Skip to content
Snippets Groups Projects
et.po 20 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2024
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 00:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2024\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce ekraanisäästja"

#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Seadista oma ekraanisäästjat"

#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:879
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Ekraanisäästja"

#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr ""
"seadistused,seaded,ekraanisäästja,ekraanilukk,lukustusvaade,lukustuskuva"

#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Ekraanisäästjad"

#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Ekraanisäästja teemad"

#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Näita piltide liikumise teed"
#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Vahetevahel pööra liikumise ajal pilte"
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Kuva kaadrisagedust ja muud statistikat"
#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Ekraanil kuvatav suurim piltide arv"
#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Akna esialgne suurus ja asukoht"
#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "Kasutatav pilt"

#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - lennutab pilte ekraanil"
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Abiteabe kuvamiseks kasuta --help võtit.\n"

#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Aknahalduse käivitamine ei õnnestunud."
#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Vähemalt üks pilt peab olema määraratud. Abiteabe kuvamiseks kasuta --help "
"võtit.\n"

#: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from"
msgstr "Asukoht, kust pildid laetakse"

#: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH"
msgstr "OTSITEE"

#: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Piltide taustavärv"

#: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""

#: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Ära lae pilte näidatud asukohast juhuslikust järjekorrast"

#: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ära skaleeri pilte ekraanile"

#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Ära kadreeri pilte ekraanimõõdu jaoks sobivaks"

#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Hõljuvad Xfce hiired"

#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Lennutab Xfce logo mööda ekraani"

#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Slaidiseanss"

#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Kuva slaide oma piltide kaustast"

#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Moodsa kunsti ruudud"

#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Moodsast kunstist inspireeritud vilkuvad ruudud."

#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Ühenduse loomine teenusega %s ei õnnestunud: %s\n"
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Ei õnnestu väärtustada PAM_TTY=%s"

#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Vigane salasõna."

#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentimine ei õnnetunud."

#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Ligipääs sellele arvutile pole hetkel lubatud."

#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Ligipääs sellele arvutile pole enam lubatud."

#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Kasutajanimi:"

#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "sõnumsiinil registreerimine ei õnnestunud"

#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ei ole ühendatud sõnumisiiniga"

#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ekraanisäästja juba töötab selles sessioonis"

#: src/gs-lock-plug.c:300
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e   %H:%M"
msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
#: src/gs-lock-plug.c:391
msgid "Time has expired."
msgstr "Määratud aegumine on käes."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Tekitab olukorra, kus ekraanisäästja lõpetab viisakalt oma töö"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Päri ekraanisäästja olekut"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Päri seda kui kaua ekraanisäästja on olnud kasutusel"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Käsib töötaval ekraanisäästjal ekraan koheselt lukustada"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Kui ekraanisäästja on kasutusel, siis näita mõnd muud demorežiimi"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Lülita ekraanisäästja sisse (kuva tühi ekraan)"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Kui ekraanisäästja on kasutusel, siis lülita ta välja (kuva tavaline "
"ekraanivaade)"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Torgi töötavat ekraanisäästjat justkui seda oleks teinud kasutaja"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Keela ekraanisäästja kasutamine. Käsk blokeerub, kui keeld on juba seatud."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Kõnerakendus, mis keelab ekraanisäästja kasutamise"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Ekraanisäästja keelamise põhjus"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Selle rakenduse versioon"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Ekraanisäästja on %s\n"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "töös"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "mitte tegutsev"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Ekraanisäästja kasutamisele ei ole keeldu seatud\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Ekraanisäästja kasutamine on keelatud järgneva rakenduse poolt:\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Ekraanisäästja on olnud kasutusel %d sekundit.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Tühi ekraan"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n"
"display power management wasn't disabled there.\n"
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""
"Kuna Xfce ekraanisäästja kasutab monitori toitehalduse \n"
"signaliseerimist (Display Power Management Signaling - \n"
"DPMS), siis ta võib automaatselt monitori energia säästmiseks\n"
"välja lülitada.\n"
"\n"
"Xfce toitehaldur kui ka muud rakendused võivad hallata DPMS'i seadeid.\n"
"Kui siinsed seadistused ei toimi, siis palun kontrolli, et toitehaldus\n"
"pole siin välja lülitatud. Kui sinu monitoride väljalülitamine toimub\n"
"erinevatel aegadel, siis palun vaata üle eri rakenduste \n"
"võimalikud vastuolulised seadistused."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Osa Xfce ekraanisäästjast"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr "Peale tühja ekraani kuvamist lülita monitor unne:"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 sekundi pärast"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr "Peale monitori unne vajumist lülita ta välja:"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minuti pärast"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images"
msgstr "Piltide suurim arv"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
msgid "Show paths"
msgstr "Näita pildi asukohta"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
msgid "Do rotations"
msgstr "Pööra pilte"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
msgid "Print stats"
msgstr "Kuva statistika"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
msgid "Background color"
msgstr "Taustavärv"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr "Ära esita pilte juhuslikus järjekorras"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr "Ära venita pilte ekraanimõõdule sobivaks"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr "Ära kadreeri pilte"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Taasta vaikeväärtused"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About"
msgstr "Teave"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Seadista isiklik ekraanisäästja"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "seadistatava ekraanisäästja nimi"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "kontrolli, kas ekraanisäästja on seadistatav"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Ekraanisäästja seadistamine ei õnnestunud"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "Ekraanisäästja on nõutav."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Faili ei leitud: %s"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Tundmatu failitüüp: %s"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Faili töötlemine ei õnnestunud: %s"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Ekraanisäästja %s on seadistatav."

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Ekraanisäästja %s ei ole seadistatav."

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Ekraanisäästjal %s puuduvad seadistamise võimalused."

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Näita silumisteavet"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Näita väljalogimise nuppu"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Käsk, mille käivitame väljalogimisnupuga"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Näita kasutaja vahetamise nuppu"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Dialoogiaknas näidatav teade"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "TEADE"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Ei ole kasutusel"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Ekraani kõrgus"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Ekraani laius"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Ekraani indeks"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollin..."

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Sisesta oma salasõna"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Sinul on Caps Lock lukustusklahv sisse vajutatud."

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Vaheta kasutaja"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "_Logi välja"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Tühista"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "Eemalda l_ukustus"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Seadistuste halduri sokkel"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKLI ID"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1736
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Seadistus on lukustatud administraatori poolt."

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Põhiliidese laadimine ei õnnestunud"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1779
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Palun  kontrolli, et ekraanisäästja on korrektselt paigaldatud"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Ekraanisäästja eelvaade"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Ekraanisäästja eelvaade</b>"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Ekraanisäästja eelistused"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:233
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Seadista oma ekraanisäästjat ja -lukustajat"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:264
msgid "Power _Management"
msgstr "Toite_haldus"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:281
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:610
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:372
msgid "Running as root"
msgstr "Töötan administraatori õigustes"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:388
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Ekraani ei lukustata administraatori jaoks."

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:429
msgid "Resolve"
msgstr "Lahenda see probleem"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:475
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Xfce toitehaldur ei ole seadistatud sülearvuti kaane sulgemisega seotud "
"toiminguid tegema"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:491
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Sülearvuti kaane sulgemisel sinu arvuti ei pruugi lukustuda."

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:540
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Luba ekraanisäästja kasutamine"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:594
msgid "Theme"
msgstr "Teema"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Seadista ekraanisäästjat"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:693
msgid "Configure..."
msgstr "Seadista..."

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:733
msgid "Change theme after:"
msgstr "Muuda teemat peale:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:756
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:826
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:997
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1174
msgid "minutes"
msgstr "minutit"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:771
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Kui arvuti on jõudeolekus, siis käivita ekraanisäästja"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:802
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Loe, et arvut_i on jõudeolekus, peale:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:841
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Täisekraanivaates rakenduste puhul lülita ekraanisäästja välja"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:900
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Luba ekraanilukustuse kasutamine"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:944
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Lukusta ekraan koos ekraanisäästjaga"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:974
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Lukusta ekraan, kui ekraanisäästja on olnud kasutusel:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1012
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Kasuta ekraanil kuvatavat klaviatuuri"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1042
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Käsk ekraanil kuvatava klaviatuuri jaoks:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1067
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Kuva sõnumid sessiooni oleku kohta"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1097
msgid "Logout"
msgstr "Logi välja"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1127
msgid "Logout command:"
msgstr "Väljalogimiskäsk:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1151
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Käivita väljalogimine peale:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1189
msgid "User Switching"
msgstr "Luba kasutajate vahetust"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1219
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Lukusta ekraan, kui arvuti jääb unne"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1260
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ekraanilukustus"

#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Lülita silumisrežiim sisse"

#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Käivita ekraanisäästja ja lukustusprogramm"

#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Viga XKB käivitamisel"