Skip to content
Snippets Groups Projects
he.po 122 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Translators:
# Bar Boko <bokodev@outlook.com>, 2016
# Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>, 2016-2017
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2016
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013-2014
# Yo'av Moshe <bjesusATgmailDOTcom>, 2006
# Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>, 2006-2007
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. setup application name
#: ../thunar/main.c:58
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "_סדר פריטים"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Sort By _Name"
msgstr "מיין לפי _שם"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "שמור על פריטים מסודרים לפי שם"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By _Size"
msgstr "מיין לפי _גודל"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "שמור על פריטים מסודרים לפי גודל"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Sort By _Type"
msgstr "מיין לפי _סוג"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "שמור על פריטים מסודרים לפי סוג"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Sort By Modification _Date"
msgstr "מיין לפי _תאריך שינוי"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "שמור על פריטים מסודרים לפי תאריך שינוי"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "_Ascending"
msgstr "_עולה"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "מיין פריטים בסדר עולה"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
msgid "_Descending"
msgstr "יור_ד"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "מיין פריטים בסדר יורד"
#: ../thunar/thunar-application.c:79
msgid "Open the bulk rename dialog"
msgstr "פתח את דו-שיח שינוי שם נפחי"

#: ../thunar/thunar-application.c:80
msgid "Run in daemon mode"
msgstr "הפעל במצב תהליך רקע"

#: ../thunar/thunar-application.c:82
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr "הפסק מופע פועל של Thunar "

#: ../thunar/thunar-application.c:83
msgid "Print version information and exit"
msgstr "הדפס מידע גרסה וצא"

#: ../thunar/thunar-application.c:291
#, c-format
msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
msgstr "הושג ה־bus של הודעת הסשן '%s'\n"

#: ../thunar/thunar-application.c:301
#, c-format
msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
msgstr "הושג השם '%s' על ה־bus של הודעת הסשן\n"

#: ../thunar/thunar-application.c:312
#, c-format
msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting."
msgstr "שם '%s' אבד ב־dbus של ההודעה, יוצא. "

#: ../thunar/thunar-application.c:469
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "קבוצת הפיתוח של Thunar. כל הזכויות שמורות."

#: ../thunar/thunar-application.c:470
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "נכתב ע\"י Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."

#: ../thunar/thunar-application.c:471
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "אנא דווח באגים ל-<%s>."

#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-application.c:739
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "נכשל להפעיל תהליך"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1442 ../thunar/thunar-application.c:1574
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1653
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1681 ../thunar/thunar-window.c:2274
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "נכשל לפתוח את \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1578
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "נכשל לפתוח את \"%s\": %s"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1633
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1930
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "נכשל לשנות שם של \"%s\""
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-application.c:1735
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1339
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1792
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "New Folder"
msgstr "תיקייה חדשה"

#: ../thunar/thunar-application.c:1736
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1793
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "Create New Folder"
msgstr "יצירת תיקייה חדשה"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-application.c:1740
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "New File"
msgstr "קובץ חדש"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-application.c:1741
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "Create New File"
msgstr "צור קובץ חדש"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#. generate a title for the create dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-standard-view.c:2369
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "יצירת מסמך מתוך תבנית \"%s\""
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-application.c:1862
msgid "Copying files..."
msgstr "כעת מעתיק קבצים..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1898
msgid "Copying files to \"%s\"..."
msgstr "כעת מעתיק קבצים לתוך \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1944
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
msgstr "כעת יוצר קישורים סמליים בתוך \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1997
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "כעת מעביר קבצים לתוך \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך\nלמחוק באופן קבוע את \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2084
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the selected file?"
msgid_plural ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
msgstr[0] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nלצמיתות את הקובץ הנבחר?"
msgstr[1] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nבאופן קבוע את %u הקבצים הנבחרים?"
#. add the "Cancel" button
#. append the cancel item
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:290 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:717
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:476
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:547 ../thunar/thunar-dialogs.c:793
#: ../thunar/thunar-dnd.c:167 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1047
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:207
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:121
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:157
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:292
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"

#. append the "Delete" menu action
#: ../thunar/thunar-application.c:2100 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1462
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "_מחק"

#: ../thunar/thunar-application.c:2104
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "אם אתה מוחק קובץ, הוא אובד באופן קבוע."
#: ../thunar/thunar-application.c:2114
msgid "Deleting files..."
msgstr "כעת מוחק קבצים..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2149
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "כעת מעביר קבצים לתוך האשפה..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2195
msgid "Creating files..."
msgstr "כעת יוצר קבצים..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2234
msgid "Creating directories..."
msgstr "כעת יוצר ספריות..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2273
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "להסיר את כל הקבצים והתיקיות מתוך האשפה?"

#. append the "Empty Trash" menu action
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2279 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1205 ../thunar/thunar-tree-view.c:1354
#: ../thunar/thunar-window.c:354 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:178
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_רוקן אשפה"
#: ../thunar/thunar-application.c:2283
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr "אם תבחר לרוקן את האשפה, כל הפריטים שמצויים בה אובדים באופן קבוע. אנא שים לב כי באפשרותך למחוק אותם בנפרד."
#: ../thunar/thunar-application.c:2300
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "כעת מרוקן את האשפה..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2346
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "נכשל לקבוע את הנתיב המקורי של \"%s\""

#. display an error dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:2363
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "לא יכול לשחזר את \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:2371
msgid "Restoring files..."
msgstr "כעת משחזר קבצים..."
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:466
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "נכשל להגדיר יישום ברירת מחדל עבור \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440
"The selected application is used to open this and other files of type "
"\"%s\"."
msgstr "היישום הנבחר ישמש לפתיחת קובץ זה וקבצים אחרים מסוג \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:495
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "No application selected"
msgstr "לא נבחר יישום"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "Other Application..."
msgstr "יישום אחר..."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
msgid "Open With"
msgstr "פתח בעזרת"

#. create the "Custom command" expand
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "השתמש בפקודה מותאמת אישית:"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
msgstr "השתמש בפקודה מותאמת אישית עבור יישום שלא נמצא ברשימת היישומים מעלה."

#. create the "Custom command" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
msgid "_Browse..."
msgstr "_סייר..."

#. create the "Use as default for this kind of file" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "השתמש כ_ברירת מחדל לסוג קובץ זה"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1167
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2960
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:293
msgid "_OK"
msgstr "_OK"

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:439
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "נכשל להוסיף יישום חדש \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:504
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "נכשל לבצע יישום \"%s\""
#. append the "Remove Launcher" item
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:575
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "_הסר מפעיל"
#. update the header label
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "פתח את <i>%s</i> וקבצים אחרים מסוג \"%s\" בעזרת:"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:663
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
msgstr "סיור במערכת הקבצים כדי לבחור ביישום שישמש לפתיחת קבצים מסוג \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:669
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr "החלפת יישום ברירת המחדל של קבצים מסוג \"%s\" ליישום הנבחר."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:718
msgid "_Remove"
msgstr "_הסר"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:721
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
msgstr "זה יסיר את מפעיל היישום שמופיע בתפריט ההקשר של קובץ, אבל לא יסיר את היישום עצמו.\n\nאפשר להסיר רק מפעילי יישומים אשר נוצרו בעזרת תיבת פקודה מותאמת אישית בדו-שיח \"פתח בעזרת\" של מנהל הקבצים."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:736
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "נכשל להסיר את \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
msgid "Select an Application"
msgstr "בחר יישום"
#. change the accept button label text
#. * CASE 1: nothing selected or atleast one directory in the selection
#. **
#. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions
#. *
#. Prepare "Open" label and icon
#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:766
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1167 ../thunar/thunar-launcher.c:177
#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1048
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1101 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:158
msgid "_Open"
msgstr "_פתח"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:772
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1055
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:165
msgid "All Files"
msgstr "כל הקבצים"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:777
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:170
msgid "Executable Files"
msgstr "קבצים ברי ביצוע"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
msgid "Perl Scripts"
msgstr "תסריטי Perl"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191
msgid "Python Scripts"
msgstr "תסריטי Python"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:804
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:197
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "תסריטי Ruby"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:810
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
msgid "Shell Scripts"
msgstr "תסריטי Shell"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:251
msgid "None available"
msgstr "אף אחד לא זמין"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:298
msgid "Recommended Applications"
msgstr "יישומים מומלצים"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:316
msgid "Other Applications"
msgstr "יישומים אחרים"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\"."
msgstr "נכשל להסיר את \"%s\"."
#. tell the user that we cannot paste
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "אין שום דבר בלוח הגזירים כדי להדביק"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:738
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121
msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
msgstr "הגדר עמודות בתצוגת הרשימה המפורטת"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:124
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:139
msgid "Visible Columns"
msgstr "עמודות נראות"

#. create the top label for the column editor dialog
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:152
msgid ""
"Choose the order of information to appear in the\n"
"detailed list view."
msgstr "בחר בסדר הופעת המידע בתצוגת הרשימה המפורטת."

#. create the "Move Up" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:196
msgid "Move _Up"
msgstr "הזז _מעלה"

#. create the "Move Down" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:207
msgid "Move Dow_n"
msgstr "הזז מ_טה"

#. create the "Show" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:218
msgstr "ה_צג"

#. create the "Hide" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:224
msgstr "ה_סתר"

#. create the "Use Default" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:235
msgid "Use De_fault"
msgstr "השתמש ב_ברירת מחדל"
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:244
msgid "Column Sizing"
msgstr "שינוי גודל עמודות"

#. create the label that explains the column sizing option
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:257
msgid ""
"By default columns will be automatically expanded if\n"
"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
"able this behavior below the file manager will always\n"
"use the user defined column widths."
msgstr "ברירת המחדל היא לשנות את גדלי העמודות כך שיוכלו\nלהכיל את כל תוכן הטקסט. אם תבטל התנהגות זאת, מנהל\nהקבצים ישתמש תמיד בגדלים הקבועים שתגדיר לעמודות."

#. create the "Automatically expand columns as needed" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:266
msgid "Automatically _expand columns as needed"
msgstr "ה_רחב את גדלי העמודות אוטומטית לפי הצורך"
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:703
#: ../thunar/thunar-list-model.c:731
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:233 ../thunar/thunar-util.c:454
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:287
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: ../thunar/thunar-compact-view.c:108
msgid "Compact directory listing"
msgstr "תרשים ספרייה קומפקטי"
#: ../thunar/thunar-compact-view.c:109
msgid "Compact view"
msgstr "תצוגה קומפקטית"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:142
msgstr "_צור"
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159 ../thunar/thunar-dialogs.c:126
msgid "Enter the new name:"
msgstr "הזן שם חדש:"

#. display an error message
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:452
#, c-format
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "לא ניתן להמיר את שם הקובץ \"%s\" לקידוד המקומי"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:502
#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
msgstr "שם קובץ לא חוקי \"%s\""

#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:951
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "The working directory must be an absolute path"
msgstr "ספריית עבודה חייבת להיות נתיב מוחלט"

#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:959 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1394
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "At least one filename must be specified"
msgstr "יש לציין לפחות שם קובץ אחד"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1134
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "At least one source filename must be specified"
msgstr "יש לציין לפחות שם של קובץ מקור אחד"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1144
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
#, c-format
msgid "The number of source and target filenames must be the same"
msgstr "מספר שמות קובצי המקור והיעד חייב להיות זהה"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1153
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid "A destination directory must be specified"
msgstr "יש לציין ספריית יעד"
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed

#: ../thunar/thunar-details-view.c:137
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "הגדר עמודות..."
#: ../thunar/thunar-details-view.c:137
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "הגדר את העמודות בתצוגת הרשימה המפורטת"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "תרשים ספרייה מפורט"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "תצוגת פרטים"
#. create a new dialog window
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:93
#, c-format
msgid "Rename \"%s\""
msgstr "שינוי שם \"%s\""
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99
msgstr "ש_נה שם"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:268
msgid "translator-credits"
msgstr "שבחים-מתרגמים"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgstr "_כן"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437
msgid "Yes to _all"
msgstr "כן ל_הכל"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_לא"

#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445
msgid "N_o to all"
msgstr "ל_א להכל"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:449
msgstr "_נסה שוב"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:453
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "העתק בכל או_פן"
#. setup the confirmation dialog
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:543
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "אימות להחלפת קבצים"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgstr "דל_ג על הכל"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549
msgstr "_דלג"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550
msgid "Replace _All"
msgstr "החלף ה_כל"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
msgstr "ה_חלף"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:583
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "תיקייה זו כבר מכילה קישור סמלי \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:588
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "תיקייה זו כבר מכילה תיקייה \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:593
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "תיקייה זו כבר מכילה קובץ \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:606
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "האם ברצונך להחליף את הקישור"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "האם ברצונך להחליף את התיקייה הקיימת"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "האם ברצונך להחליף את הקובץ הקיים"

#. Fourth box (size, volume, free space)
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-dialogs.c:661
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "גודל:"

#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-dialogs.c:661
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "שונה:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "עם הקישור הבא?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:641
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "עם התיקייה הבאה?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:643
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "עם הקובץ הבא?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:773
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "קובץ שולחן עבודה \"%s\" מוצב בתוך מיקום לא בטוח ולא מסומן בתור כזה שהוא בר-ביצוע. אם אין ברצונך לסמוך על תוכנית זו, לחץ ביטול."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:790
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_הפעל בכל אופן"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:792
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Mark _Executable"
msgstr "_סמן בר ביצוע"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
msgid "_Copy here"
msgstr "_העתק כאן"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
msgid "_Move here"
msgstr "ה_עבר לכאן"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
msgid "_Link here"
msgstr "צור _קישור כאן"

#. display an error to the user
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-dnd.c:248 ../thunar/thunar-launcher.c:567
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "נכשל לבצע את הקובץ \"%s\""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
msgid "Name only"
msgstr "רק שם"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
msgid "Suffix only"
msgstr "רק סיומת"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:47
msgid "Name and Suffix"
msgstr "שם וגם סיומת"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:92
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136
msgid "Date Accessed"
msgstr "תאריך גישה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:93
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137
msgid "Date Modified"
msgstr "תאריך שינוי"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:95
msgid "MIME Type"
msgstr "סוג MIME"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:421
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:97
msgstr "בעלים"

#. Permissions chooser
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:99
msgid "Size"
msgstr "גודל"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:100
msgstr "סוג"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101
msgid "File"
msgstr "קובץ"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102
msgid "File Name"
msgstr "שם קובץ"
#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
msgid "File System"
msgstr "מערכת קבצים"

#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:242
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
msgid "Trash"
msgstr "אשפה"

#: ../thunar/thunar-file.c:1518
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "לתיקיית השורש אין הורה"

#: ../thunar/thunar-file.c:1606 ../thunar/thunar-file.c:1902
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "אירע כשל בניתוח קובץ שולחן עבודה: %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1618
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "מפעיל יישום לא מהימן"
#: ../thunar/thunar-file.c:1643
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "שדה Exec לא צוין"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1652
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "מפעיל קישור לא מהימן"
#: ../thunar/thunar-file.c:1668
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "לא צויין שדה URL"
#: ../thunar/thunar-file.c:1673
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "קובץ שולחן עבודה לא חוקי"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:327
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s על %s"
#. free disk space string
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:438
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s מתוך %s פנוי (%d%% בשימוש)"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. extend history tooltip with function of the button
#: ../thunar/thunar-history-action.c:368
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Right-click or pull down to show history"
msgstr "קליק ימני או משיכה מטה כדי להציג את ההיסטוריה"
#. create the "back" action
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-history.c:163
msgid "Back"
msgstr "אחורה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-history.c:163
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "עבור לתיקייה שביקרת בה קודם"

#. create the "forward" action
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-history.c:169
msgid "Forward"
msgstr "קדימה"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-history.c:169
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "עבור לתיקייה שביקרת בה לאחר מכן"
#: ../thunar/thunar-history.c:354
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "The item will be removed from the history"
msgstr "הפריט יוסר מההיסטוריה"
#: ../thunar/thunar-history.c:366
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Could not find \"%s\""
msgstr "לא היתה אפשרות למצוא את \"%s\""
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:164
msgid "Icon based directory listing"
msgstr "תרשים ספרייה מבוסס איקונים"
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:165
msgid "Icon view"
msgstr "תצוגת איקונים"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "הקובץ \"%s\" כבר קיים"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgstr "אירע כשל ביצירת הקובץ הריק \"%s\": %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
msgstr "אירע כשל ביצירת הספריה \"%s\": %s"

#. tell the user that we're preparing to unlink the files
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423
msgid "Preparing..."
msgstr "כעת מכין..."
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:496
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את הקובץ \"%s\": %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:597
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "לא ניתן ליצור את הקישור הסימבולי אל \"%s\" מכיוון שאינו קובץ מקומי"

#. generate a useful error message
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:956
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "ארע כשל בשינוי הבעלים של \"%s\": %s"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:957
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "ארע כשל בשינוי הקבוצה של \"%s\": %s"