Newer
Older
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# scootergrisen, 2024
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce Pauseskærm"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Indstil dine præferencer for pauseskærmen"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:879
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Pauseskærm"
#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Vis stier som billederne følger"
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Drej af og til billederne mens de flyttes"
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Udskriv billedhastighed og anden statistik"
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Højeste antal billeder på skærmen"
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAKS_BILLEDER"
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Vinduets indledende størrelse og placering"
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "BREDDExHØJDE+X+Y"
msgid "The source image to use"
msgstr "Kildebilledet som skal bruges"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "billede - svæver billeder rundt på skærmen"
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Se --help for anvendelsesinformation.\n"
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Kunne ikke initiere vinduessystemet."
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du skal angive et billede. Se --help for anvendelsesinformation.\n"
msgstr "Placering som billeder skal hentes fra"
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Farve som skal bruges til billedernes baggrund"
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Tilfældiggør ikke billeder fra placering"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Svævende Xfce"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Bobler Xfce-logoet rundt på skærmen"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Diasshow"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Vis et diasshow fra din Billeder-mappe"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Firkantet popart"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Et popartsagtigt gitter med pulserende farver."
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke etablere tjenesten %s: %s\n"
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Forkert adgangskode."
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentifikation mislykkedes."
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Der er ikke tilladelse til at få adgang på nuværende tidspunkt."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Der er ikke længere tilladelse til at få adgang til systemet."
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "kunne ikke registrere med meddelelsesbussen"
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ikke tilsluttet meddelelsesbussen"
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "pauseskærmen kører allerede i sessionen"
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Får pauseskærmen til at afslutte elegant"
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Forespørg tilstanden af pauseskærmen"
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Forespørg hvor længe pauseskærmen har været aktiv"
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Fortæl den kørende pauseskærm at den skal låse skærmen med det samme"
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Hvis pauseskærmen er aktiv, så skift til en anden grafisk demo"
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Tænd pauseskærmen (ryd skærmen)"
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Hvis pauseskærmen er aktiv så deaktivér den (stop ryd skærmen)"
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Prik til den kørende pauseskærm for at simulere brugeraktivitet"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Forhindr pauseskærmen i at blive aktiveret. Kommandoen blokerer mens "
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Det kaldende program som forhindre pauseskærmen"
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Årsagen til at pauseskærmen forhindres"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Pauseskærmen er %s\n"
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Pauseskærmen har været aktiv i %d sekunder.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure:151 src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Ryd skærmen"
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n"
"display power management wasn't disabled there.\n"
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""
"Anvender Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Pauseskærm kan automatisk suspendere dine skærme\n"
"for at spare strøm.\n"
"\n"
"Xfce Strømstyring og andre programmer håndterer også\n"
"DPMS-indstillinger. Hvis dine skærme slukkes på forskellige tidspunkter, så sørg for at tjekke om der er indstillinger som er i konflikt."
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Del af Xfce Pauseskærm"
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr "Efter rydning, sæt skærmen i hvile efter:"
#: src/xfce4-screensaver-configure:201 src/xfce4-screensaver-configure:205
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr "Efter hvile, sluk for skærmen efter:"
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Gendan standarder"
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Konfigurer en individuel pauseskærm"
msgstr "navn på pauseskærm som skal konfigureres"
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "tjek om pauseskærmen kan konfigureres"
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Kan ikke konfigurere pauseskærm"
msgid "Screensaver required."
msgstr "Kræver pauseskærm."
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Fil ikke fundet: %s"
#, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Ugenkendelig filtype: %s"
#, c-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Kunne ikke behandle fil: %s"
#, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Pauseskærmen %s kan konfigureres."
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Pauseskærmen %s kan ikke konfigureres."
#, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Pauseskærmen %s har ikke nogen konfigurationsvalgmuligheder."
msgid "Show the logout button"
msgstr "Vis log ud-knappen"
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Kommandoen som log ud-knappen skal køre"
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Vis skift bruger-knappen"
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Meddelelse som skal vises i dialogen"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "MEDDELELSE"
msgid "Monitor height"
msgstr "Skærmhøjde"
msgid "Monitor width"
msgstr "Skærmbredde"
msgid "Monitor index"
msgstr "Skærmindeks"
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Indtast din adgangskode"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Caps Lock-tasten er slået til."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Skift bruger"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "Log _ud"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuller"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Lås op"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sokkel til indstillingshåndtering"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL-ID"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1736
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Indstillingen er låst af administratoren."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunne ikke indlæse den primære brugerflade"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1779
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Sørg venligst for at pauseskærmen er installeret korrekt"
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Forhåndsvisning af pauseskærm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Forhåndsvisning af pauseskærm</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Pauseskærm-præferencer"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:233
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Konfigurer din pauseskærm og låser"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:264
msgid "Power _Management"
msgstr "_Strømstyring"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:281
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:610
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:372
msgid "Running as root"
msgstr "Kører som root"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:388
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Skærmen låses ikke for root-brugeren."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:429
msgid "Resolve"
msgstr "Løs"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:475
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Xfce Strømstyring er ikke konfigureret til at håndtere hændelser for låget "
"på en bærbar"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:491
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Din computer låses måske ikke når du lukker låget."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:540
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Aktivér pauseskærm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:594
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Konfigurer pauseskærm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:693
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurer ..."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:733
msgid "Change theme after:"
msgstr "Skift tema efter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:756
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:826
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:997
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1174
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:771
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Aktivér pauseskærmen når computeren er inaktiv"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:802
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Computeren anses som værende _inaktiv efter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:841
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Forhindr pauseskærm for fuldskærmsprogrammer"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:900
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Aktivér låseskærm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:944
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Låseskærm med pauseskærm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:974
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Lås skærmen når pauseskærmen har været aktiv i:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1012
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Skærmtastatur"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1042
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Kommando for skærmtastatur:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1067
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Meddelelser for sessionsstatus"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1097
msgid "Logout"
msgstr "Udlogning"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1127
msgid "Logout command:"
msgstr "Kommando for udlogning:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1151
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Aktivér udlogning efter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1189
msgid "User Switching"
msgstr "Skift af bruger"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1219
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Låseskærm med systemhvile"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1260
msgid "Lock Screen"
msgstr "Låseskærm"
#: src/xfce4-screensaver.c:58
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Start pauseskærms- og låserprogram"
#: src/xfcekbd-indicator.c:406