# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Xfce # This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023 # b537cbea55af75c3f49fe8b21c4cf8ea_f0ce149, 2023 # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024 # Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2024 # Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2024\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3 #: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4 msgid "Xfce Screensaver" msgstr "" #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4 msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "Nastavte své předvolby pro šetřič obrazovky" #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:879 #: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6 msgid "Screensaver" msgstr "Šetřič obrazovky" #: savers/floaters.c:89 msgid "Show paths that images follow" msgstr "Zobrazit cesty, které obrázky sledují" #: savers/floaters.c:94 msgid "Occasionally rotate images as they move" msgstr "Příležitostně otáčet obrázky při pohybu" #: savers/floaters.c:99 msgid "Print out frame rate and other statistics" msgstr "Zobrazit počet snímků za sekundu a jiné statistiky" #: savers/floaters.c:104 msgid "The maximum number of images to keep on screen" msgstr "Maximální počet obrázků ponechaných na obrazovce" #: savers/floaters.c:104 msgid "MAX_IMAGES" msgstr "MAX_IMAGES" #: savers/floaters.c:109 msgid "The initial size and position of window" msgstr "Počáteční velikost a pozice okna" #: savers/floaters.c:109 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y" #: savers/floaters.c:114 msgid "The source image to use" msgstr "Použitý zdrojový obrázek" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument #: savers/floaters.c:1129 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "image - počet obrázků plujících po obrazovce" #: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. Informace o použití získáte příkazem --help.\n" #: savers/floaters.c:1140 msgid "Failed to initialize the windowing system." msgstr "Inicializace systému oken se nezdařila." #: savers/floaters.c:1146 msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "" "Musíte specifikovat jeden obrázek. Informace o použití získáte příkazem " "--help.\n" #: savers/slideshow.c:53 msgid "Location to get images from" msgstr "Umístění ke získávání obrázků" #: savers/slideshow.c:53 msgid "PATH" msgstr "PATH" #: savers/slideshow.c:57 msgid "Color to use for images background" msgstr "Barva použitá jako pozadí obrázků" #: savers/slideshow.c:57 msgid "\"#rrggbb\"" msgstr "„#rrggbb“" #: savers/slideshow.c:61 msgid "Do not randomize pictures from location" msgstr "Nezobrazovat obrázky z umístění v náhodném pořadí" #: savers/slideshow.c:65 msgid "Do not try to stretch images on screen" msgstr "Nepokoušet se roztahovat obrázky na celou obrazovku" #: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3 msgid "Floating Xfce" msgstr "Plovoucí Xfce" #: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4 msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" msgstr "Logo Xfce vznášející se jako bubliny po obrazovce" #: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3 msgid "Slideshow" msgstr "Promítání snímků" #: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4 msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" msgstr "Zobrazovat prezentaci ze složky Obrázky" #: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3 msgid "Pop art squares" msgstr "Umělecké čtverce" #: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "Umělecká mřížka pulzujících barev." #: src/gs-auth-pam.c:377 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "Nedaří se ustanovit službu %s: %s\n" #: src/gs-auth-pam.c:403 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "Nedaří se nastavit PAM_TTY=%s" #: src/gs-auth-pam.c:434 msgid "Incorrect password." msgstr "Nesprávné heslo." #: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254 msgid "Authentication failed." msgstr "Ověření se nezdařilo." #: src/gs-auth-pam.c:450 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "Nyní nemáte oprávnění k získání přístupu." #: src/gs-auth-pam.c:456 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "Již nemáte oprávnění přistupovat k systému." #: src/gs-auth-pam.c:664 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" #: src/gs-listener-dbus.c:1971 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "nepodařilo se registrovat na sběrnici zpráv" #: src/gs-listener-dbus.c:1981 msgid "not connected to the message bus" msgstr "nepřipojeno ke sběrnici zpráv" #: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "v této relaci je již šetřič obrazovky spuštěný" #: src/gs-lock-plug.c:296 msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M" #: src/gs-lock-plug.c:387 msgid "Time has expired." msgstr "Čas vypršel." #: src/xfce4-screensaver-command.c:56 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "Provede korektní ukončení šetřiče obrazovky" #: src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "Dotázat se na stav šetřiče obrazovky" #: src/xfce4-screensaver-command.c:64 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "Dotázat se na délku aktivity šetřiče obrazovky" #: src/xfce4-screensaver-command.c:68 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "" "Sdělí procesu spuštěného šetřiče obrazovky, aby okamžitě uzamkl obrazovku" #: src/xfce4-screensaver-command.c:72 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "Pokud je šetřič obrazovky aktivní, přepne se do jiné grafické ukázky" #: src/xfce4-screensaver-command.c:76 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "Zapnout šetřič obrazovky (ztmavit obrazovku)" #: src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "" "Pokud je šetřič obrazovky aktivní, deaktivovat jej (zrušit ztmavení " "obrazovky)" #: src/xfce4-screensaver-command.c:84 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "" "Předstírat před šetřičem obrazovky aktivitu uživatele zasláním informace o " "pohybu myši nebo aktivity klávesnice." #: src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "" "Zakázat šetřiči obrazovky aktivaci. Příkaz blokuje dokud je zákaz aktivní." #: src/xfce4-screensaver-command.c:92 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "Volání aplikace, která zakazuje spuštění šetřiče obrazovky" #: src/xfce4-screensaver-command.c:96 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "Důvod pro odstavení šetřiče" #: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 #: src/xfce4-screensaver.c:57 msgid "Version of this application" msgstr "Verze této aplikace" #: src/xfce4-screensaver-command.c:209 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "Šetřič obrazovky je %s\n" #: src/xfce4-screensaver-command.c:209 msgid "active" msgstr "aktivní" #: src/xfce4-screensaver-command.c:209 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" #: src/xfce4-screensaver-command.c:220 msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "Šetřič není odstaven\n" #: src/xfce4-screensaver-command.c:222 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "Šetřič je odstaven na žádost:\n" #: src/xfce4-screensaver-command.c:238 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "Šetřič byl aktivní %d sekund.\n" #: src/xfce4-screensaver-configure:151 src/xfce4-screensaver-preferences.c:710 msgid "Blank screen" msgstr "Prázdná obrazovka" #: src/xfce4-screensaver-configure:152 msgid "" "Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n" "Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n" "to save power.\n" "\n" "Xfce Power Manager and other applications also manage\n" "DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n" "display power management wasn't disabled there.\n" "If your displays are powering off at different\n" "intervals, be sure to check for conflicting settings." msgstr "" #: src/xfce4-screensaver-configure:188 msgid "Part of Xfce Screensaver" msgstr "Součást šetřiče obrazovky Xfce" #: src/xfce4-screensaver-configure:199 msgid "After blanking, put display to sleep after:" msgstr "" #: src/xfce4-screensaver-configure:201 src/xfce4-screensaver-configure:205 msgid "Never" msgstr "Nikdy" #: src/xfce4-screensaver-configure:201 msgid "60 seconds" msgstr "60 sekund" #: src/xfce4-screensaver-configure:203 msgid "After sleeping, switch display off after:" msgstr "" #: src/xfce4-screensaver-configure:205 msgid "60 minutes" msgstr "60 minut" #: src/xfce4-screensaver-configure:208 msgid "Max number of images" msgstr "" #: src/xfce4-screensaver-configure:211 msgid "Show paths" msgstr "Ukázat cesty k souborům" #: src/xfce4-screensaver-configure:213 msgid "Do rotations" msgstr "" #: src/xfce4-screensaver-configure:215 msgid "Print stats" msgstr "" #: src/xfce4-screensaver-configure:218 msgid "Location" msgstr "Umístění" #: src/xfce4-screensaver-configure:221 msgid "Background color" msgstr "Barva pozadí" #: src/xfce4-screensaver-configure:223 msgid "Do not randomize images" msgstr "" #: src/xfce4-screensaver-configure:225 msgid "Do not stretch images" msgstr "" #: src/xfce4-screensaver-configure:417 msgid "Restore Defaults" msgstr "Obnovit výchozí" #: src/xfce4-screensaver-configure:430 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" #: src/xfce4-screensaver-configure:436 msgid "About" msgstr "O aplikaci" #: src/xfce4-screensaver-configure:449 msgid "Video" msgstr "Video" #: src/xfce4-screensaver-configure:756 msgid "Configure an individual screensaver" msgstr "" #: src/xfce4-screensaver-configure:758 msgid "screensaver name to configure" msgstr "" #: src/xfce4-screensaver-configure:760 msgid "check if screensaver is configurable" msgstr "" #: src/xfce4-screensaver-configure:764 msgid "Unable to configure screensaver" msgstr "Nelze nakonfigurovat šetřič obrazovky" #: src/xfce4-screensaver-configure:768 msgid "Screensaver required." msgstr "Je požadován šetřič obrazovky." #: src/xfce4-screensaver-configure:776 #, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "Soubor nenalezen: %s" #: src/xfce4-screensaver-configure:784 #, c-format msgid "Unrecognized file type: %s" msgstr "Nerozpoznaný typ souboru: %s" #: src/xfce4-screensaver-configure:788 #, c-format msgid "Failed to process file: %s" msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor: %s" #: src/xfce4-screensaver-configure:793 #, c-format msgid "Screensaver %s is configurable." msgstr "Šetřič obrazovky %s je nastavitelný." #: src/xfce4-screensaver-configure:795 #, c-format msgid "Screensaver %s is not configurable." msgstr "Šetřič obrazovky %s není nastavitelný." #: src/xfce4-screensaver-configure:799 #, c-format msgid "Screensaver %s has no configuration options." msgstr "Šetřič obrazovky %s nemá žádné možnosti konfigurace." #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 msgid "Show debugging output" msgstr "Zobrazit ladicí výstup" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 msgid "Show the logout button" msgstr "Zobrazit tlačítko odhlásit" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 msgid "Command to invoke from the logout button" msgstr "Příkaz ke spuštění vyvolaný tlačítkem odhlášení" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 msgid "Show the switch user button" msgstr "Zobrazit tlačítko pro přepnutí uživatele" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 msgid "Message to show in the dialog" msgstr "Zpráva ke zobrazení v dialogovém okně" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "MESSAGE" msgstr "MESSAGE" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "Not used" msgstr "Nepoužito" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 msgid "Monitor height" msgstr "Výška monitoru" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 msgid "Monitor width" msgstr "Šířka monitoru" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 msgid "Monitor index" msgstr "Číslo monitoru" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216 msgid "Checking..." msgstr "Kontroluje se…" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70 msgid "%U" msgstr "%U" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98 msgid "Enter your password" msgstr "Zadejte své heslo" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "Máte zapnutou klávesu Caps Lock." #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271 msgid "_Switch User" msgstr "_Přepnout uživatele" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287 msgid "_Log Out" msgstr "Odh_lásit" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303 msgid "_Cancel" msgstr "_Storno" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319 msgid "_Unlock" msgstr "_Odemknout" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377 msgid "<b>%h</b>" msgstr "<b>%h</b>" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391 #, c-format msgid "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket správce nastavení" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716 msgid "Random" msgstr "Náhodně" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1736 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "Nastavení uzamčeno správcem systému." #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Nelze načíst hlavní rozhraní" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1779 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "Ujistěte se, že je šetřič obrazovky správně nainstalován" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38 msgid "Screensaver Preview" msgstr "Náhled šetřiče obrazovky" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78 msgid "<b>Screensaver preview</b>" msgstr "<b>Náhled šetřiče obrazovky</b>" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228 msgid "Screensaver Preferences" msgstr "Předvolby šetřiče obrazovky" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:233 msgid "Configure your screensaver and locker" msgstr "Nakonfigurujte šetřič a zámek obrazovky" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:264 msgid "Power _Management" msgstr "Správa _napájení" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:281 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:610 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:372 msgid "Running as root" msgstr "Spuštěno s právy správce systému" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:388 msgid "The screen will not be locked for the root user." msgstr "Tato obrazovka nebude pro správce systému uzamknuta." #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:429 msgid "Resolve" msgstr "Vyřešit" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:475 msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" msgstr "" "Správce napájení Xfce není nakonfigurován, aby reagoval na události spojené " "s otevřením notebooku" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:491 msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." msgstr "Váš počítač nemusí být po zavření uzamčen." #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:540 msgid "Enable Screensaver" msgstr "Povolit šetřič obrazovky" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:594 msgid "Theme" msgstr "Motiv vzhledu" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692 msgid "Configure screensaver" msgstr "Konfigurovat šetřič obrazovky" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:693 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurovat..." #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:733 msgid "Change theme after:" msgstr "Změnit motiv vzhledu po:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:756 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:826 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:997 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1174 msgid "minutes" msgstr "minutách" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:771 msgid "Activate screensaver when computer is idle" msgstr "Aktivovat šetřič obrazovky při nečinnosti počítače" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:802 msgid "Regard the computer as _idle after:" msgstr "Považovat počítač za neč_inný po:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:841 msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" msgstr "" "Zakázat šetřič obrazovky při spuštění aplikací v režimu celé obrazovky." #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:900 msgid "Enable Lock Screen" msgstr "Povolit uzamknutí obrazovky" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:944 msgid "Lock Screen with Screensaver" msgstr "Zámek obrazovky se šetřičem" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:974 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" msgstr "Uzamknout obrazovku poté, co je šetřič obrazovky aktivní po dobu:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1012 msgid "On Screen Keyboard" msgstr "Klávesnice na obrazovce" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1042 msgid "On screen keyboard command:" msgstr "Příkaz pro spuštění klávesnice na obrazovce:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1067 msgid "Session Status Messages" msgstr "Zprávy stavu relace" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1097 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1127 msgid "Logout command:" msgstr "Příkaz pro odhlášení:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1151 msgid "Enable logout after:" msgstr "Povolit odhlášení po:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1189 msgid "User Switching" msgstr "Přepínání uživatelů" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1219 msgid "Lock Screen with System Sleep" msgstr "Uzamknout obrazovku s uspáním systému" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1260 msgid "Lock Screen" msgstr "Uzamknout obrazovku" #: src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Enable debugging code" msgstr "Povolit ladicí kód" #: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5 msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "Spouští šetřič a zámek obrazovky" #: src/xfcekbd-indicator.c:406 msgid "XKB initialization error" msgstr "Chyba inicializace XKB"