Skip to content
Snippets Groups Projects
he.po 119 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Translators:
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013-2014
# Yo'av Moshe <bjesusATgmailDOTcom>, 2006
# Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>, 2006-2007
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-16 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../thunar/main.c:62
msgid "Open the bulk rename dialog"
msgstr "Open the bulk rename dialog"
#: ../thunar/main.c:64
msgid "Run in daemon mode"
msgstr "Run in daemon mode"
#: ../thunar/main.c:66
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
msgstr "Run in daemon mode (not supported)"
#: ../thunar/main.c:70
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr "Quit a running Thunar instance"
#: ../thunar/main.c:72
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr "Quit a running Thunar instance (not supported)"
#: ../thunar/main.c:74
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:128
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"

#. initialize Gtk+
#: ../thunar/main.c:147
msgid "[FILES...]"
msgstr "[FILES...]"
#: ../thunar/main.c:154
#, c-format
msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
msgstr "Thunar: Failed to open display: %s\n"

#. yep, there's an error, so print it
#: ../thunar/main.c:159
#, c-format
msgid "Thunar: %s\n"
msgstr "Thunar: %s\n"

#: ../thunar/main.c:170
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "The Thunar development team. All rights reserved."
#: ../thunar/main.c:171
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#: ../thunar/main.c:172
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Please report bugs to <%s>."
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "_סדר פריטים"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Sort By _Name"
msgstr "מיין לפי _שם"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "שמור על פריטים מסודרים לפי שם"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By _Size"
msgstr "מיין לפי _גודל"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "שמור על פריטים מסודרים לפי גודל"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Sort By _Type"
msgstr "מיין לפי _טיפוס"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "שמור על פריטים מסודרים לפי טיפוס"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Sort By Modification _Date"
msgstr "מיין לפי _תאריך שינוי"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "שמור על פריטים מסודרים לפי תאריך שינוי"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "_Ascending"
msgstr "_עולה"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "מיין פריטים בסדר עולה"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
msgid "_Descending"
msgstr "יור_ד"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "מיין פריטים בסדר יורד"

#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-application.c:451
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "נכשל לשגר תהליך"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:395
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:423
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1663 ../thunar/thunar-window.c:2236
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "נכשל לפתוח את \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1298
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "נכשל לפתוח את \"%s\": %s"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1362
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:682
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1877
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "נכשל לשנות שם של \"%s\""
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-application.c:1464
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1308
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1739
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "New Folder"
msgstr "תיקייה חדשה"

#: ../thunar/thunar-application.c:1465
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1309
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1740
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "Create New Folder"
msgstr "יצירת תיקייה חדשה"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-application.c:1469
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "New File"
msgstr "קובץ חדש"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-application.c:1470
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "Create New File"
msgstr "צור קובץ חדש"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#. generate a title for the create dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:1527 ../thunar/thunar-standard-view.c:2342
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "יצירת מסמך מתוך תבנית \"%s\""
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-application.c:1591
msgid "Copying files..."
msgstr "כעת מעתיק קבצים..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1627
msgid "Copying files to \"%s\"..."
msgstr "כעת מעתיק קבצים לתוך \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1673
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
msgstr "כעת יוצר קישורים סמליים בתוך \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1726
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "כעת מעביר קבצים לתוך \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך\nלמחוק לצמיתות את \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1813
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the selected file?"
msgid_plural ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
msgstr[0] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nלצמיתות את הקובץ הנבחר?"
msgstr[1] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nלצמיתות את %u הקבצים הנבחרים?"

#: ../thunar/thunar-application.c:1833
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "אם אתה מוחק קובץ, זה יאבד לצמיתות."
#: ../thunar/thunar-application.c:1843
msgid "Deleting files..."
msgstr "כעת מוחק קבצים..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1878
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "כעת מעביר קבצים לתוך האשפה..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1924
msgid "Creating files..."
msgstr "כעת יוצר קבצים..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1963
msgid "Creating directories..."
msgstr "כעת יוצר ספריות..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2002
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "להסיר את כל הקבצים והתיקיות מתוך האשפה?"

#. append the "Empty Trash" menu action
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1196 ../thunar/thunar-tree-view.c:1294
#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:191
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_רוקן אשפה"
#: ../thunar/thunar-application.c:2012
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr "אם תבחר לרוקן את האשפה, כל הפריטים שמצויים בתוכו יאבדו לצמיתות. אנא שים לב כי באפשרותך למחוק אותם בנפרד."
#: ../thunar/thunar-application.c:2029
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "כעת מרוקן את האשפה..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2075
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "נכשל לקבוע את הנתיב המקורי של \"%s\""

#. display an error dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:2092
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "לא היה מסוגל לשחזר את \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:2100
msgid "Restoring files..."
msgstr "כעת משחזר קבצים..."
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "נכשל להגדיר יישום ברירת מחדל עבור \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440
"The selected application is used to open this and other files of type "
"\"%s\"."
msgstr "היישום הנבחר ישמש לפתיחת קובץ זה וקבצים אחרים מסוג \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:495
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "No application selected"
msgstr "לא נבחרה תוכנה"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "Other Application..."
msgstr "יישום _אחר..."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
msgid "Open With"
msgstr "פתח בעזרת"

#. create the "Custom command" expand
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "השתמש בפקודה מותאמת:"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
msgstr "השתמש בפקודה מותאמת עבור יישום שלא נמצא ברשימת היישומים מעלה."

#. create the "Custom command" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
msgid "_Browse..."
msgstr "_עיין..."

#. create the "Use as default for this kind of file" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "השתמש כ_ברירת מחדל לסוג קובץ זה"

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "נכשל להוסיף יישום חדש \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:493
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "נכשל להפעיל יישום \"%s\""
#. append the "Remove Launcher" item
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:565
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "_הסר משגר"
#. update the header label
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:648
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "פתח את <i>%s</i> וקבצים אחרים מטיפוס \"%s\" בעזרת:"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:656
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
msgstr "עיון במערכת הקבצים כדי לבחור ביישום שישמש לפתיחת קבצים מסוג \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:662
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr "החלפת יישום בררת המחדל של קבצים מסוג \"%s\" ליישום הנבחר."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:708
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:714
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
msgstr "זה יסיר את משגר היישום שמוצג בתפריט ההקשר של קובץ, אבל לא יסיר את היישום עצמו.\n\nאפשר להסיר רק משגרי יישומים אשר נוצרו בעזרת תיבת הפקודה בתיבת דו-שיח \"פתח בעזרת\" בסייר הקבצים."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "נכשל להסיר את \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:755
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:474
msgid "Select an Application"
msgstr "בחר יישום"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:484
msgid "All Files"
msgstr "כל הקבצים"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:770
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:489
msgid "Executable Files"
msgstr "קבצי ריצה"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:785
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:504
msgid "Perl Scripts"
msgstr "תסריטי Perl"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:791
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:510
msgid "Python Scripts"
msgstr "תסריטי Python"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:797
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:516
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "תסריטי Ruby"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:803
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:522
msgid "Shell Scripts"
msgstr "תסריטי Shell"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:251
msgid "None available"
msgstr "שום דבר זמין"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:298
msgid "Recommended Applications"
msgstr "יישומים מומלצים"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:316
msgid "Other Applications"
msgstr "יישומים אחרים"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\"."
msgstr "נכשל להסיר את \"%s\"."
#. tell the user that we cannot paste
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "אין שום דבר בלוח כדי להדביק"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121
msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
msgstr "הגדר עמודות בתצוגת הרשימה המפורטת"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:139
msgid "Visible Columns"
msgstr "עמודות נראות"

#. create the top label for the column editor dialog
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:152
msgid ""
"Choose the order of information to appear in the\n"
"detailed list view."
msgstr "בחר בסדר הופעת המידע בתצוגת הרשימה המפורטת."

#. create the "Move Up" button
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:193
msgid "Move _Up"
msgstr "הזז _מעלה"

#. create the "Move Down" button
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:203
msgid "Move Dow_n"
msgstr "הזז מ_טה"

#. create the "Show" button
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:213
msgstr "ה_צג"

#. create the "Hide" button
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:219
msgstr "ה_סתר"

#. create the "Use Default" button
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:230
msgid "Use De_fault"
msgstr "תצורה _רגילה"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:239
msgid "Column Sizing"
msgstr "גדלי עמודות"

#. create the label that explains the column sizing option
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:252
msgid ""
"By default columns will be automatically expanded if\n"
"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
"able this behavior below the file manager will always\n"
"use the user defined column widths."
msgstr "ברירת המחדל היא לשנות את גדלי העמודות כך שיוכלו\nלהכיל את כל תוכן הטקסט. אם תבטל התנהגות זאת, סייר\nהקבצים ישתמש תמיד בגדלים הקבועים שתגדיר לעמודות."

#. create the "Automatically expand columns as needed" button
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:261
msgid "Automatically _expand columns as needed"
msgstr "ה_רחב את גדלי העמודות אוטומטית לפי הצורך"
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:705
#: ../thunar/thunar-list-model.c:733
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:454
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:606
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: ../thunar/thunar-compact-view.c:102
msgid "Compact directory listing"
msgstr "תרשים ספרייה קומפקטי"
#: ../thunar/thunar-compact-view.c:103
msgid "Compact view"
msgstr "תצוגה קומפקטית"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:142
msgstr "_צור"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:124
msgid "Enter the new name:"
msgstr "הזן שם חדש:"

#. display an error message
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:448
#, c-format
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "לא ניתן להמיר את שם הקובץ \"%s\" לקידוד הנוכחי"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:485
#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
msgstr "שם קובץ לא חוקי \"%s\""

#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:874
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "The working directory must be an absolute path"
msgstr "ספריית עבודה חייבת להיות נתיב מוחלט"

#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "At least one filename must be specified"
msgstr "יש לציין לפחות שם קובץ אחד"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1027
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "At least one source filename must be specified"
msgstr "יש לציין לפחות שם של קובץ מקור אחד"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1037
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
#, c-format
msgid "The number of source and target filenames must be the same"
msgstr "מספר שמות קובצי המקור והיעד חייב להיות זהה"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1046
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "A destination directory must be specified"
msgstr "יש לציין תיקיית יעד"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-details-view.c:134
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "הגדר עמודות..."
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-details-view.c:134
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "הגדר את העמודות בתצוגת הרשימה המפורטת"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-details-view.c:392
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "תרשים ספרייה מפורט"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-details-view.c:393
msgid "Details view"
msgstr "תצוגת פרטים"
#. create a new dialog window
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:93
#, c-format
msgid "Rename \"%s\""
msgstr "שינוי שם \"%s\""
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100
msgstr "ש_נה שם"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:264
msgid "translator-credits"
msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:425
msgstr "_כן"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:429
msgid "Yes to _all"
msgstr "כן ל_הכל"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
msgid "_No"
msgstr "_לא"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437
msgid "N_o to all"
msgstr "ל_א להכל"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
msgstr "_נסה שוב"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "העתק בכל או_פן"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed

#: ../thunar/thunar-dialogs.c:468
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"

#. setup the confirmation dialog
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:535
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "אימות להחלפת קבצים"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:541
msgstr "דל_ג על הכל"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542
msgstr "_דלג"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:543
msgid "Replace _All"
msgstr "החלף ה_כל"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544
msgstr "ה_חלף"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:577
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "תיקייה זו כבר מכילה קישור סמלי \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:582
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "תיקייה זו כבר מכילה תיקייה \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "תיקייה זו כבר מכילה קובץ \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "האם ברצונך להחליף את הקישור"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "האם ברצונך להחליף את התיקייה הקיימת"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "האם ברצונך להחליף את הקובץ הקיים"

#. Fourth box (size, volume, free space)
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:651
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:459
msgid "Size:"
msgstr "גודל:"

#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:651
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:420
msgid "Modified:"
msgstr "שונה:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:630
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "בקישור שלהלן?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "בתיקייה שלהלן?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "בקובץ שלהלן?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:762
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "קובץ שולחן עבודה \"%s\" מוצב בתוך מיקום לא בטוח ולא מסומן בתור כזה שהוא בר-ביצוע. אם אין ברצונך לסמוך על תוכנית זו, לחץ ביטול."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:779
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_שגר בכל אופן"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:781
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Mark _Executable"
msgstr "_סמן בר ביצוע"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Copy here"
msgstr "_העתק לכאן"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Move here"
msgstr "ה_עבר לכאן"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Link here"
msgstr "צור _קישור כאן"

#. display an error to the user
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:567
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "נכשל להפעיל את הקובץ \"%s\""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
msgid "Name only"
msgstr "שם בלבד"

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
msgid "Suffix only"
msgstr "סיומת בלבד"

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:47
msgid "Name and Suffix"
msgstr "שם וגם סיומת"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:92
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136
msgid "Date Accessed"
msgstr "תאריך גישה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:93
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137
msgid "Date Modified"
msgstr "תאריך שינוי"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:95
msgid "MIME Type"
msgstr "טיפוס MIME"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:97
msgstr "בעלים"

#. Permissions chooser
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:539
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:99
msgid "Size"
msgstr "גודל"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:100
msgstr "טיפוס"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101
msgid "File"
msgstr "קובץ"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102
msgid "File Name"
msgstr "שם קובץ"
#: ../thunar/thunar-file.c:983 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:896 ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "File System"
msgstr "מערכת קבצים"

#: ../thunar/thunar-file.c:1437
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "לתיקיית השורש אין הורה"

#: ../thunar/thunar-file.c:1522 ../thunar/thunar-file.c:1794
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "אירע כשל בפענוח קובץ שולחן עבודה: %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1534
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "משגר יישום לא מהימן"
#: ../thunar/thunar-file.c:1559
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "מאפייני שדה Exec לא קיימים"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1568
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "משגר קישור לא מהימן"
#: ../thunar/thunar-file.c:1584
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "לא צויין שדה URL"
#: ../thunar/thunar-file.c:1589
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "קובץ שולחן עבודה לא תקין"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:318
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s על גבי %s"
#. free disk space string
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:434
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s מתוך %s פנוי (%d%% בשימוש)"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. extend history tooltip with function of the button
#: ../thunar/thunar-history-action.c:372
msgid "Right-click or pull down to show history"
msgstr "יש ללחוץ עם מקש ימני למשוך למטה כדי להציג את ההיסטוריה"
#. create the "back" action
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-history.c:163
msgid "Back"
msgstr "אחורה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-history.c:163
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "עבור לתיקייה הקודמת בה צפית"

#. create the "forward" action
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-history.c:169
msgid "Forward"
msgstr "קדימה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-history.c:169
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "עבור לתיקייה הבאה בה צפית"
#: ../thunar/thunar-history.c:353
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "The item will be removed from the history"
msgstr "הפריט יוסר מההיסטוריה"
#: ../thunar/thunar-history.c:356
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Could not find \"%s\""
msgstr "לא היתה אפשרות למצוא את \"%s\""
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:164
msgid "Icon based directory listing"
msgstr "תרשים ספרייה מבוסס סמלים"
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:165
msgid "Icon view"
msgstr "תצוגת סמלים"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "הקובץ \"%s\" כבר קיים"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgstr "אירע כשל ביצירת הקובץ הריק \"%s\": %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
msgstr "אירע כשל ביצירת התיקייה \"%s\": %s"

#. tell the user that we're preparing to unlink the files
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423
msgid "Preparing..."
msgstr "כעת מכין..."
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:496
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את הקובץ \"%s\": %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:597
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "לא ניתן ליצור את הקישור הסימבולי אל \"%s\" מכיוון שזהו אינו קובץ מקומי"

#. generate a useful error message
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:956
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "ארע כשל בשינוי הבעלים של \"%s\": %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:957
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "ארע כשל בשינוי הקבוצה של \"%s\": %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "אירע כשל בשינוי ההרשאות של \"%s\": %s"
#. I18N: put " (copy #) between basename and extension
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:103
msgid "%s (copy %u)%s"
msgstr "%s (עותק %u)%s"
#. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:109
msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (עותק %u)"
#. I18N: name for first link to basename
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:118 ../thunar/thunar-list-model.c:750
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1575 ../thunar/thunar-list-model.c:1586
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:949
msgid "link to %s"
msgstr "קיצור דרך אל %s"
#. I18N: name for nth link to basename
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:123
msgid "link %u to %s"
msgstr "קישור של %u אל %s"
#: ../thunar/thunar-job.c:254
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "הקובץ \"%s\" כבר קיים. האם ברצונך להחליף אותו?\n\nאם יוחלף קובץ קיים תוכנו יידרס."
#: ../thunar/thunar-job.c:334
msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "האם ברצונך לדרוס את זה?"

#: ../thunar/thunar-job.c:388
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "האם ברצונך ליצור את זה?"
#: ../thunar/thunar-job.c:490
msgid "Do you want to skip it?"
msgstr "האם ברצונך לדלג על זה?"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-job.c:539
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "אין די מקום ביעד. יש לנסות להסיר קבצים כדי לפנות מקום."
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed

#. * CASE 1: nothing selected or atleast one directory in the selection
#. **
#. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions
#. *
#. Prepare "Open" label and icon
#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:819
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1092 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224
msgstr "_פתח"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1235
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "פתח ב_כרטיסייה חדשה"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1242
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Open in New _Window"
msgstr "פתח ב_חלון חדש"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:182