Newer
Older
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:266
msgid "_Show"
msgstr "_Show"
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:275
msgid "Hi_de"
msgstr "Hi_de"
#. create the "Use Default" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:292
msgid "Use De_fault"
msgstr "Use De_fault"
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:301
msgid "Column Sizing"
msgstr "Column Sizing"
#. create the label that explains the column sizing option
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:317
msgid ""
"By default columns will be automatically expanded if\n"
"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
"able this behavior below the file manager will always\n"
"use the user defined column widths."
msgstr ""
"By default columns will be automatically expanded if\n"
"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
"able this behaviour below the file manager will always\n"
"use the user defined column widths."
#. create the "Automatically expand columns as needed" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:329
msgid "Automatically _expand columns as needed"
msgstr "Automatically _expand columns as needed"
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:343
msgid "Size Column of Folders"
#. explain what it does
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:356
msgid "Show number of containing items"
msgstr "Show number of containing items"
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:940
#: ../thunar/thunar-list-model.c:976
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:427
#: ../thunar/thunar-util.c:430
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:711
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:433
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: ../thunar/thunar-compact-view.c:117
msgid "Compact directory listing"
msgstr "Compact directory listing"
#: ../thunar/thunar-compact-view.c:118
msgid "Compact view"
msgstr "Compact view"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:576
#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
msgstr "Invalid filename \"%s\""
#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1016
#, c-format
msgid "The working directory must be an absolute path"
msgstr "The working directory must be an absolute path"
#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1024 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1463
#, c-format
msgid "At least one filename must be specified"
msgstr "At least one filename must be specified"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1199
#, c-format
msgid "At least one source filename must be specified"
msgstr "At least one source filename must be specified"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1209
msgid "The number of source and target filenames must be the same"
msgstr "The number of source and target filenames must be the same"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1218
msgid "A destination directory must be specified"
msgstr "A destination directory must be specified"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:152
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "Configure _Columns..."
#: ../thunar/thunar-details-view.c:152
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Configure the columns in the detailed list view"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:445
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Detailed directory listing"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:446
msgid "Details view"
msgstr "Details view"
#: ../thunar/thunar-device.c:529
msgid "_Safely Remove"
#: ../thunar/thunar-device.c:531
msgid "_Disconnect"
#: ../thunar/thunar-device.c:533
msgid "_Stop the Multi-Disk Drive"
msgstr "_Stop the Multi-Disk Drive"
#: ../thunar/thunar-device.c:535
msgid "_Lock"
msgid "C_reate"
msgstr "C_reate"
msgid "Enter the name:"
msgstr "Enter the name:"
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
#, c-format
msgid "Rename \"%s\""
msgstr "Rename \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "_Rename"
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Enter the new name:"
msgstr "Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2010"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:507 ../thunar/thunar-dialogs.c:1030
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:165
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:826
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:144
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:320
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:529
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:622 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
msgid "Yes to _all"
msgstr "Yes to _all"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:630 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Replace _All"
msgstr "Replace _All"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:638 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
msgid "_Skip"
msgstr "_Skip"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:642 ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "S_kip All"
msgstr "S_kip All"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:646 ../thunar/thunar-dialogs.c:809
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650 ../thunar/thunar-dialogs.c:808
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
msgid "N_o to all"
msgstr "N_o to all"
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry"
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copy _Anyway"
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Confirm to replace files"
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "This folder already contains a folder \"%s\"."
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "This folder already contains a file \"%s\"."
#. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
#, c-format
msgid "Do you want to replace the link"
msgstr "Do you want to replace the link"
#. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
#, c-format
msgid "Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Do you want to replace the existing folder"
#. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
#, c-format
msgid "Do you want to replace the existing file"
msgstr "Do you want to replace the existing file"
#. Fourth box (size, volume, free space)
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:602
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:555
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
#. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
#, c-format
msgid "with the following link?"
#. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
#, c-format
msgid "with the following folder?"
#. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
#, c-format
msgid "with the following file?"
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Launch Anyway"
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Mark _Executable"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Copy here"
msgstr "_Copy here"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Move here"
msgstr "_Move here"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Link here"
msgstr "_Link here"
msgid "Name only"
msgstr "Name only"
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137
msgid "Date Accessed"
msgstr "Date Accessed"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:138
msgid "Date Modified"
msgstr "Date Modified"
msgid "Group"
msgstr "Group"
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Type"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:149 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:428
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:166
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:875
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:152 ../thunar/thunar-statusbar.c:81
msgid "Size in Bytes"
msgstr "Size in Bytes"
msgid "File Name"
msgstr "File Name"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:613 ../thunar/thunar-enum-types.c:636
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:762 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1053
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1159
msgid "Never"
msgstr "Never"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:614 ../thunar/thunar-enum-types.c:637
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:615 ../thunar/thunar-enum-types.c:638
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:764 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
msgid "Always"
msgstr "Always"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:697
msgid "Create File"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:698
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "Delete (opposite of create)"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1078
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:490
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
msgid "Trash"
msgstr "Wastebasket"
msgid "Restore (opposite of trash)"
msgstr ""
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Unlink"
msgstr ""
msgid "Log operations"
msgstr ""
msgid "Log no operations"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:724
msgid "Log only timestamps"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:743
msgid "Standalone"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:744
msgid "Embedded"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:763
msgid "Only for local files"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:488
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:530
msgid "File System"
msgstr "File System"
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "The root folder has no parent"
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "Failed to parse the desktop file: %s"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "Untrusted application launcher"
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "No Exec field specified"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "Untrusted link launcher"
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "No URL field specified"
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Invalid desktop file"
#: ../thunar/thunar-file.c:2594 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "link to %s"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:59
msgid "iPod touch"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
msgid "Solid State Drive"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
msgid "System Drive"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
msgid "Optical Drive"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
msgid "Removable Drive"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:72
msgid "Flash Drive"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:73
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:74
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:75
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:76
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:77
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:78
msgid "Phone"
msgstr "Phone"
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:570
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s on %s"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:681
msgid "%s used (%.0f%%) | %s free (%.0f%%)"
#: ../thunar/thunar-history.c:297
msgid "The item will be removed from the history"
msgstr "The item will be removed from the history"
#: ../thunar/thunar-history.c:309
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\""
msgstr "Could not find \"%s\""
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:168
msgid "Icon based directory listing"
msgstr "Icon based directory listing"
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:169
msgid "Icon view"
msgstr "Icon view"
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:222 ../thunar/thunar-io-jobs.c:401
msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "The file \"%s\" already exists"
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgstr "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
msgstr "Failed to create directory \"%s\": %s"
#. tell the user that we're preparing to unlink the files
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparing..."
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "Could not delete file \"%s\": %s"
#. generate a useful error message
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
#. I18N: put " (copy #)" between basename and extension
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:172
msgid "%s (copy %u)%s"
msgstr "%s (copy %u)%s"
#. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:178
msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (copy %u)"
msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "Do you want to overwrite it?"
msgid "Do you want to permanently delete it?"
msgstr "Do you want to permanently delete it?"
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "Do you want to create it?"
msgid "Do you want to skip it?"
msgstr "Do you want to skip it?"
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:318
msgid ""
"No operation which can be undone has been performed yet.\n"
"(For some operations undo is not supported)"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:320
msgid "There is no operation to undo"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:337
msgid ""
"The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be undone. "
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:339
#, c-format
msgid "%s operation cannot be undone"
msgstr ""
#. one indexed for the dialog
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:351
msgid ""
"The following files were overwritten in the operation you are trying to undo"
" and cannot be restored:\n"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:363
#, c-format
msgid "%s operation can only be partially undone"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:380
#, c-format
msgid "Failed to undo operation '%s'"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:415
msgid "No operation which can be redone available.\n"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:416
msgid "There is no operation to redo"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:433
msgid ""
"The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be redone. "
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:435
#, c-format
msgid "%s operation cannot be redone"
msgstr ""
#. one indexed for the dialog
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:447
msgid ""
"The following files were overwritten in the operation you are trying to redo"
" and cannot be restored:\n"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:459
#, c-format
msgid "%s operation can only be partially redone"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:474
#, c-format
msgid "Failed to redo operation '%s'"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017
#, c-format
msgid "%u item"
msgid_plural "%u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3195
msgid "%d file: %s"
msgid_plural "%d files: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3201 ../thunar/thunar-size-label.c:449
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3206 ../thunar/thunar-size-label.c:448
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3212
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3221 ../thunar/thunar-list-model.c:3394
#, c-format
msgid "Last Modified: %s"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3305
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3325
#, c-format
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3344
msgid "broken link"
msgstr "broken link"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3348
msgid "shortcut"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3350
msgid "mountable"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3354
#, c-format
#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
#. (which is the path
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:476
msgid "Original Path:"
msgstr "Original Path:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3384
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Image Size:"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3409
#, c-format
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:338
#, c-format
msgid "File does not exist"
msgstr "File does not exist"
#: ../thunar/thunar-notify.c:189
msgid "Undo performed"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-notify.c:190
#, c-format
msgid "%s operation was undone"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-notify.c:195
msgid "Redo performed"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-notify.c:196
#, c-format
msgid "%s operation was redone"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-notify.c:280
msgstr "Unmounting device"
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
" media or disconnect the drive"
msgstr ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
" media or disconnect the drive"
#: ../thunar/thunar-notify.c:287 ../thunar/thunar-notify.c:326
msgstr "Writing data to device"
#: ../thunar/thunar-notify.c:288 ../thunar/thunar-notify.c:327
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr "Ejecting device"
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgid "Icon size"
msgstr "Icon size"
msgid "The icon size for the path entry"
msgstr "The icon size for the path entry"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:221
msgid "Owner:"
msgstr "Owner:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:240
msgstr "_Access:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:268
msgstr "Gro_up:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:290
msgid "Acc_ess:"
msgstr "Acc_ess:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:318
msgid "Others"
msgstr "Others"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:326
msgstr "Acce_ss:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:354
msgid "Program:"
msgstr "Program:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:360
msgid "Allow this file to _run as a program"
msgstr "Allow this file to _run as a program"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1250
msgid ""
"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
msgstr ""
"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:406
msgid ""
"The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with "
"files in this folder."
msgstr ""
"The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with "
"files in this folder."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:422
msgstr "Correct _folder permissions..."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:423
msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
msgstr "Click here to automatically fix the folder permissions."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:436
msgid "Please wait..."
msgstr "Please wait..."