Newer
Older
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s of %s free (%d%% used)"
msgid "The item will be removed from the history"
msgstr "The item will be removed from the history"
#, c-format
msgstr "Could not find \"%s\""
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:164
msgid "Icon based directory listing"
msgstr "Icon based directory listing"
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:165
msgid "Icon view"
msgstr "Icon view"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "The file \"%s\" already exists"
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgstr "Failed to create empty file \"%s\": %s"
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
msgstr "Failed to create directory \"%s\": %s"
#. tell the user that we're preparing to unlink the files
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparing..."
#, c-format
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "Could not delete file \"%s\": %s"
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
#. generate a useful error message
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "Failed to change the group of \"%s\": %s"
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
#. I18N: put " (copy #)" between basename and extension
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:212
msgid "%s (copy %u)%s"
msgstr "%s (copy %u)%s"
#. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:218
#, c-format
msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (copy %u)"
#. I18N: name for first link to basename
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:828
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1731 ../thunar/thunar-list-model.c:1742
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1033
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "link to %s"
#. I18N: name for nth link to basename
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:126
#, c-format
msgid "link %u to %s"
msgstr "link %u to %s"
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n\nIf you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "Do you want to overwrite it?"
msgid "Do you want to permanently delete it?"
msgstr ""
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "Do you want to create it?"
msgid "Do you want to skip it?"
msgstr "Do you want to skip it?"
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Open With Other _Application..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 ../thunar/thunar-launcher.c:3036
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "Choose another application with which to open the selected file"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
msgid "Set _Default Application..."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
msgid ""
"Choose an application which should be used by default to open the selected "
"file"
msgstr ""
#. For backward compatibility the old accel paths are re-used. Currently not
#. possible to automatically migrate to new accel paths.
#. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to
#. fix that
#: ../thunar/thunar-launcher.c:273
msgid "_Send To"
msgstr "_Send To"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:274
msgid "Add _Bookmark"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:274
msgid ""
"Create bookmarks for all selected folders in the sidepane. If nothing is "
"selected, the current directory is bookmarked."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:276
msgid "_Properties..."
msgstr "_Properties..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:276
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "View the properties of the selected file"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 ../thunar/thunar-launcher.c:1529
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ma_ke Link"
msgstr[1] "Ma_ke Links"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
msgid "Du_plicate"
msgstr "Du_plicate"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rename..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:280
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "Delete all files and folders in the Wastebasket"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:281
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Create _Folder..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:281
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Create an empty folder within the current folder"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:282
msgid "Create _Document"
msgstr "Create _Document"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:282
msgid "Create a new document from a template"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
msgid "_Restore"
msgstr "_Restore"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ve to Wastebasket"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:291
msgid "_Paste"
msgstr "_Paste"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:291
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:292
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Paste Into Folder"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:292
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:293
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:293
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:294
#: ../thunar/thunar-launcher.c:294
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:296
msgid "_Mount"
msgstr "_Mount"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:296
msgid "Mount the selected device"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
msgid "_Unmount"
msgstr "_Unmount"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
msgid "Unmount the selected device"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
msgid "Eject the selected device"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "Failed to open file \"%s\""
#. we can just tell that n files failed to open
#: ../thunar/thunar-launcher.c:915
#, c-format
msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
msgstr[0] "Failed to open %d file"
msgstr[1] "Failed to open %d files"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:954
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
msgstr "Are you sure you want to open all folders?"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
#, c-format
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
msgstr[0] "This will open %d separate file manager window."
msgstr[1] "This will open %d separate file manager windows."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:959
#, c-format
msgid "Open %d New Window"
msgid_plural "Open %d New Windows"
msgstr[0] "Open %d New Window"
msgstr[1] "Open %d New Windows"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1047 ../thunar/thunar-launcher.c:1830
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Failed to mount \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1471
msgid "Open the selected file"
msgid_plural "Open the selected files"
msgstr[0] "Open the selected file"
msgstr[1] "Open the selected files"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1475
msgid "_Execute"
msgstr "_Execute"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1475
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
msgstr[0] "Execute the selected file"
msgstr[1] "Execute the selected files"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1480
#, c-format
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1481
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new tab"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1490
#, c-format
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in %d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1491
msgid "Open the selected directory in new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Create a symbolic link for the selected file"
msgstr[1] "Create a symbolic link for each selected file"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1554
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Rename the selected file"
msgstr[1] "Rename the selected files"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1564
msgid "Restore the selected file to its original location"
msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1581
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Move the selected file to the Wastebasket"
msgstr[1] "Move the selected files to the Wastebasket"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1598
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Permanently delete the selected file"
msgstr[1] "Permanently delete the selected files"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1648
msgid "Cut the selection"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1658
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgstr[1] "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1672
msgid "Copy the selection"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1682
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgstr[1] "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1705
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1936
msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
msgstr[0] "Side Pane (Create Shortcut)"
msgstr[1] "Side Pane (Create Shortcuts)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1937
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
msgstr[0] "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgstr[1] "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1956
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
msgstr[0] "Desktop (Create Link)"
msgstr[1] "Desktop (Create Links)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1957
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
msgstr[0] "Create a link to the selected file on the desktop"
msgstr[1] "Create a links to the selected files on the desktop"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1978 ../thunar/thunar-launcher.c:2016
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
msgstr[0] "Send the selected file to \"%s\""
msgstr[1] "Send the selected files to \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2490
msgid "New Empty File"
msgstr "New Empty File"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2491
msgid "New Empty File..."
msgstr "New Empty File..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2690
#, c-format
msgid "No templates installed in \"%s\""
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2703
msgid "_Empty File"
msgstr "_Empty File"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2809
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Failed to eject \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2868
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Failed to unmount \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2929
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Open With \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2930 ../thunar/thunar-launcher.c:2999
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
msgstr[0] "Use \"%s\" to open the selected file"
msgstr[1] "Use \"%s\" to open the selected files"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2998
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Open With \"%s\""
#. we can only show a generic "Open" action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3018
#, c-format
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr "_Open With Default Applications"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3019
#, c-format
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Open the selected file with the default application"
msgstr[1] "Open the selected files with the default applications"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2482
msgid "%d file: %s"
msgid_plural "%d files: %s"
msgstr[0] "%d file: %s"
msgstr[1] "%d files: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2490
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d folder"
msgstr[1] "%d folders"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2496
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
#. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2508
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2587
#, c-format
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2612
#, c-format
msgid "\"%s\": broken link"
msgstr "\"%s\": broken link"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2617
#, c-format
msgid "\"%s\": %s link to %s"
msgstr "\"%s\": %s link to %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2623
#, c-format
msgid "\"%s\": shortcut"
msgstr "\"%s\": shortcut"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2627
msgid "\"%s\": mountable"
msgstr "\"%s\": mountable"
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2634
#, c-format
msgid "\"%s\": %s %s"
msgstr "\"%s\": %s %s"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2643
#, c-format
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "\"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
#. (which is the path
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2653 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402
msgid "Original Path:"
msgstr "Original Path:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2676
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Image Size:"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2694
#, c-format
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:407
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Reload the current folder"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:359
#, c-format
msgid "File does not exist"
msgstr "File does not exist"
msgstr "Unmounting device"
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
" media or disconnect the drive"
msgstr "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
#: ../thunar/thunar-notify.c:226 ../thunar/thunar-notify.c:265
msgstr "Writing data to device"
#: ../thunar/thunar-notify.c:227 ../thunar/thunar-notify.c:266
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr "Ejecting device"
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgid "Icon size"
msgstr "Icon size"
msgid "The icon size for the path entry"
msgstr "The icon size for the path entry"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:221
msgid "Owner:"
msgstr "Owner:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:240
msgstr "_Access:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:266
msgstr "Gro_up:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:286
msgid "Acc_ess:"
msgstr "Acc_ess:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:312
msgid "Others"
msgstr "Others"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:320
msgstr "Acce_ss:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:346
msgid "Program:"
msgstr "Program:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:352
msgid "Allow this file to _run as a program"
msgstr "Allow this file to _run as a program"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:372
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891
msgid ""
"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
msgstr "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
msgid ""
"The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with "
"files in this folder."
msgstr "The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with files in this folder."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:402
msgstr "Correct _folder permissions..."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:403
msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
msgstr "Click here to automatically fix the folder permissions."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:414
msgid "Please wait..."
msgstr "Please wait..."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:419
msgid "Stop applying permissions recursively."
msgstr "Stop applying permissions recursively."
#. allocate the question dialog
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:532
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556
msgid "Apply recursively?"
msgstr "Apply recursively?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:562
msgid ""
"Do you want to apply your changes recursively to\n"
"all files and subfolders below the selected folder?"
msgstr "Do you want to apply your changes recursively to\nall files and subfolders below the selected folder?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:567
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "Do _not ask me again"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:568
msgid ""
"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
"afterwards."
msgstr "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialogue to alter your choice afterwards."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:930
msgstr "Mixed file owners"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:930
msgid "Unknown file owner"
msgstr "Unknown file owner"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1010
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:413
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:622
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1011
msgid "Write only"
msgstr "Write only"
#. 0002
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1012
msgid "Read only"
msgstr "Read only"
#. 0004
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1013
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1015
msgstr "Varying (no change)"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1142
msgid "Correct folder permissions automatically?"
msgstr "Correct folder permissions automatically?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1144
msgstr "Correct _folder permissions"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1146
msgid ""
"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
"folder afterwards."
msgstr "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285
msgid "File Manager Preferences"
msgstr "File Manager Preferences"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322
msgstr "Display"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332
msgid "View Settings"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
msgid "View _new folders using:"
msgstr "View _new folders using:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419
msgid "Icon View"
msgstr "Icon View"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352
msgid "List View"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353
msgid "Compact View"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354
msgid "Last Active View"
msgstr "Last Active View"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:785
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:782
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380
msgid "_Remember view settings for each folder"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383
msgid ""
"Select this option to remember view type, sort column, and sort order "
"individually for each folder"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
msgid "gvfs metadata support is required"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
msgid "Draw frames around thumbnails"
msgstr "Draw frames around thumbnails"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails."
msgstr "Select this option to draw black frames around thumbnails."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "Sort _folders before files"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
msgstr "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408
msgid "Show file size in binary format"
msgstr "Show file size in binary format"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410
msgid ""
"Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
msgstr "Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432
msgid "_Text beside icons"
msgstr "_Text beside icons"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
msgid ""
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
"rather than below the icon."
msgstr "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:444
msgid "Window icon"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457
msgid "Use current folder icon"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459
msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
msgstr "Date"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:481
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214
msgstr "_Format:"
#. TRANSLATORS: custom date format
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:494
#. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
#. 'strftime' and of course '\n'
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504
msgid ""
"Custom date format to apply.\n"
"\n"
"The most common specifiers are:\n"
"%d day of month\n"
"%m month\n"
"%Y year including century\n"
"%H hour\n"
"%M minute\n"
"%S second\n"
"\n"
"For a complete list, check the man pages of 'strftime'"
msgstr "Custom date format to apply.\n\nThe most common specifiers are:\n%d day of month\n%m month\n%Y year including century\n%H hour\n%M minute\n%S second\n\nFor a complete list, check the man pages of 'strftime'"
#. Side Pane
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522
msgid "Side Pane"
msgstr "Side Pane"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:532
msgid "Shortcuts Pane"
msgstr "Shortcuts Pane"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545
msgid "_Icon Size:"
msgstr "_Icon Size:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:598
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:599
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:600
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:601
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:602
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:606
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:559
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:568
msgid "Show Icon _Emblems"
msgstr "Show Icon _Emblems"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:570
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
"dialog."
msgstr "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialogue."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:580
msgid "Tree Pane"
msgstr "Tree Pane"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593
msgid "Icon _Size:"
msgstr "Icon _Size:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:616
msgid "Show Icon E_mblems"
msgstr "Show Icon E_mblems"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
msgstr "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialogue."
#. Behavior
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:628
msgid "Behavior"