Newer
Older
msgstr "Suffix only"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
msgid "Name and Suffix"
msgstr "Name and Suffix"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114
msgid "Date Accessed"
msgstr "Date Accessed"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115
msgid "Date Modified"
msgstr "Date Modified"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116
msgid "Group"
msgstr "Group"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:117
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Type"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#.
#. Permissions chooser
#.
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:122
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:123
msgid "File"
msgstr "File"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:124
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
msgid "File Name"
msgstr "File Name"
#: ../thunar/thunar-file.c:796
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "The root folder has no parent"
#. create the "back" action
#: ../thunar/thunar-history.c:193
msgid "Back"
msgstr "Back"
#: ../thunar/thunar-history.c:193
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "Go to the previous visited folder"
#. create the "forward" action
#: ../thunar/thunar-history.c:199
msgid "Forward"
msgstr "Forwards"
#: ../thunar/thunar-history.c:199
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "Go to the next visited folder"
#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754
#, c-format
msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
msgstr ""
"Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:198
msgid "Icon based directory listing"
msgstr "Icon based directory listing"
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:199
msgid "Icon view"
msgstr "Icon view"
#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1012
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1024
msgid "Open in New Window"
msgstr "Open in New Window"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
msgid "Open the selected directory in a new window"
msgstr "Open the selected directory in a new window"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Open With Other _Application..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
#: ../thunar/thunar-launcher.c:891
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "Choose another application with which to open the selected file"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:646
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "Failed to open file \"%s\""
#. we can just tell that n files failed to open
#: ../thunar/thunar-launcher.c:652
#, c-format
msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
msgstr[0] "Failed to open %d file"
msgstr[1] "Failed to open %d files"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:688
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
msgstr "Are you sure you want to open all folders?"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:690
#, c-format
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
msgstr[0] "This will open %d separate file manager window."
msgstr[1] "This will open %d separate file manager windows."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:694
#, c-format
msgid "Open %d New Window"
msgid_plural "Open %d New Windows"
msgstr[0] "Open %d New Window"
msgstr[1] "Open %d New Windows"
#. turn "Open" into "Open in n New Windows"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:786
#, c-format
msgid "Open in %d New Window"
msgid_plural "Open in %d New Windows"
msgstr[0] "Open in %d New Window"
msgstr[1] "Open in %d New Windows"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:787
#, c-format
msgid "Open the selected directory in %d new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
msgstr[0] "Open the selected directory in %d new window"
msgstr[1] "Open the selected directory in %d new windows"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:807
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Open in New Window"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:810
msgid "Open the selected file"
msgid_plural "Open the selected files"
msgstr[0] "Open the selected file"
msgstr[1] "Open the selected files"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:859
msgid "_Execute"
msgstr "_Execute"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:860
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
msgstr[0] "Execute the selected file"
msgstr[1] "Execute the selected files"
#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:866
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Open With \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
msgstr[0] "Use \"%s\" to open the selected file"
msgstr[1] "Use \"%s\" to open the selected files"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:890
msgid "_Open With Other Application..."
msgstr "_Open With Other Application..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:899
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr "_Open With Default Applications"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:900
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Open the selected file with the default application"
msgstr[1] "Open the selected files with the default applications"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:955
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Open With \"%s\""
#. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
#. display an error dialog to inform the user
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1225 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1344 ../thunar/thunar-tree-view.c:953
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1598
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Failed to mount \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1292
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
msgstr[0] "Desktop (Create Link)"
msgstr[1] "Desktop (Create Links)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1293
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
msgstr[0] "Create a link to the selected file on the desktop"
msgstr[1] "Create a links to the selected files on the desktop"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1330 ../thunar/thunar-launcher.c:1368
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
msgstr[0] "Send the selected file to \"%s\""
msgstr[1] "Send the selected files to \"%s\""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
msgid "broken link"
msgstr "broken link"
#. generate a text which includes the size of all items in the folder
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2244
#, c-format
msgid "%d item (%s), Free space: %s"
msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
msgstr[0] "%d item (%s), Free space: %s"
msgstr[1] "%d items (%s), Free space: %s"
#. just the standard text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2253
#, c-format
msgid "%d item, Free space: %s"
msgid_plural "%d items, Free space: %s"
msgstr[0] "%d item, Free space: %s"
msgstr[1] "%d items, Free space: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2261
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d item"
msgstr[1] "%d items"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2277
#, c-format
msgid "\"%s\" broken link"
msgstr "\"%s\" broken link"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2281
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
msgstr "\"%s\" (%s) link to %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2286
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) %s"
msgstr "\"%s\" (%s) %s"
#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
#.
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
msgid "Original Path:"
msgstr "Original Path:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:151
msgid "Image Size:"
msgstr "Image Size:"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2328
#, c-format
msgid "%d item selected (%s)"
msgid_plural "%d items selected (%s)"
msgstr[0] "%d item selected (%s)"
msgstr[1] "%d items selected (%s)"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2333
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
#, c-format
msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected"
msgstr[0] "%d item selected"
msgstr[1] "%d items selected"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:323 ../thunar/thunar-tree-view.c:1088
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Create _Folder..."
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:269
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "Delete all files and folders in the Wastebasket"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:329
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Paste Into Folder"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:324
msgid "_Properties..."
msgstr "_Properties..."
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:274
msgid "Spacing"
msgstr "Spacing"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:275
msgid "The amount of space between the path buttons"
msgstr "The amount of space between the path buttons"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1271
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in this window"
msgstr "Open \"%s\" in this window"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1277
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new window"
msgstr "Open \"%s\" in a new window"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1282
#, c-format
msgid "Create a new folder in \"%s\""
msgstr "Create a new folder in \"%s\""
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
#, c-format
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
msgstr ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
#, c-format
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "View the properties of the folder \"%s\""
#. ask the user to enter a name for the new folder
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1818 ../thunar/thunar-tree-view.c:1439
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1818 ../thunar/thunar-tree-view.c:1439
msgid "Create New Folder"
msgstr "Create New Folder"
#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:87
msgid "Open Location"
msgstr "Open Location"
#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:101
msgid "_Location:"
msgstr "_Location:"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1357
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Failed to launch \"%s\""
#: ../thunar/thunar-path-entry.c:259
msgid "Icon size"
msgstr "Icon size"
#: ../thunar/thunar-path-entry.c:260
msgid "The icon size for the path entry"
msgstr "The icon size for the path entry"
#. 0000
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:242
msgid "None"
msgstr "None"
#. 0002
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:244
msgid "Write only"
msgstr "Write only"
#. 0004
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:246
msgid "Read only"
msgstr "Read only"
#. 0006
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:248
msgid "Read & Write"
msgstr "Read & Write"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:259
msgid "Owner:"
msgstr "Owner:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:277
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:318
msgid "Access:"
msgstr "Access:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:300
msgid "Group:"
msgstr "Group:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:341
msgid "Others:"
msgstr "Others:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:364
msgid "Program:"
msgstr "Program:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:370
msgid "Allow this file to _run as a program"
msgstr "Allow this file to _run as a program"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390
msgid ""
"Allowing untrusted programs to run\n"
"presents a security risk to your system."
msgstr ""
"Allowing untrusted programs to run\n"
"presents a security risk to your system."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:405
msgid ""
"The folder permissions are inconsistent, you\n"
"may not be able to work with files in this folder."
msgstr ""
"The folder permissions are inconsistent, you\n"
"may not be able to work with files in this folder."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:418
msgid "Correct folder permissions..."
msgstr "Correct folder permissions..."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:419
msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
msgstr "Click here to automatically fix the folder permissions."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:430
msgid "Please wait..."
msgstr "Please wait..."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:435
msgid "Stop applying permissions recursively."
msgstr "Stop applying permissions recursively."
#. allocate the question dialog
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:550
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:574
msgid "Apply recursively?"
msgstr "Apply recursively?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:580
msgid ""
"Do you want to apply your changes recursively to\n"
"all files and subfolders below the selected folder?"
msgstr ""
"Do you want to apply your changes recursively to\n"
"all files and subfolders below the selected folder?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:585
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "Do _not ask me again"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
msgid ""
"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
"afterwards."
msgstr ""
"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
"asked again. You can use the preferences dialogue to alter your choice "
"afterwards."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
msgid "Failed to change group"
msgstr "Failed to change group"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:719
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1058
msgid "Failed to apply new permissions"
msgstr "Failed to apply new permissions"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:901
msgid "Unknown file owner"
msgstr "Unknown file owner"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1032
msgid "Correct folder permissions automatically?"
msgstr "Correct folder permissions automatically?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1034
msgid "Correct folder permissions"
msgstr "Correct folder permissions"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
msgid ""
"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
"folder afterwards."
msgstr ""
"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
"folder afterwards."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:228
msgid "File Manager Preferences"
msgstr "File Manager Preferences"
#.
#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:245
msgid "Display"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255
msgid "Default View"
msgstr "Default View"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267
msgid "View _new folders using:"
msgstr "View _new folders using:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303
msgid "Icon View"
msgstr "Icon View"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273
msgid "Detailed List View"
msgstr "Detailed List View"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274
msgid "Compact List View"
msgstr "Compact List View"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275
msgid "Last Active View"
msgstr "Last Active View"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "Sort _folders before files"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288
msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
msgstr ""
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292
msgid "_Show thumbnails"
msgstr "_Show thumbnails"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294
msgid ""
"Select this option to display previewable files within a folder as "
"automatically generated thumbnail icons."
msgstr ""
"Select this option to display previewable files within a folder as "
"automatically generated thumbnail icons."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315
msgid "_Text beside icons"
msgstr "_Text beside icons"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317
msgid ""
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
"rather than below the icon."
msgstr ""
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
"rather than below the icon."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
#, fuzzy
msgid "_Format:"
msgstr "Text _Format:"
#.
#. Side Pane
#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:362
msgid "Side Pane"
msgstr "Side Pane"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372
msgid "Shortcuts Pane"
msgstr "Shortcuts Pane"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:384
msgid "_Icon Size:"
msgstr "_Icon Size:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
msgid "Very Small"
msgstr "Very Small"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:435
msgid "Smaller"
msgstr "Smaller"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436
msgid "Small"
msgstr "Small"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438
msgid "Large"
msgstr "Large"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:439
msgid "Larger"
msgstr "Larger"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
msgid "Very Large"
msgstr "Very Large"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406
msgid "Show Icon _Emblems"
msgstr "Show Icon _Emblems"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
msgstr ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
"dialogue."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:417
msgid "Tree Pane"
msgstr "Tree Pane"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:429
msgid "Icon _Size:"
msgstr "Icon _Size:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451
msgid "Show Icon E_mblems"
msgstr "Show Icon E_mblems"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
msgstr ""
"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
"for which emblems have been defined in the folders properties dialogue."
#.
#. Behavior
#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462
msgid "Behavior"
msgstr "Behaviour"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:472
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:484
msgid "_Single click to activate items"
msgstr "_Single click to activate items"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504
msgid ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
msgstr ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:516
msgid ""
"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
"to select the item without activating it."
msgstr ""
"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
"disable this behaviour by moving the slider to the left-most position. This "
"behaviour may be useful when single clicks activate items, and you want only "
"to select the item without activating it."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:546
msgid "Long"
msgstr "Long"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "_Double click to activate items"
#.
#. Advanced
#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:562
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572
msgid "Folder Permissions"
msgstr "Folder Permissions"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:584
msgid ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
"folder. Select the default behavior below:"
msgstr ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
"folder. Select the default behaviour below:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:592
msgid "Ask everytime"
msgstr "Ask everytime"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593
msgid "Apply to Folder Only"
msgstr "Apply to Folder Only"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:594
msgid "Apply to Folder and Contents"
msgstr "Apply to Folder and Contents"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607
msgid "Volume Management"
msgstr "Volume Management"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635
msgid ""
"Install the \"thunar-volman\" package to use\n"
"the volume management support in Thunar."
msgstr ""
"Install the \"thunar-volman\" package to use\n"
"the volume management support in Thunar."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:636
msgid ""
"Build thunar-vfs with HAL support to use\n"
"the volume management support in Thunar."
msgstr ""
"Build thunar-vfs with HAL support to use\n"
"the volume management support in Thunar."
#. add check button to enable/disable auto mounting
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr "Enable _Volume Management"
#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
"and media (i.e. how cameras should be handled)."
msgstr ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
"and media (i.e. how cameras should be handled)."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "Failed to display the volume management settings"
#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:398
#, c-format
msgid "(%lu hour remaining)"
msgid_plural "(%lu hours remaining)"
msgstr[0] "(%lu hour remaining)"
msgstr[1] "(%lu hours remaining)"
#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:403
#, c-format
msgid "(%lu minute remaining)"
msgid_plural "(%lu minutes remaining)"
msgstr[0] "(%lu minute remaining)"
msgstr[1] "(%lu minutes remaining)"
#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:408
#, c-format
msgid "(%lu second remaining)"
msgid_plural "(%lu seconds remaining)"
msgstr[0] "(%lu second remaining)"
msgstr[1] "(%lu seconds remaining)"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:283
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#.
#. Second box (kind, open with, link target)
#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:308
msgid "Kind:"
msgstr "Kind:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330
msgid "Open With:"
msgstr "Open With:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:344
msgid "Link Target:"
msgstr "Link Target:"
#.
#. Third box (deleted, modified, accessed)
#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387
msgid "Deleted:"
msgstr "Deleted:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415
msgid "Accessed:"
msgstr "Accessed:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:453
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:477
msgid "Free Space:"
msgstr "Free Space:"
#.
#. Emblem chooser
#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:502
msgid "Emblems"
msgstr "Emblems"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:695
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:627
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Select an Icon for \"%s\""
#. tell the user that we failed to change the icon of the .desktop file
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:720
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr "Failed to change icon of \"%s\""
#. update the properties dialog title
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:807
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - Properties"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2282
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Failed to rename \"%s\""
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:266
msgid "_File"
msgstr "_File"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:268
msgid "_Send To"
msgstr "_Send To"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:321
msgid "File Context Menu"
msgstr "File Context Menu"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
msgid "_Add Files..."
msgstr "_Add Files..."
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
msgstr "Include additional files in the list of files to be renamed"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Clear the file list below"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:288
msgid "_About"
msgstr "_About"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Display information about Thunar Bulk Rename"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:324
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "View the properties of the selected file"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
msgstr "Rename Multiple Files"
#. add the "Rename Files" button
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
msgid "_Rename Files"
msgstr "_Rename Files"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
msgid ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
msgstr ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
msgid "New Name"
msgstr "New Name"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr ""
"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
#.
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
msgstr ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
#. allocate the file chooser
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
msgid "Select files to rename"
msgstr "Select files to rename"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
msgid "Audio Files"