Skip to content
Snippets Groups Projects
he.po 118 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013-2014
# Yo'av Moshe <bjesusATgmailDOTcom>, 2006
# Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>, 2006-2007
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-30 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-27 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../thunar/main.c:62
msgid "Open the bulk rename dialog"
msgstr "פתח תיבת דו־שיח לשינוי שמות קבוצתי"
#: ../thunar/main.c:64
msgid "Run in daemon mode"
msgstr "הפעלה במצב סוכן"
#: ../thunar/main.c:66
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
msgstr "הפעלה במצב סוכן (לא נתמך)"
#: ../thunar/main.c:70
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr "יציאה ממופע פעיל של Thunar"
#: ../thunar/main.c:72
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr "יציאה ממופע פעיל של Thunar (לא נתמך)"
#: ../thunar/main.c:74
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:128
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"

#. initialize Gtk+
#: ../thunar/main.c:147
msgid "[FILES...]"
msgstr "[FILES...]"
#: ../thunar/main.c:154
#, c-format
msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
msgstr "Thunar: Failed to open display: %s\n"

#. yep, there's an error, so print it
#: ../thunar/main.c:159
#, c-format
msgid "Thunar: %s\n"
msgstr "Thunar: %s\n"

#: ../thunar/main.c:170
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "כל הזכויות שמורות לצוות הפיתוח של Thunar"
#: ../thunar/main.c:171
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "נכתב על ידי בנדיקט מוירר (Benedikt Meurer) <benny@xfce.org>."
#: ../thunar/main.c:172
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "נא לדווח על באגים ל־<%s>."
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "_סידור פריטים"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Sort By _Name"
msgstr "סידור לפי _שם"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "שמירה על  סדר הפריטים לפי שמם"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By _Size"
msgstr "סידור לפי _גודל"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "שמירה על סדר הפריטים לפי גודלם"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Sort By _Type"
msgstr "סידור לפי _סוג"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "שמירה על סדר הפריטים לפי סוגם"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Sort By Modification _Date"
msgstr "סידור לפי תאריך ה_שינוי"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "שמירה על סדר הפריטים לפי תאריך השינוי שלהם"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "_Ascending"
msgstr "סדר _עולה"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "סידור הפריטים מההתחלה אל הסוף"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
msgid "_Descending"
msgstr "סדר _יורד"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "סידור הפריטים מהסוף להתחלה"

#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-application.c:451
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "לא ניתן להפעיל את הפעולה"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:402
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:430
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1630
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1658 ../thunar/thunar-window.c:2236
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "אירע כשל בפתיחת \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1298
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "אירע כשל בפתיחת \"%s\": %s"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1362
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:672
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2746 ../thunar/thunar-tree-view.c:1760
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "לא ניתן לשנות את השם \"%s\""
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-application.c:1464
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1308
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2296 ../thunar/thunar-tree-view.c:1622
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "New Folder"
msgstr "תיקייה חדשה"

#: ../thunar/thunar-application.c:1465
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1309
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1623
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "Create New Folder"
msgstr "יצירת תיקייה חדשה"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-application.c:1469
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "New File"
msgstr "קובץ חדש"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-application.c:1470
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "Create New File"
msgstr "יצירת קובץ חדש"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#. generate a title for the create dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:1527 ../thunar/thunar-standard-view.c:2341
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "יצירת מסמך בעזרת התבנית \"%s\""

#: ../thunar/thunar-application.c:1591
msgid "Copying files..."
msgstr "קבצים מועתקים..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1627
msgid "Copying files to \"%s\"..."
msgstr "קבצים מועתקים אל \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1673
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
msgstr "נוצרים קישורים סימבוליים בתוך \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1726
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "קבצים מועברים אל \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr "האם ברצונך למחוק את\n \"%s\" לצמיתות?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1813
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the selected file?"
msgid_plural ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
msgstr[0] "האם ברצונך למחוק לצמיתות\nאת הקובץ הנבחר?"
msgstr[1] "האם ברצונך למחוק לצמיתות\nאת %u הקבצים הנבחרים?"

#: ../thunar/thunar-application.c:1833
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "אם הקובץ ימחק, הוא יאבד לעד."
#: ../thunar/thunar-application.c:1843
msgid "Deleting files..."
msgstr "קבצים נמחקים..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1878
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "קבצים מועברים לאשפה..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1924
msgid "Creating files..."
msgstr "נוצרים קבצים..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1963
msgid "Creating directories..."
msgstr "נוצרות תיקיות..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2002
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "האם להסיר את כל הקבצים והתיקיות מהאשפה?"

#. append the "Empty Trash" menu action
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1183
#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_פינוי האשפה"
#: ../thunar/thunar-application.c:2012
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr "אם בחרת לרוקן את האשפה, כל הפריטים שבתוכה יאבדו לצמיתות. נא לשים לב שניתן למחוק כל אחד מהם בנפרד."
#: ../thunar/thunar-application.c:2029
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "האשפה מתרוקנת..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2075
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "אירע כשל במציאת הנתיב המקורי של \"%s\""

#. display an error dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:2092
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "אירע כשל בשחזור \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:2100
msgid "Restoring files..."
msgstr "קבצים משוחזרים..."
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "אירע כשל בהגדרת יישום בררת המחדל עבור \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440
"The selected application is used to open this and other files of type "
"\"%s\"."
msgstr "היישום הנבחר ישמש לפתיחת קובץ זה וקבצים אחרים מסוג \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:495
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "No application selected"
msgstr "לא נבחר יישום"

#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "Other Application..."
msgstr "יישום _אחר..."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
msgid "Open With"
msgstr "פתיחה באמצעות"

#. create the "Custom command" expand
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "שימוש בפקודה _מותאמת אישית:"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
msgstr "שימוש בפקודה מותאמת אישית עבור יישום שלא נמצא ברשימת היישומים שלמעלה."

#. create the "Custom command" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
msgid "_Browse..."
msgstr "_עיון..."

#. create the "Use as default for this kind of file" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "שימוש כבררת מחדל לסוג קובץ זה"

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "לא ניתן להוסיף את היישום החדש \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:493
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "לא ניתן להפעיל את היישום \"%s\""
#. append the "Remove Launcher" item
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:565
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "ה_סרת משגר"
#. update the header label
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:648
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "פתיחת <b>%s</b> וקבצים אחרים מסוג \"%s\" באמצעות:"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:656
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
msgstr "עיון במערכת הקבצים כדי לבחור ביישום שישמש לפתיחת קבצים מסוג \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:662
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr "החלפת יישום בררת המחדל של קבצים מסוג \"%s\" ליישום הנבחר."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:708
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "האם ברצונך למחוק את \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:714
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
msgstr "פעולה זו תסיר את משגר היישום שמוצג בתפריט ההקשר של קובץ, אבל לא תסיר את היישום עצמו.\n\nניתן להסיר אך ורק משגרי יישומים אשר נוצרו בעזרת תיבת הפקודה המיוחדת שבדו־שיח \"פתיחה באמצעות\" של סייר הקבצים."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "אירע כשל בהסרת \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:755
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:474
msgid "Select an Application"
msgstr "בחירת יישום"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:484
msgid "All Files"
msgstr "כל הקבצים"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:770
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:489
msgid "Executable Files"
msgstr "קובצי ריצה"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:785
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:504
msgid "Perl Scripts"
msgstr "סקריפטים של Perl"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:791
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:510
msgid "Python Scripts"
msgstr "סקריפטים של Python"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:797
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:516
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "סקריפטים של Ruby"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:803
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:522
msgid "Shell Scripts"
msgstr "סקריפטים ל־Shell"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:251
msgid "None available"
msgstr "שום דבר לא זמין"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:298
msgid "Recommended Applications"
msgstr "יישומים מומלצים"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:316
msgid "Other Applications"
msgstr "יישומים אחרים"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\"."
msgstr "הסרת \"%s\" נכשלה."

#. tell the user that we cannot paste
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "אין דבר בלוח הגזירים שניתן להדביק"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121
msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
msgstr "הגדרת עמודות בתצוגת הרשימה המפורטת"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:139
msgid "Visible Columns"
msgstr "עמודות גלויות"

#. create the top label for the column editor dialog
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:152
msgid ""
"Choose the order of information to appear in the\n"
"detailed list view."
msgstr "נא לבחור את סדר המידע שיופיע בתצוגת\nהרשימה המפורטת."

#. create the "Move Up" button
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:193
msgid "Move _Up"
msgstr "העברה ל_מעלה"

#. create the "Move Down" button
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:203
msgid "Move Dow_n"
msgstr "העברה למ_טה"

#. create the "Show" button
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:213
msgstr "ה_צגה"

#. create the "Hide" button
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:219
msgstr "ה_סתרה"

#. create the "Use Default" button
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:230
msgid "Use De_fault"
msgstr "שימוש בבררת המחדל"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:239
msgid "Column Sizing"
msgstr "גדלי העמודות"

#. create the label that explains the column sizing option
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:252
msgid ""
"By default columns will be automatically expanded if\n"
"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
"able this behavior below the file manager will always\n"
"use the user defined column widths."
msgstr "בררת המחדל היא לשנות את גדלי העמודות כך שיוכלו\nלהכיל את כל תוכן הטקסט. אם התנהגות זו תבוטל, מנהל\nהקבצים ישתמש תמיד בגדלים הקבועים להצגת עמודות."

#. create the "Automatically expand columns as needed" button
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:261
msgid "Automatically _expand columns as needed"
msgstr "ה_רחבת גדלי העמודות אוטומטית לפי הצורך"
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:680
#: ../thunar/thunar-list-model.c:708
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:446
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:606
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: ../thunar/thunar-compact-view.c:102
msgid "Compact directory listing"
msgstr "הצגה קומפקטית של הרשימה"
#: ../thunar/thunar-compact-view.c:103
msgid "Compact view"
msgstr "תצוגה קומפקטית"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:142
msgstr "י_צירה"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:124
msgid "Enter the new name:"
msgstr "נא להזין שם חדש:"

#. display an error message
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:448
#, c-format
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "לא ניתן להמיר את שם הקובץ \"%s\" לקידוד הנוכחי"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:485
#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
msgstr "שם הקובץ \"%s\" לא חוקי"

#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:874
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "The working directory must be an absolute path"
msgstr "יש לציין את תיקיית העבודה כנתיב מוחלט"

#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "Atleast one filename must be specified"
msgstr "יש לציין לפחות שם קובץ אחד"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1027
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "At least one source filename must be specified"
msgstr "יש לציין לפחות שם של קובץ מקור אחד"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1037
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
#, c-format
msgid "The number of source and target filenames must be the same"
msgstr "מספר שמות קובצי המקור והיעד חייב להיות זהה"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1046
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "A destination directory must be specified"
msgstr "יש לציין תיקיית יעד"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "At least one filename must be specified"
msgstr "יש לציין לפחות שם קובץ אחד"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-details-view.c:134
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "הגדרת _עמודות..."
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-details-view.c:134
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "הגדרת העמודות בתצוגת הרשימה המפורטת"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-details-view.c:392
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "הצגת תיקיות מפורטת"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-details-view.c:393
msgid "Details view"
msgstr "תצוגת רשימה מפורטת"

#. create a new dialog window
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:93
#, c-format
msgid "Rename \"%s\""
msgstr "שינוי  השם \"%s\""
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100
msgstr "שי_נוי שם"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:264
msgid "translator-credits"
msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:425
msgstr "_כן"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:429
msgid "Yes to _all"
msgstr "כן ל_הכול"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
msgid "_No"
msgstr "_לא"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437
msgid "N_o to all"
msgstr "ל_א להכול"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
msgstr "_ניסיון חוזר"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "לה_עתיק בכל זאת"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed

#: ../thunar/thunar-dialogs.c:468
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"

#. setup the confirmation dialog
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:533
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "אישור החלפת הקבצים"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:539
msgid "S_kip All"
msgstr "_דילוג על הכול"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:540
msgstr "_דילוג"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:541
msgid "Replace _All"
msgstr "החלפת ה_כול"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542
msgstr "ה_חלפה"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:575
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "תיקייה זו כבר מכילה את הקישור הסימבולי \"%s\""
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "תיקייה זו כבר מכילה את התיקייה \"%s\"."
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "תיקייה זו כבר מכילה את הקובץ \"%s\"."
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "האם ברצונך להחליף את הקישור"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "האם ברצונך להחליף את התיקייה הקיימת"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "האם ברצונך להחליף את הקובץ הקיים"

#. Fourth box (size, volume, free space)
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457
msgid "Size:"
msgstr "גודל:"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
msgid "Modified:"
msgstr "תאריך השינוי:"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "בקישור הבא?"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:630
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "בתיקייה הבאה?"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "בקובץ הבא?"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:760
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "קובץ שולחן העבודה „%s“ נמצא במיקום בלתי מהימן ואינו סומן כקובץ הפעלה. אם תכנית זו אינה מהימנה בעיניך, יש ללחוץ על ביטול."
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed

#: ../thunar/thunar-dialogs.c:777
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "ל_שגר בכל זאת"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed

#: ../thunar/thunar-dialogs.c:779
msgid "Mark _Executable"
msgstr "סימון כקובץ ה_פעלה"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Copy here"
msgstr "ה_עתקה לכאן"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Move here"
msgstr "הע_ברה לכאן"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Link here"
msgstr "יצירת _קישור כאן"

#. display an error to the user
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:567
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "לא ניתן להריץ את הקובץ \"%s\""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
msgid "Name only"
msgstr "שם בלבד"

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
msgid "Suffix only"
msgstr "סיומת בלבד"

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:47
msgid "Name and Suffix"
msgstr "שם וסיומת"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:92
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136
msgid "Date Accessed"
msgstr "תאריך גישה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:93
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137
msgid "Date Modified"
msgstr "תאריך שינוי"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:95
msgid "MIME Type"
msgstr "סוג MIME"

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:97
msgstr "בעלים"

#. Permissions chooser
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:99
msgid "Size"
msgstr "גודל"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:100
msgid "Type"
msgstr "סוג"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101
msgid "File"
msgstr "קובץ"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102
msgid "File Name"
msgstr "שם הקובץ"
#: ../thunar/thunar-file.c:983 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:236
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:896 ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "File System"
msgstr "מערכת קבצים"

#: ../thunar/thunar-file.c:1421
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "לתיקיית השורש אין הורה"

#: ../thunar/thunar-file.c:1506 ../thunar/thunar-file.c:1778
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "אירע כשל בפענוח קובץ שולחן עבודה: %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1518
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "משגר יישומים בלתי מהימן"
#: ../thunar/thunar-file.c:1543
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "לא צוין שדה Exec"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1552
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "משגר קישורים בלתי מהימן"
#: ../thunar/thunar-file.c:1568
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "לא צוין שדה כתובת"
#: ../thunar/thunar-file.c:1573
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "קובץ שולחן עבודה לא תקין"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:317
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s על גבי %s"
#. free disk space string
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427
#, c-format
msgid "%s of %s (%d%% used)"
msgstr "%s מתוך %s (%d%% מנוצלים)"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. extend history tooltip with function of the button
#: ../thunar/thunar-history-action.c:372
msgid "Right-click or pull down to show history"
msgstr "יש ללחוץ עם מקש ימני למשוך למטה כדי להציג את ההיסטוריה"
#. create the "back" action
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-history.c:163
msgid "Back"
msgstr "אחורה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-history.c:163
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "מעבר לתיקייה הקודמת בה צפית"

#. create the "forward" action
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-history.c:169
msgid "Forward"
msgstr "קדימה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-history.c:169
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "מעבר לתיקייה הבאה בה צפית"
#: ../thunar/thunar-history.c:353
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "The item will be removed from the history"
msgstr "הפריט יוסר מההיסטוריה"
#: ../thunar/thunar-history.c:356
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Could not find \"%s\""
msgstr "לא ניתן למצוא את \"%s\""
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:164
msgid "Icon based directory listing"
msgstr "תרשים תיקייה מבוסס סמלים"
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:165
msgid "Icon view"
msgstr "תצוגת סמלים"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "הקובץ \"%s\" כבר קיים"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgstr "אירע כשל ביצירת הקובץ הריק \"%s\": %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
msgstr "אירע כשל ביצירת התיקייה \"%s\": %s"

#. tell the user that we're preparing to unlink the files
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423
msgid "Preparing..."
msgstr "בהכנות..."
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:496
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את הקובץ \"%s\": %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:597
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "לא ניתן ליצור את הקישור הסימבולי אל \"%s\" מכיוון שזהו אינו קובץ מקומי"

#. generate a useful error message
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:956
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "ארע כשל בשינוי הבעלים של \"%s\": %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:957
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "ארע כשל בשינוי הקבוצה של \"%s\": %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "אירע כשל בשינוי ההרשאות של \"%s\": %s"
#. I18N: put " (copy #) between basename and extension
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:103
msgid "%s (copy %u)%s"
msgstr "%s (עותק %u)%s"
#. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:109
msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (עותק %u)"
#. I18N: name for first link to basename
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:118 ../thunar/thunar-list-model.c:725
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1550 ../thunar/thunar-list-model.c:1561
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936
msgid "link to %s"
msgstr "קיצור דרך אל %s"
#. I18N: name for nth link to basename
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:123
msgid "link %u to %s"
msgstr "קישור של %u אל %s"
#: ../thunar/thunar-job.c:254
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "הקובץ \"%s\" כבר קיים. האם ברצונך להחליף אותו?\n\nאם יוחלף קובץ קיים תוכנו יידרס."
#: ../thunar/thunar-job.c:334
msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "האם ברצונך לדרוס את זה?"

#: ../thunar/thunar-job.c:388
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "האם ברצונך ליצור זאת?"
#: ../thunar/thunar-job.c:490
msgid "Do you want to skip it?"
msgstr "האם ברצונך לדלג על זה?"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-job.c:539
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "אין די מקום ביעד. יש לנסות להסיר קבצים כדי לפנות מקום."
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed

#. * CASE 1: nothing selected or atleast one directory in the selection
#. **
#. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions
#. *
#. Prepare "Open" label
#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:819
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 ../thunar/thunar-tree-view.c:1113
msgstr "_פתיחה"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:859
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1124
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "פתיחה ב_לשונית חדשה"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:853
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1131