Skip to content
Snippets Groups Projects
cs.po 18.8 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# b537cbea55af75c3f49fe8b21c4cf8ea_f0ce149, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2024
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2024
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"

#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr ""

#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Nastavte své předvolby pro šetřič obrazovky"

#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:879
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Šetřič obrazovky"

#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Zobrazit cesty, které obrázky sledují"
#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Příležitostně otáčet obrázky při pohybu"
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Zobrazit počet snímků za sekundu a jiné statistiky"
#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Maximální počet obrázků ponechaných na obrazovce"
#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Počáteční velikost a pozice okna"

#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "Použitý zdrojový obrázek"

#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - počet obrázků plujících po obrazovce"
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Informace o použití získáte příkazem --help.\n"
#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Inicializace systému oken se nezdařila."

#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Musíte specifikovat jeden obrázek. Informace o použití získáte příkazem "
"--help.\n"
#: savers/slideshow.c:53
msgid "Location to get images from"
msgstr "Umístění ke získávání obrázků"
#: savers/slideshow.c:53
msgid "PATH"
msgstr "PATH"
#: savers/slideshow.c:57
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Barva použitá jako pozadí obrázků"
#: savers/slideshow.c:57
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "„#rrggbb“"
#: savers/slideshow.c:61
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Nezobrazovat obrázky z umístění v náhodném pořadí"

#: savers/slideshow.c:65
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Nepokoušet se roztahovat obrázky na celou obrazovku"

#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Plovoucí Xfce"

#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Logo Xfce vznášející se jako bubliny po obrazovce"

#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Promítání snímků"

#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Zobrazovat prezentaci ze složky Obrázky"

#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Umělecké čtverce"

#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Umělecká mřížka pulzujících barev."

#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Nedaří se ustanovit službu %s: %s\n"

#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Nedaří se nastavit PAM_TTY=%s"

#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Nesprávné heslo."

#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ověření se nezdařilo."

#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Nyní nemáte oprávnění k získání přístupu."
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Již nemáte oprávnění přistupovat k systému."
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"

#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "nepodařilo se registrovat na sběrnici zpráv"

#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nepřipojeno ke sběrnici zpráv"

#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "v této relaci je již šetřič obrazovky spuštěný"
#: src/gs-lock-plug.c:296
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e   %H:%M"
msgstr "%A, %B %e   %H:%M"

#: src/gs-lock-plug.c:387
msgid "Time has expired."
msgstr "Čas vypršel."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Provede korektní ukončení šetřiče obrazovky"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Dotázat se na stav šetřiče obrazovky"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Dotázat se na délku aktivity šetřiče obrazovky"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
"Sdělí procesu spuštěného šetřiče obrazovky, aby okamžitě uzamkl obrazovku"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Pokud je šetřič obrazovky aktivní, přepne se do jiné grafické ukázky"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Zapnout šetřič obrazovky (ztmavit obrazovku)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Pokud je šetřič obrazovky aktivní, deaktivovat jej (zrušit ztmavení "
"obrazovky)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
"Předstírat před šetřičem obrazovky aktivitu uživatele zasláním informace o "
"pohybu myši nebo aktivity klávesnice."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Zakázat šetřiči obrazovky aktivaci. Příkaz blokuje dokud je zákaz aktivní."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Volání aplikace, která zakazuje spuštění šetřiče obrazovky"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Důvod pro odstavení šetřiče"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Verze této aplikace"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Šetřič obrazovky je %s\n"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "aktivní"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "neaktivní"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Šetřič není odstaven\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Šetřič je odstaven na žádost:\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Šetřič byl aktivní %d sekund.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure:151 src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Prázdná obrazovka"

#: src/xfce4-screensaver-configure:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n"
"display power management wasn't disabled there.\n"
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""

#: src/xfce4-screensaver-configure:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Součást šetřiče obrazovky Xfce"

#: src/xfce4-screensaver-configure:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
#: src/xfce4-screensaver-configure:201 src/xfce4-screensaver-configure:205
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: src/xfce4-screensaver-configure:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 sekund"
#: src/xfce4-screensaver-configure:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
#: src/xfce4-screensaver-configure:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minut"
#: src/xfce4-screensaver-configure:208
msgid "Max number of images"
msgstr ""

#: src/xfce4-screensaver-configure:211
msgid "Show paths"
msgstr "Ukázat cesty k souborům"
#: src/xfce4-screensaver-configure:213
msgid "Do rotations"
msgstr ""

#: src/xfce4-screensaver-configure:215
msgid "Print stats"
msgstr ""

#: src/xfce4-screensaver-configure:218
msgid "Location"
msgstr "Umístění"

#: src/xfce4-screensaver-configure:221
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"

#: src/xfce4-screensaver-configure:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr ""

#: src/xfce4-screensaver-configure:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr ""

#: src/xfce4-screensaver-configure:417
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Obnovit výchozí"

#: src/xfce4-screensaver-configure:430
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"

#: src/xfce4-screensaver-configure:436
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"

#: src/xfce4-screensaver-configure:449
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: src/xfce4-screensaver-configure:756
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr ""

#: src/xfce4-screensaver-configure:758
msgid "screensaver name to configure"
msgstr ""

#: src/xfce4-screensaver-configure:760
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure:764
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Nelze nakonfigurovat šetřič obrazovky"

#: src/xfce4-screensaver-configure:768
msgid "Screensaver required."
msgstr "Je požadován šetřič obrazovky."

#: src/xfce4-screensaver-configure:776
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Soubor nenalezen: %s"

#: src/xfce4-screensaver-configure:784
#, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Nerozpoznaný typ souboru: %s"

#: src/xfce4-screensaver-configure:788
#, c-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor: %s"

#: src/xfce4-screensaver-configure:793
#, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Šetřič obrazovky %s je nastavitelný."

#: src/xfce4-screensaver-configure:795
#, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Šetřič obrazovky %s není nastavitelný."

#: src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Šetřič obrazovky %s nemá žádné možnosti konfigurace."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Zobrazit ladicí výstup"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Zobrazit tlačítko odhlásit"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Příkaz ke spuštění vyvolaný tlačítkem odhlášení"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Zobrazit tlačítko pro přepnutí uživatele"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Zpráva ke zobrazení v dialogovém okně"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSAGE"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Nepoužito"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Výška monitoru"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Šířka monitoru"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Číslo monitoru"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Kontroluje se…"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Zadejte své heslo"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Máte zapnutou klávesu Caps Lock."

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Přepnout uživatele"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "Odh_lásit"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Storno"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odemknout"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Soket správce nastavení"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Náhodně"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1736
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Nastavení uzamčeno správcem systému."

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nelze načíst hlavní rozhraní"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1779
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Ujistěte se, že je šetřič obrazovky správně nainstalován"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Náhled šetřiče obrazovky"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Náhled šetřiče obrazovky</b>"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Předvolby šetřiče obrazovky"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:233
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Nakonfigurujte šetřič a zámek obrazovky"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:264
msgid "Power _Management"
msgstr "Správa _napájení"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:281
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:610
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:372
msgid "Running as root"
msgstr "Spuštěno s právy správce systému"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:388
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Tato obrazovka nebude pro správce systému uzamknuta."

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:429
msgid "Resolve"
msgstr "Vyřešit"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:475
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Správce napájení Xfce není nakonfigurován, aby reagoval na události spojené "
"s otevřením notebooku"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:491
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Váš počítač nemusí být po zavření uzamčen."

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:540
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Povolit šetřič obrazovky"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:594
msgid "Theme"
msgstr "Motiv vzhledu"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Konfigurovat šetřič obrazovky"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:693
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurovat..."

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:733
msgid "Change theme after:"
msgstr "Změnit motiv vzhledu po:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:756
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:826
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:997
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1174
msgid "minutes"
msgstr "minutách"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:771
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Aktivovat šetřič obrazovky při nečinnosti počítače"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:802
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Považovat počítač za neč_inný po:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:841
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr ""
"Zakázat šetřič obrazovky při spuštění aplikací v režimu celé obrazovky."

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:900
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Povolit uzamknutí obrazovky"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:944
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Zámek obrazovky se šetřičem"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:974
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Uzamknout obrazovku poté, co je šetřič obrazovky aktivní po dobu:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1012
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Klávesnice na obrazovce"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1042
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Příkaz pro spuštění klávesnice na obrazovce:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1067
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Zprávy stavu relace"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1097
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1127
msgid "Logout command:"
msgstr "Příkaz pro odhlášení:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1151
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Povolit odhlášení po:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1189
msgid "User Switching"
msgstr "Přepínání uživatelů"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1219
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Uzamknout obrazovku s uspáním systému"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1260
msgid "Lock Screen"
msgstr "Uzamknout obrazovku"

#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Povolit ladicí kód"
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Spouští šetřič a zámek obrazovky"

#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Chyba inicializace XKB"