Newer
Older
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# b537cbea55af75c3f49fe8b21c4cf8ea_f0ce149, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2024
# Pythom1234, 2024
# Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Nastavte své předvolby pro šetřič obrazovky"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Šetřič obrazovky"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr ""
"nastavení;předvolby,šetřič obrazovky;spořič obrazovky;uzamknout obrazovku;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Šetřiče obrazovky"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Motivy vzhledu šetřiče obrazovky"
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Zobrazit cesty, které obrázky sledují"
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Příležitostně otáčet obrázky při pohybu"
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Zobrazit počet snímků za sekundu a jiné statistiky"
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Maximální počet obrázků ponechaných na obrazovce"
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Počáteční velikost a pozice okna"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - počet obrázků plujících po obrazovce"
#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Informace o použití získáte příkazem --help.\n"
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Inicializace systému oken se nezdařila."
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Musíte specifikovat jeden obrázek. Informace o použití získáte příkazem "
"--help.\n"
msgstr "Umístění ke získávání obrázků"
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Barva použitá jako pozadí obrázků"
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Nezobrazovat obrázky z umístění v náhodném pořadí"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Neroztahovat obrázky na celou obrazovku"
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Neořezávat obrázky na velikost obrazovky"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Plovoucí Xfce"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Logo Xfce vznášející se jako bubliny po obrazovce"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Promítání snímků"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Zobrazovat prezentaci ze složky Obrázky"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Umělecké čtverce"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Umělecká mřížka pulzujících barev."
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Nedaří se ustanovit službu %s: %s\n"
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Nedaří se nastavit PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Nesprávné heslo."
#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ověření se nezdařilo."
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Nyní nemáte oprávnění k získání přístupu."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Již nemáte oprávnění přistupovat k systému."
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "nepodařilo se registrovat na sběrnici zpráv"
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nepřipojeno ke sběrnici zpráv"
#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "v této relaci je již šetřič obrazovky spuštěný"
#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
#: src/gs-lock-plug.c:308
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Provede korektní ukončení šetřiče obrazovky"
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Dotázat se na stav šetřiče obrazovky"
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Dotázat se na délku aktivity šetřiče obrazovky"
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
"Sdělí procesu spuštěného šetřiče obrazovky, aby okamžitě uzamkl obrazovku"
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Pokud je šetřič obrazovky aktivní, přepne se do jiné grafické ukázky"
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Zapnout šetřič obrazovky (ztmavit obrazovku)"
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Pokud je šetřič obrazovky aktivní, deaktivovat jej (zrušit ztmavení "
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
"Předstírat před šetřičem obrazovky aktivitu uživatele zasláním informace o "
"pohybu myši nebo aktivity klávesnice."
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Zakázat šetřiči obrazovky aktivaci. Příkaz blokuje dokud je zákaz aktivní."
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Volání aplikace, která zakazuje spuštění šetřiče obrazovky"
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "Verze této aplikace"
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Šetřič obrazovky je %s\n"
msgid "active"
msgstr "aktivní"
msgid "inactive"
msgstr "neaktivní"
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Šetřič je odstaven na žádost:\n"
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Šetřič byl aktivní %d sekund.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Součást šetřiče obrazovky Xfce"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
msgid "Do not crop images"
msgstr "Neořezávat obrázky"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Obnovit výchozí"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Nakonfigurovat individuální šetřič obrazovky"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
msgstr "název šetřiče obrazovky pro konfiguraci"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "zjistit, zda je šetřič obrazovky konfigurovatelný"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Nelze nakonfigurovat šetřič obrazovky"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
msgid "Screensaver required."
msgstr "Je požadován šetřič obrazovky."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749
msgid "File not found: %s"
msgstr "Soubor nenalezen: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Nerozpoznaný typ souboru: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Šetřič obrazovky %s je nastavitelný."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Šetřič obrazovky %s není nastavitelný."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Šetřič obrazovky %s nemá žádné možnosti konfigurace."
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Příkaz ke spuštění vyvolaný tlačítkem odhlášení"
msgstr "Zobrazit tlačítko pro přepnutí uživatele"
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Zpráva ke zobrazení v dialogovém okně"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
msgid "Not used"
msgstr "Nepoužito"
msgid "Monitor height"
msgstr "Výška monitoru"
msgid "Monitor width"
msgstr "Šířka monitoru"
msgid "Checking..."
msgstr "Kontroluje se…"
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Zadejte své heslo"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Máte zapnutou klávesu Caps Lock."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Přepnout uživatele"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "Odh_lásit"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Storno"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odemknout"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Soket správce nastavení"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
msgid "Blank screen"
msgstr "Prázdná obrazovka"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
msgid "Random"
msgstr "Náhodně"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Nastavení uzamčeno správcem systému."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nelze načíst hlavní rozhraní"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Ujistěte se, že je šetřič obrazovky správně nainstalován"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Náhled šetřiče obrazovky"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Náhled šetřiče obrazovky</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Předvolby šetřiče obrazovky"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262
msgid "Power _Management"
msgstr "Správa _napájení"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370
msgid "Running as root"
msgstr "Spuštěno s právy správce systému"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Tato obrazovka nebude pro správce systému uzamknuta."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Správce napájení Xfce není nakonfigurován, aby reagoval na události spojené "
"s otevřením notebooku"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Váš počítač nemusí být po zavření uzamčen."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Povolit šetřič obrazovky"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
msgid "Theme"
msgstr "Motiv vzhledu"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Konfigurovat šetřič obrazovky"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurovat..."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729
msgid "Change theme after:"
msgstr "Změnit motiv vzhledu po:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170
msgid "minutes"
msgstr "minutách"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Aktivovat šetřič obrazovky při nečinnosti počítače"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Považovat počítač za neč_inný po:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr ""
"Zakázat šetřič obrazovky při spuštění aplikací v režimu celé obrazovky."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Povolit uzamknutí obrazovky"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Zámek obrazovky se šetřičem"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Uzamknout obrazovku poté, co je šetřič obrazovky aktivní po dobu:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Klávesnice na obrazovce"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Příkaz pro spuštění klávesnice na obrazovce:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Zprávy stavu relace"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123
msgid "Logout command:"
msgstr "Příkaz pro odhlášení:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Povolit odhlášení po:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
msgid "User Switching"
msgstr "Přepínání uživatelů"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Uzamknout obrazovku s uspáním systému"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
msgid "Lock Screen"
msgstr "Uzamknout obrazovku"
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Spouští šetřič a zámek obrazovky"
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Chyba inicializace XKB"