Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019
# Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
msgstr "Ekraanisäästja"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Seadista oma ekraanisäästjat"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "Ekraanisäästjad"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Ekraanisäästja teemad"
#: ../savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Akna esialgne suurus ja asukoht"
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
#: ../savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1122
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Abiteabe kuvamiseks kasuta --help võtit.\n"
#: ../savers/floaters.c:1133
#, c-format
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:1139
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Vähemalt üks pilt peab olema määraratud. Abiteabe kuvamiseks kasuta --help "
"võtit.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "Location to get images from"
msgstr "Asukoht, kust pildid laetakse"
#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "PATH"
msgstr "OTSITEE"
#: ../savers/slideshow.c:57
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Piltide taustavärv"
#: ../savers/slideshow.c:57
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: ../savers/slideshow.c:61
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Ära lae pilte näidatud asukohast juhuslikust järjekorrast"
#: ../savers/slideshow.c:65
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ära skaleeri pilte ekraanile"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating Xfce"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr ""
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Slideshow"
msgstr "Slaidiseanss"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Kuva slaide oma piltide kaustast"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
msgid "Pop art squares"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Moodsast kunstist inspireeritud vilkuvad ruudud."
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Salasõna:"
#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Ei õnnestu väärtustada PAM_TTY=%s"
#: ../src/gs-auth-pam.c:432
msgid "Incorrect password."
msgstr "Vigane salasõna."
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentimine ei õnnetunud."
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Ligipääs sellele arvutile pole hetkel lubatud."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Ligipääs sellele arvutile pole enam lubatud."
#: ../src/gs-auth-pam.c:667
msgid "Username:"
msgstr "Kasutajanimi:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "sõnumsiinil registreerimine ei õnnestunud"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ei ole ühendatud sõnumisiiniga"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ekraanisäästja juba töötab selles sessioonis"
#: ../src/gs-lock-plug.c:285
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr ""
#: ../src/gs-lock-plug.c:361
msgid "Time has expired."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Päri ekraanisäästja olekut"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Päri seda kui kaua ekraanisäästja on olnud kasutusel"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Käsib töötaval ekraanisäästjal ekraan koheselt lukustada"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Kui ekraanisäästja on kasutusel, siis näita mõnd muud demorežiimi"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Lülita ekraanisäästja sisse (kuva tühi ekraan)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Kui ekraanisäästja on kasutusel, siis lülita ta välja (kuva tavaline "
"ekraanivaade)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Torgi töötavat ekraanisäästjat justkui seda oleks teinud kasutaja"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Keela ekraanisäästja kasutamine. Käsk blokeerub, kui keeld on juba seatud."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Kõnerakendus, mis keelab ekraanisäästja kasutamise"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Ekraanisäästja keelamise põhjus"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Ekraanisäästja on %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "active"
msgstr "töös"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "inactive"
msgstr "mitte tegutsev"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Ekraanisäästja kasutamisele ei ole keeldu seatud\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Ekraanisäästja kasutamine on keelatud järgneva rakenduse poolt:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Ekraanisäästja on olnud kasutusel %d sekundit.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""
"Kuna Xfce ekraanisäästja kasutab monitori toitehalduse \n"
"signaliseerimist (Display Power Management Signaling - \n"
"DPMS), siis ta võib automaatselt monitori energia säästmiseks\n"
"välja lülitada.\n"
"\n"
"Xfce toitehaldur kui ka muud rakendused võivad hallata\n"
"DPMS'i seadeid.Kui sinu monitoride väljalülitamine toimub\n"
"erinevatel aegadel, siis palun vaata üle eri rakenduste \n"
"võimalikud vastuolulised seadistused."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176
msgid "Part of Xfce Screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Taasta vaikeväärtused"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422
msgid "About"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502
#, c-format
msgid "Unrecognized type: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Ekraanisäästja seadistamine ei õnnestunud"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
msgid "Screensaver required."
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Faili ei leitud: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
#, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Tundmatu failitüüp: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
#, c-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Faili töötlemine ei õnnestunud: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
#, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Ekraanisäästja %s on seadistatav."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
#, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Ekraanisäästja %s ei ole seadistatav."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
#, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Ekraanisäästjal %s puuduvad seadistamise võimalused."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Näita silumisteavet"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Näita väljalogimise nuppu"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Käsk, mille käivitame väljalogimisnupuga"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Näita kasutaja vahetamise nuppu"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Palun sisesta oma kasutajanimi."
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Sa pead koheselt oma salasõna muutma (salasõna on aegunud)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr ""
"Sa pead koheselt oma salasõna muutma (administraatori määratud seadistuse "
"alusel)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
"Sinu kasutajakonto on aegunud - palun võta ühendust oma "
"süsteemiadministraatoriga"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Salasõna on sisestamata."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Salasõna on muutmata."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Ei õnnestu tuvastada kasutajanime."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Sisesta oma uus salasõna veel üks kord."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Sisesta oma uus salasõna."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Sisesta oma praegune salasõna:"
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Viga salasõna vahetamisel NIS võrguteenuses."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Sa pead valima pikema salasõna."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Selline salasõna juba olnud kasutusel. Palun vali uus salasõna."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Salasõna vahetamiseks pead natuke kauem ootama."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Vabandust, aga salasõnad ei klapi omavahel."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollin..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
msgid "Enter your password"
msgstr "Sisesta oma salasõna"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Sinul on Caps Lock lukustusklahv sisse vajutatud."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
msgid "_Switch User"
msgstr "_Vaheta kasutaja"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
msgid "_Log Out"
msgstr "_Logi välja"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "_Cancel"
msgstr "_Tühista"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "_Unlock"
msgstr "Eemalda l_ukustus"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Seadistuste halduri sokkel"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKLI ID"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Seadistus on lukustatud administraatori poolt."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Põhiliidese laadimine ei õnnestunud"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Palun kontrolli, et ekraanisäästja on korrektselt paigaldatud"
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Ekraanisäästja eelvaade"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Ekraanisäästja eelvaade</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Ekraanisäästja eelistused"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Seadista oma ekraanisäästjat ja -lukustajat"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
msgid "Power _Management"
msgstr "Toite_haldus"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "Running as root"
msgstr "Töötan administraatori õigustes"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Ekraani ei lukustata administraatori jaoks."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Xfce toitehaldur ei ole seadistatud sülearvuti kaane sulgemisega seotud "
"toiminguid tegema"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Sülearvuti kaane sulgemisel sinu arvuti ei pruugi lukustuda."
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Luba ekraanisäästja kasutamine"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Seadista ekraanisäästjat"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
msgid "Configure..."
msgstr "Seadista..."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
msgid "Change theme after:"
msgstr "Muuda teemat peale:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
msgid "minutes"
msgstr "minutit"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Kui arvuti on jõudeolekus, siis käivita ekraanisäästja"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Loe, et arvut_i on jõudeolekus, peale:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Täisekraanivaates rakenduste puhul lülita ekraanisäästja välja"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Luba ekraanilukustuse kasutamine"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Lukusta ekraan koos ekraanisäästjaga"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Lukusta ekraan, kui ekraanisäästja on olnud kasutusel:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Kasuta ekraanil kuvatavat klaviatuuri"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Käsk ekraanil kuvatava klaviatuuri jaoks:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Kuva sõnumid sessiooni oleku kohta"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
msgid "Logout"
msgstr "Logi välja"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
msgid "Logout command:"
msgstr "Väljalogimiskäsk:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
msgid "Enable logout after:"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
msgid "User Switching"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Lukusta ekraan, kui arvuti jääb unne"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
msgid "Lock Screen"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ära käivita taustaprogrammina"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Lülita silumisrežiim sisse"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Käivita ekraanisäästja ja lukustusprogramm"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
msgid "XKB initialization error"
msgstr ""