Skip to content
Snippets Groups Projects
nl.po 20.3 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2024
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce-schermbeveiliging"

#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Stel uw voorkeuren in voor de schermbeveiliging"

#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Schermbeveiliging"

#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr "instellingen;voorkeuren;schermbeveiliging;schermvergrendeling;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Schermbeveiligingen"

#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Thema's van de schermbeveiligingen"

#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Toon de paden die afbeeldingen volgen"

#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Draai af en toe de afbeeldingen wanneer zij bewegen"

#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Druk de beeldsnelheid en andere statistieken af"

#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Het maximale aantal afbeeldingen om op het scherm te houden"

#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"

#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "De aanvankelijke grootte en positie van het venster"

#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"

#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "De te gebruiken bronafbeelding"

#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - laat afbeeldingen over het scherm zweven"

#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Zie --help voor gebruiksinformatie.\n"

#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Kon het venstersysteem niet opstarten."

#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"U dient één afbeelding op te geven. Zie --help voor gebruiksinformatie.\n"

#: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from"
msgstr "Locatie om afbeeldingen vanuit op te halen"

#: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH"
msgstr "PAD"

#: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Kleur om te gebruiken voor achtergrond van afbeeldingen"

#: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""

#: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Geef de afbeeldingen vanuit de locatie niet willekeurig weer"

#: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Probeer niet om afbeeldingen op het scherm uit te rekken"

#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Maak afbeeldingen niet passend voor de schermgrootte"

#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Zwevende Xfce"

#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Laat het Xfce-logo over het scherm zweven als zeepbel"

#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Diavertoning"

#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Toont een diapresentatie vanuit uw afbeeldingenmap"

#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Pop art-vierkanten"

#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Een pop art-achtig rooster van pulserende kleuren."

#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Kon dienst %s niet tot stand brengen: %s\n"

#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Niet-instelbare PAM_TTY=%s"

#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Onjuist wachtwoord."

#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authenticatie is mislukt."

#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Op dit tijdstip niet toegestaan om toegang te verkrijgen."

#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Niet langer toegestaan om toegang te krijgen tot het systeem."

#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"

#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "kon niet registreren bij de message bus"

#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "niet verbonden met de message bus"

#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "schermbeveiliging is reeds actief in deze sessie"

#: src/gs-lock-plug.c:303
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e   %H:%M"
msgstr "%A, %B %e   %H:%M"

#: src/gs-lock-plug.c:394
msgid "Time has expired."
msgstr "Tijd is verlopen."

#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Maakt dat de schermbeveiliging netjes afsluit"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Vraag de status op van de schermbeveiliging"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Vraag de tijdsduur op dat de schermbeveiliging actief is geweest"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
"Beveelt het actieve schermbeveiligingsproces om het scherm onmiddellijk te "
"vergrendelen"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr ""
"Indien de schermbeveiliging actief is, schakel dan om naar een andere demo "
"van de grafische omgeving"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Zet de schermbeveiliging aan (zet het scherm op zwart)"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Indien de schermbeveiliging actief is, schakel haar dan uit (haal het scherm"
" uit de zwartstand)"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
"Por de actieve schermbeveiliging op om gebruikersactiviteit na te bootsen"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Belemmer de schermbeveiliging actief te worden. Opdracht blokkeert wanneer "
"belemmering van kracht is."

#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr ""
"De aanroeptoepassing die belemmert dat de schermbeveiliging actief wordt"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "De reden voor het belemmeren van de schermbeveiliging"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Versie van deze toepassing"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "De schermbeveiliging is %s\n"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "actief"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "inactief"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "De schermbeveiliging wordt niet belemmerd\n"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "De schermbeveiliging wordt belemmerd door:\n"

#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "De schermbeveiliging is actief geweest gedurende %d seconden.\n"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Zwart scherm"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n"
"display power management wasn't disabled there.\n"
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""
"Met Display Power Management Signaling (DPMS), kan\n"
"Xfce-schermbeveiliging uw schermen automatisch in\n"
"pauzestand zetten om stroom te besparen.\n"
"\n"
"Ook Xfce-energiebeheer en andere toepassingen kunnen\n"
"DPMS-instellingen beheren. Als de instellingen hier niet\n"
"werken, zorg er dan voor dat schermenergiebeheer daar\n"
"niet is uitgeschakeld. Als uw schermen op verschillende\n"
"tijdstippen worden uitgeschakeld, kijk dan of er\n"
"conflicterende instellingen zijn."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Deel van Xfce Schermbeveiliging"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr "Na op zwart gaan, zet het scherm op slaapstand na:"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 seconden"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr "Na aanvang slaapstand, schakel scherm uit na:"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minuten"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images"
msgstr "Maximaal aantal afbeeldingen"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
msgid "Show paths"
msgstr "Toon paden"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
msgid "Do rotations"
msgstr "Doe draaiingen"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
msgid "Print stats"
msgstr "Toon statistieken"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr "Toon afbeeldingen niet in willekeurige volgorde"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr "Rek afbeeldingen niet uit"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr "Afbeeldingen niet passend maken"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Standaardinstellingen terugzetten"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About"
msgstr "Over"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video"
msgstr "Beeld"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Stel een individuele schermbeveiliging in"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "in te stellen naam van schermbeveiliging"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "kijk na of schermbeveiliging instelbaar is"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Kan schermbeveiliging niet instellen"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "Schermbeveiliging vereist."

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Bestand niet gevonden: %s"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Niet-herkend bestandtype: %s"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Kon bestand niet verwerken: %s"

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Schermbeveiliging %s is instelbaar."

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Schermbeveiliging %s is niet instelbaar."

#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Schermbeveiliging %s heeft geen instellingsopties."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Toon foutopsporingsuitvoer"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Toon de afmeldknop"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Opdracht om op te roepen vanuit de afmeldknop"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Toon de knop voor gebruikerswissel"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Boodschap om te tonen in het dialoogvenster"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "BOODSCHAP"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Niet gebruikt"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Hoogte van beeldscherm"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Breedte van beeldscherm"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Index van beeldscherm"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Controleren..."

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Voer uw wachtwoord in"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "De Caps Lock-toets staat aan."

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Omschakelen naar andere gebruiker"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "Af_melden"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "Ont_grendelen"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"

#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Contactpunt voor instellingenbeheerder"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "CONTACTPUNT ID"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Instelling vergrendeld door beheerder."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kon de hoofd-gebruikersschil niet laden"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Zorg er a.u.b. voor dat de schermbeveiliging juist is geïnstalleerd"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave van de schermbeveiliging"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Voorbeeldweergave van de schermbeveiliging</b>"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Voorkeuren van de schermbeveiliging"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
msgid "Power _Management"
msgstr "_Energiebeheer"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
msgid "Running as root"
msgstr "Draaiend als root"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Het scherm zal niet worden vergrendeld voor de rootgebruiker."

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
msgid "Resolve"
msgstr "Oplossen"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Xfce Energiebeheerder is niet ingesteld om te reageren op het dicht- of "
"openklappen van het laptopscherm"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr ""
"Uw computer zou niet vergrendeld kunnen worden wanneer u het scherm "
"dichtklapt."

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Schermbeveiliging inschakelen"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
msgid "Theme"
msgstr "Thema"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Schermbeveiliging instellen"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure..."
msgstr "Instellen..."

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
msgid "Change theme after:"
msgstr "Thema veranderen na:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
msgid "minutes"
msgstr "minuten"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Activeer schermbeveiliging wanneer computer niet wordt gebruikt"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Beschouw de computer als niet in gebruik na:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Schakel schermbeveiliging uit voor schermvullende toepassingen"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Vergrendelingsscherm inschakelen"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Scherm vergrendelen met schermbeveiliging"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr ""
"Vergrendel het scherm nadat de schermbeveiliging actief is geweest "
"gedurende:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Toetsenbord-op-scherm"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Opdracht voor toetsenbord-op-scherm:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Boodschappen inzake sessiestatus"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
msgid "Logout command:"
msgstr "Opdracht voor afmelden:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Afmelden inschakelen na:"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
msgid "User Switching"
msgstr "Wisselen van gebruiker"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Scherm vergrendelen bij slaapstand voor systeem"

#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
msgid "Lock Screen"
msgstr "Scherm vergrendelen"

#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Foutopsporingscode inschakelen"
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Schermbeveiliging en vergrendelprogramma starten"

#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB-initialisatiefout"