Skip to content
Snippets Groups Projects
en_GB.po 116 KiB
Newer Older

#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:817
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:432
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Select an Icon for \"%s\""

#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:842
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr "Failed to change icon of \"%s\""

#. update the properties dialog title
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:946
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - Properties"

#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:997
msgid "broken link"
msgstr "broken link"

#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1008
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. update the properties dialog title
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1175
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Properties"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed

#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1275
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "mixed"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed

#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:357
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:360
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:401
msgid "File Context Menu"
msgstr "File Context Menu"

#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "_Add Files..."
msgstr "_Add Files..."

#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
msgstr "Include additional files in the list of files to be renamed"

#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Clear the file list below"

#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:390
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Display information about Thunar Bulk Rename"

#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "View the properties of the selected file"

#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1832
#: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
msgstr "Rename Multiple Files"

#. add the "Rename Files" button
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
msgid "_Rename Files"
msgstr "_Rename Files"

#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
msgstr "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:440
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:503
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.*
#. from $libdir/thunarx-2/,
#. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple
#. files and pressing F2.
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:613
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
msgstr "No renamer modules were found on your system. Please check your\ninstallation or contact your system administrator. If you install Thunar\nfrom source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plug-in."
#. tell the user that we failed
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:945
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Failed to open the documentation browser"

#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1050
msgid "Select files to rename"
msgstr "Select files to rename"

#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1066
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1071
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1076
msgid "Video Files"
msgstr "Video Files"

#. just popup the about dialog
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1215
#: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1216
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
msgstr "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\ntool to rename multiple files at once."
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1694
msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
msgstr[0] "Remove File"
msgstr[1] "Remove Files"

#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1696
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
msgstr[0] "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgstr[1] "Remove the selected files from the list of files to be renamed"

#. change title to reflect the standalone status
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1832
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
msgstr "Bulk Rename - Rename Multiple Files"

#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."

#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:194
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid ""
"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining"
" files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
"cancel the operation without reverting previous changes."
msgstr "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:199
msgid "_Revert Changes"
msgstr "_Revert Changes"

#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:200
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:209
msgid "_Skip This File"
msgstr "_Skip This File"

#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:206
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid ""
"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
msgstr "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed

#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "Browse the file system"
msgstr "Browse the file system"

#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
msgid "Trash is empty"
msgstr "Wastebasket is empty"

#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649
#, c-format
msgid "Trash contains %d file"
msgid_plural "Trash contains %d files"
msgstr[0] "Wastebasket contains %d file"
msgstr[1] "Wastebasket contains %d files"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "DEVICES"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "NETWORK"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Browse Network"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "Browse local network connections"
msgstr "Browse local network connections"

#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "PLACES"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041
msgid "Open the home folder"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058
msgid "Open the desktop folder"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382
#: ../thunar.desktop.in.in.h:6
msgid "Computer"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106
msgid "Browse the computer"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:411
msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
msgstr[0] "Side Pane (Create Shortcut)"
msgstr[1] "Side Pane (Create Shortcuts)"

#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
msgstr[0] "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgstr[1] "Add the selected folders to the shortcuts side pane"

#. append the "Mount" item
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. append the "Mount" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "_Mount"
#. append the "Unmount" item
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. append the "Unmount" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1206 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1350
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "_Unmount"
#. append the "Eject" (safely remove drive) item
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. append the "Eject" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "_Eject"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1182
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Create _Shortcut"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1275
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Remove Shortcut"

#. append the rename menu item
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1292
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Re_name Shortcut"

#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1622
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "The path \"%s\" does not refer to a directory"

#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Failed to add new shortcut"

#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1924 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Failed to eject \"%s\""

#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2067 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Failed to unmount \"%s\""

#: ../thunar/thunar-size-label.c:165
msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
msgstr "Click here to stop calculating the total size of the folder."

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. add the label widget
#. tell the user that we started calculation
#: ../thunar/thunar-size-label.c:175 ../thunar/thunar-size-label.c:328
msgid "Calculating..."
msgstr "Calculating..."

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. tell the user that the operation was canceled
#: ../thunar/thunar-size-label.c:287
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Calculation aborted"
msgstr "Calculation aborted"
#: ../thunar/thunar-size-label.c:412
#, c-format
msgid "%u item, totalling %s"
msgid_plural "%u items, totalling %s"
msgstr[0] "%u item, totalling %s"
msgstr[1] "%u items, totalling %s"

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
#. * directories were not accessible
#: ../thunar/thunar-size-label.c:419
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(some contents unreadable)"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed

#. nothing was readable, so permission was denied
#: ../thunar/thunar-size-label.c:430
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Permission denied"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402
msgid "Folder Context Menu"
msgstr "Folder Context Menu"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Create an empty folder within the current folder"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1417
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1432
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Mo_ve to Trash"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411
msgid "Select _all Files"
msgstr "Select _all Files"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Select all files in this window"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Select _by Pattern..."

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Select all files that match a certain pattern"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "_Invert Selection"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
msgid "Select all files but not those currently selected"
msgstr "Select all files but not those currently selected"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 ../thunar/thunar-standard-view.c:4652
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ma_ke Link"
msgstr[1] "Ma_ke Links"

#. append the "Rename" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 ../thunar/thunar-tree-view.c:1529
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417
msgid "_Restore"
msgstr "_Restore"

#. add the "Create Document" sub menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:697
msgid "Create _Document"
msgstr "Create _Document"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1696
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Loading folder contents..."

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308 ../thunar/thunar-window.c:3000
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Failed to open the home folder"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360
msgid "New Empty File"
msgstr "New Empty File"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2361
msgid "New Empty File..."
msgstr "New Empty File..."

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2710
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Select by Pattern"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2715
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2728
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2744
msgid "Examples:"
msgstr ""

#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3346
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Invalid filename provided by XDS drag site"

#. display an error dialog to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3536
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Failed to create a link for the URL \"%s\""

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3986 ../thunar/thunar-window.c:3095
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Failed to open directory \"%s\""

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4600
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgstr[1] "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4608
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgstr[1] "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4622
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Move the selected file to the Wastebasket"
msgstr[1] "Move the selected files to the Wastebasket"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4631
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Permanently delete the selected file"
msgstr[1] "Permanently delete the selected files"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4645
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Duplicate the selected file"
msgstr[1] "Duplicate each selected file"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4654
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Create a symbolic link for the selected file"
msgstr[1] "Create a symbolic link for each selected file"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4662
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Rename the selected file"
msgstr[1] "Rename the selected files"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4670
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Restore the selected file"
msgstr[1] "Restore the selected files"

#: ../thunar/thunar-templates-action.c:489
#: ../thunar/thunar-templates-action.c:539
msgid "No templates installed"
msgstr "No templates installed"

#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:828
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
"destination"
msgstr "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the destination"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:879
msgid "Collecting files..."
msgstr "Collecting files..."

#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:916
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "Trying to restore \"%s\""
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:945
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file \"%s\" from the wastebasket"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "Failed to restore the folder \"%s\""

#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:992
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "Trying to move \"%s\""

#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1064
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1225
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "%s of %s"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1245
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu hours remaining (%s/sec)"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1253
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu minutes remaining (%s/sec)"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1260
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu second remaining (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu seconds remaining (%s/sec)"
#: ../thunar/thunar-trash-action.c:109
#: ../thunar/thunar-trash-action.c:170
msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr "Display the contents of the Wastebasket"

#: ../thunar/thunar-tree-model.c:631
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1452
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Paste Into Folder"

#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1581
msgid "P_roperties..."
msgstr "P_roperties..."

#: ../thunar/thunar-util.c:280
#, c-format
msgid "Invalid path"
msgstr "Invalid path"

#: ../thunar/thunar-util.c:314
#, c-format
msgid "Unknown user \"%s\""
msgstr "Unknown user \"%s\""

#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../thunar/thunar-util.c:405
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../thunar/thunar-util.c:410
msgid "Today at %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../thunar/thunar-util.c:418
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../thunar/thunar-util.c:423
msgid "Yesterday at %X"

#. Days from last week
#: ../thunar/thunar-util.c:431
#, c-format
msgid "%A at %X"
#: ../thunar/thunar-util.c:436
#, c-format
msgid "%x at %X"
#: ../thunar/thunar-window.c:358
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "New _Tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:358
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Open a new tab for the displayed location"
msgstr "Open a new tab for the displayed location"
#: ../thunar/thunar-window.c:359
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "New _Window"
#: ../thunar/thunar-window.c:359
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Open a new Thunar window for the displayed location"

#: ../thunar/thunar-window.c:362
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Detac_h Tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:362
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Open current folder in a new window"
msgstr "Open current folder in a new window"
#: ../thunar/thunar-window.c:363
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Previous Tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:363
msgid "Switch to Previous Tab"
msgstr "Switch to Previous Tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:364
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Next Tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:364
msgid "Switch to Next Tab"
msgstr "Switch to Next Tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Close _All Windows"

#: ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Close all Thunar windows"

#: ../thunar/thunar-window.c:366
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "C_lose Tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:366
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Close this folder"
#: ../thunar/thunar-window.c:367
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "_Close Window"
#: ../thunar/thunar-window.c:367
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"

#: ../thunar/thunar-window.c:368
#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferences..."

#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Edit Thunars Preferences"

#: ../thunar/thunar-window.c:370
#: ../thunar/thunar-window.c:371
#: ../thunar/thunar-window.c:372
msgid "_Location Selector"
msgstr "_Location Selector"

#: ../thunar/thunar-window.c:373
#: ../thunar/thunar-window.c:374
#: ../thunar/thunar-window.c:374
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "Show the contents in more detail"

#: ../thunar/thunar-window.c:376
#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "Show the contents in less detail"

#: ../thunar/thunar-window.c:377
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal Si_ze"

#: ../thunar/thunar-window.c:377
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "Show the contents at the normal size"

#: ../thunar/thunar-window.c:378
#: ../thunar/thunar-window.c:379
msgid "Open _Parent"
msgstr "Open _Parent"

#: ../thunar/thunar-window.c:379
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Open the parent folder"

#: ../thunar/thunar-window.c:380
#: ../thunar/thunar-window.c:380
msgid "Go to the home folder"
msgstr "Go to the home folder"

#: ../thunar/thunar-window.c:381
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: ../thunar/thunar-window.c:381
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Go to the desktop folder"
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed

#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "B_rowse Network"
msgstr "B_rowse Network"
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed

#: ../thunar/thunar-window.c:385
#: ../thunar/thunar-window.c:385
msgid "Go to the templates folder"
msgstr "Go to the templates folder"

#: ../thunar/thunar-window.c:386
msgid "_Open Location..."
msgstr "_Open Location..."

#: ../thunar/thunar-window.c:386
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Specify a location to open"

#: ../thunar/thunar-window.c:389
#: ../thunar/thunar-window.c:389
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr "Display Thunar user manual"

#: ../thunar/thunar-window.c:390
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Display information about Thunar"

#: ../thunar/thunar-window.c:395
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Show _Hidden Files"

#: ../thunar/thunar-window.c:395
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Toggles the display of hidden files in the current window"

#: ../thunar/thunar-window.c:396
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "_Pathbar Style"

#: ../thunar/thunar-window.c:396
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Modern approach with buttons that correspond to folders"

#: ../thunar/thunar-window.c:397
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "_Toolbar Style"

#: ../thunar/thunar-window.c:397
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "Traditional approach with location bar and navigation buttons"

#: ../thunar/thunar-window.c:398
#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "Toggles the visibility of the shortcuts pane"

#: ../thunar/thunar-window.c:399
#: ../thunar/thunar-window.c:399
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr "Toggles the visibility of the tree pane"

#: ../thunar/thunar-window.c:400
#: ../thunar/thunar-window.c:400
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Change the visibility of this window's statusbar"

#: ../thunar/thunar-window.c:401
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "_Menubar"
#: ../thunar/thunar-window.c:401
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr "Change the visibility of this window's menubar"
#: ../thunar/thunar-window.c:789
msgid "View as _Icons"
msgstr "View as _Icons"

#: ../thunar/thunar-window.c:789
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Display folder content in an icon view"

#: ../thunar/thunar-window.c:796
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "View as _Detailed List"

#: ../thunar/thunar-window.c:796
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Display folder content in a detailed list view"

#: ../thunar/thunar-window.c:803
msgid "View as _Compact List"
msgstr "View as _Compact List"

#: ../thunar/thunar-window.c:803
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr "Display folder content in a compact list view"

#. add the label with the root warning
#: ../thunar/thunar-window.c:882
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Warning, you are using the root account, you may harm your system."

#: ../thunar/thunar-window.c:1927
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Close tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:2200
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Open the location \"%s\""
#: ../thunar/thunar-window.c:2414
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Failed to launch \"%s\""

#: ../thunar/thunar-window.c:2975
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Failed to open parent folder"

#: ../thunar/thunar-window.c:3070
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3144
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr ""

#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:3190
msgid "About Templates"
msgstr "About Templates"

#: ../thunar/thunar-window.c:3212
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."

#: ../thunar/thunar-window.c:3219
"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n\nYou can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
#: ../thunar/thunar-window.c:3231
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Do _not display this message again"

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3263
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Failed to open the file system root folder"

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3300
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Failed to display the contents of the Wastebasket"

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3337
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Failed to browse the network"
#: ../thunar/thunar-window.c:3421
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar is a fast and easy to use file manager\nfor the Xfce Desktop Environment."
#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3
msgid "File Manager"