# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Xfce # This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019 # Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023 # Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2024\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3 #: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4 msgid "Xfce Screensaver" msgstr "Xfce-schermbeveiliging" #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4 msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "Stel uw voorkeuren in voor de schermbeveiliging" #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878 #: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6 msgid "Screensaver" msgstr "Schermbeveiliging" #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11 msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;" msgstr "instellingen;voorkeuren;schermbeveiliging;schermvergrendeling;" #: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4 msgid "Screensavers" msgstr "Schermbeveiligingen" #: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5 msgid "Screensaver themes" msgstr "Thema's van de schermbeveiligingen" #: savers/floaters.c:89 msgid "Show paths that images follow" msgstr "Toon de paden die afbeeldingen volgen" #: savers/floaters.c:94 msgid "Occasionally rotate images as they move" msgstr "Draai af en toe de afbeeldingen wanneer zij bewegen" #: savers/floaters.c:99 msgid "Print out frame rate and other statistics" msgstr "Druk de beeldsnelheid en andere statistieken af" #: savers/floaters.c:104 msgid "The maximum number of images to keep on screen" msgstr "Het maximale aantal afbeeldingen om op het scherm te houden" #: savers/floaters.c:104 msgid "MAX_IMAGES" msgstr "MAX_IMAGES" #: savers/floaters.c:109 msgid "The initial size and position of window" msgstr "De aanvankelijke grootte en positie van het venster" #: savers/floaters.c:109 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y" #: savers/floaters.c:114 msgid "The source image to use" msgstr "De te gebruiken bronafbeelding" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument #: savers/floaters.c:1129 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "image - laat afbeeldingen over het scherm zweven" #: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. Zie --help voor gebruiksinformatie.\n" #: savers/floaters.c:1140 msgid "Failed to initialize the windowing system." msgstr "Kon het venstersysteem niet opstarten." #: savers/floaters.c:1146 msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "" "U dient één afbeelding op te geven. Zie --help voor gebruiksinformatie.\n" #: savers/slideshow.c:54 msgid "Location to get images from" msgstr "Locatie om afbeeldingen vanuit op te halen" #: savers/slideshow.c:54 msgid "PATH" msgstr "PAD" #: savers/slideshow.c:58 msgid "Color to use for images background" msgstr "Kleur om te gebruiken voor achtergrond van afbeeldingen" #: savers/slideshow.c:58 msgid "\"#rrggbb\"" msgstr "\"#rrggbb\"" #: savers/slideshow.c:62 msgid "Do not randomize pictures from location" msgstr "Geef de afbeeldingen vanuit de locatie niet willekeurig weer" #: savers/slideshow.c:66 msgid "Do not try to stretch images on screen" msgstr "Probeer niet om afbeeldingen op het scherm uit te rekken" #: savers/slideshow.c:70 msgid "Do not crop images to the screen size" msgstr "Maak afbeeldingen niet passend voor de schermgrootte" #: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3 msgid "Floating Xfce" msgstr "Zwevende Xfce" #: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4 msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" msgstr "Laat het Xfce-logo over het scherm zweven als zeepbel" #: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3 msgid "Slideshow" msgstr "Diavertoning" #: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4 msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" msgstr "Toont een diapresentatie vanuit uw afbeeldingenmap" #: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3 msgid "Pop art squares" msgstr "Pop art-vierkanten" #: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "Een pop art-achtig rooster van pulserende kleuren." #: src/gs-auth-pam.c:377 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "Kon dienst %s niet tot stand brengen: %s\n" #: src/gs-auth-pam.c:403 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "Niet-instelbare PAM_TTY=%s" #: src/gs-auth-pam.c:434 msgid "Incorrect password." msgstr "Onjuist wachtwoord." #: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254 msgid "Authentication failed." msgstr "Authenticatie is mislukt." #: src/gs-auth-pam.c:450 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "Op dit tijdstip niet toegestaan om toegang te verkrijgen." #: src/gs-auth-pam.c:456 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "Niet langer toegestaan om toegang te krijgen tot het systeem." #: src/gs-auth-pam.c:664 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #: src/gs-listener-dbus.c:1971 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "kon niet registreren bij de message bus" #: src/gs-listener-dbus.c:1981 msgid "not connected to the message bus" msgstr "niet verbonden met de message bus" #: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "schermbeveiliging is reeds actief in deze sessie" #: src/gs-lock-plug.c:303 msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M" #: src/gs-lock-plug.c:394 msgid "Time has expired." msgstr "Tijd is verlopen." #: src/xfce4-screensaver-command.c:56 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "Maakt dat de schermbeveiliging netjes afsluit" #: src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "Vraag de status op van de schermbeveiliging" #: src/xfce4-screensaver-command.c:64 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "Vraag de tijdsduur op dat de schermbeveiliging actief is geweest" #: src/xfce4-screensaver-command.c:68 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "" "Beveelt het actieve schermbeveiligingsproces om het scherm onmiddellijk te " "vergrendelen" #: src/xfce4-screensaver-command.c:72 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "" "Indien de schermbeveiliging actief is, schakel dan om naar een andere demo " "van de grafische omgeving" #: src/xfce4-screensaver-command.c:76 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "Zet de schermbeveiliging aan (zet het scherm op zwart)" #: src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "" "Indien de schermbeveiliging actief is, schakel haar dan uit (haal het scherm" " uit de zwartstand)" #: src/xfce4-screensaver-command.c:84 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "" "Por de actieve schermbeveiliging op om gebruikersactiviteit na te bootsen" #: src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "" "Belemmer de schermbeveiliging actief te worden. Opdracht blokkeert wanneer " "belemmering van kracht is." #: src/xfce4-screensaver-command.c:92 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "" "De aanroeptoepassing die belemmert dat de schermbeveiliging actief wordt" #: src/xfce4-screensaver-command.c:96 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "De reden voor het belemmeren van de schermbeveiliging" #: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 #: src/xfce4-screensaver.c:57 msgid "Version of this application" msgstr "Versie van deze toepassing" #: src/xfce4-screensaver-command.c:209 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "De schermbeveiliging is %s\n" #: src/xfce4-screensaver-command.c:209 msgid "active" msgstr "actief" #: src/xfce4-screensaver-command.c:209 msgid "inactive" msgstr "inactief" #: src/xfce4-screensaver-command.c:220 msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "De schermbeveiliging wordt niet belemmerd\n" #: src/xfce4-screensaver-command.c:222 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "De schermbeveiliging wordt belemmerd door:\n" #: src/xfce4-screensaver-command.c:238 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "De schermbeveiliging is actief geweest gedurende %d seconden.\n" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:151 #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710 msgid "Blank screen" msgstr "Zwart scherm" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:152 msgid "" "Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n" "Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n" "to save power.\n" "\n" "Xfce Power Manager and other applications also manage\n" "DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n" "display power management wasn't disabled there.\n" "If your displays are powering off at different\n" "intervals, be sure to check for conflicting settings." msgstr "" "Met Display Power Management Signaling (DPMS), kan\n" "Xfce-schermbeveiliging uw schermen automatisch in\n" "pauzestand zetten om stroom te besparen.\n" "\n" "Ook Xfce-energiebeheer en andere toepassingen kunnen\n" "DPMS-instellingen beheren. Als de instellingen hier niet\n" "werken, zorg er dan voor dat schermenergiebeheer daar\n" "niet is uitgeschakeld. Als uw schermen op verschillende\n" "tijdstippen worden uitgeschakeld, kijk dan of er\n" "conflicterende instellingen zijn." #: src/xfce4-screensaver-configure.py:188 msgid "Part of Xfce Screensaver" msgstr "Deel van Xfce Schermbeveiliging" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:199 msgid "After blanking, put display to sleep after:" msgstr "Na op zwart gaan, zet het scherm op slaapstand na:" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:201 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:205 msgid "Never" msgstr "Nooit" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:201 msgid "60 seconds" msgstr "60 seconden" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:203 msgid "After sleeping, switch display off after:" msgstr "Na aanvang slaapstand, schakel scherm uit na:" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:205 msgid "60 minutes" msgstr "60 minuten" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:208 msgid "Max number of images" msgstr "Maximaal aantal afbeeldingen" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:211 msgid "Show paths" msgstr "Toon paden" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:213 msgid "Do rotations" msgstr "Doe draaiingen" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:215 msgid "Print stats" msgstr "Toon statistieken" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:218 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:221 msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:223 msgid "Do not randomize images" msgstr "Toon afbeeldingen niet in willekeurige volgorde" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:225 msgid "Do not stretch images" msgstr "Rek afbeeldingen niet uit" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:227 msgid "Do not crop images" msgstr "Afbeeldingen niet passend maken" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:419 msgid "Restore Defaults" msgstr "Standaardinstellingen terugzetten" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:432 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:438 msgid "About" msgstr "Over" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:451 msgid "Video" msgstr "Beeld" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:762 msgid "Configure an individual screensaver" msgstr "Stel een individuele schermbeveiliging in" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:764 msgid "screensaver name to configure" msgstr "in te stellen naam van schermbeveiliging" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:766 msgid "check if screensaver is configurable" msgstr "kijk na of schermbeveiliging instelbaar is" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:770 msgid "Unable to configure screensaver" msgstr "Kan schermbeveiliging niet instellen" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:774 msgid "Screensaver required." msgstr "Schermbeveiliging vereist." #: src/xfce4-screensaver-configure.py:782 #, python-format msgid "File not found: %s" msgstr "Bestand niet gevonden: %s" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:790 #, python-format msgid "Unrecognized file type: %s" msgstr "Niet-herkend bestandtype: %s" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:794 #, python-format msgid "Failed to process file: %s" msgstr "Kon bestand niet verwerken: %s" #: src/xfce4-screensaver-configure.py:799 #, python-format msgid "Screensaver %s is configurable." msgstr "Schermbeveiliging %s is instelbaar." #: src/xfce4-screensaver-configure.py:801 #, python-format msgid "Screensaver %s is not configurable." msgstr "Schermbeveiliging %s is niet instelbaar." #: src/xfce4-screensaver-configure.py:805 #, python-format msgid "Screensaver %s has no configuration options." msgstr "Schermbeveiliging %s heeft geen instellingsopties." #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 msgid "Show debugging output" msgstr "Toon foutopsporingsuitvoer" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 msgid "Show the logout button" msgstr "Toon de afmeldknop" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 msgid "Command to invoke from the logout button" msgstr "Opdracht om op te roepen vanuit de afmeldknop" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 msgid "Show the switch user button" msgstr "Toon de knop voor gebruikerswissel" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 msgid "Message to show in the dialog" msgstr "Boodschap om te tonen in het dialoogvenster" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "MESSAGE" msgstr "BOODSCHAP" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "Not used" msgstr "Niet gebruikt" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 msgid "Monitor height" msgstr "Hoogte van beeldscherm" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 msgid "Monitor width" msgstr "Breedte van beeldscherm" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 msgid "Monitor index" msgstr "Index van beeldscherm" #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216 msgid "Checking..." msgstr "Controleren..." #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70 msgid "%U" msgstr "%U" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98 msgid "Enter your password" msgstr "Voer uw wachtwoord in" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "De Caps Lock-toets staat aan." #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271 msgid "_Switch User" msgstr "_Omschakelen naar andere gebruiker" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287 msgid "_Log Out" msgstr "Af_melden" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319 msgid "_Unlock" msgstr "Ont_grendelen" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377 msgid "<b>%h</b>" msgstr "<b>%h</b>" #: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391 #, c-format msgid "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 msgid "Settings manager socket" msgstr "Contactpunt voor instellingenbeheerder" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 msgid "SOCKET ID" msgstr "CONTACTPUNT ID" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "Instelling vergrendeld door beheerder." #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Kon de hoofd-gebruikersschil niet laden" #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "Zorg er a.u.b. voor dat de schermbeveiliging juist is geïnstalleerd" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38 msgid "Screensaver Preview" msgstr "Voorbeeldweergave van de schermbeveiliging" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78 msgid "<b>Screensaver preview</b>" msgstr "<b>Voorbeeldweergave van de schermbeveiliging</b>" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228 msgid "Screensaver Preferences" msgstr "Voorkeuren van de schermbeveiliging" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263 msgid "Power _Management" msgstr "_Energiebeheer" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeldweergave" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371 msgid "Running as root" msgstr "Draaiend als root" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387 msgid "The screen will not be locked for the root user." msgstr "Het scherm zal niet worden vergrendeld voor de rootgebruiker." #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428 msgid "Resolve" msgstr "Oplossen" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474 msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" msgstr "" "Xfce Energiebeheerder is niet ingesteld om te reageren op het dicht- of " "openklappen van het laptopscherm" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490 msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." msgstr "" "Uw computer zou niet vergrendeld kunnen worden wanneer u het scherm " "dichtklapt." #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539 msgid "Enable Screensaver" msgstr "Schermbeveiliging inschakelen" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593 msgid "Theme" msgstr "Thema" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691 msgid "Configure screensaver" msgstr "Schermbeveiliging instellen" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692 msgid "Configure..." msgstr "Instellen..." #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732 msgid "Change theme after:" msgstr "Thema veranderen na:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173 msgid "minutes" msgstr "minuten" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770 msgid "Activate screensaver when computer is idle" msgstr "Activeer schermbeveiliging wanneer computer niet wordt gebruikt" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801 msgid "Regard the computer as _idle after:" msgstr "Beschouw de computer als niet in gebruik na:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840 msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" msgstr "Schakel schermbeveiliging uit voor schermvullende toepassingen" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899 msgid "Enable Lock Screen" msgstr "Vergrendelingsscherm inschakelen" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943 msgid "Lock Screen with Screensaver" msgstr "Scherm vergrendelen met schermbeveiliging" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" msgstr "" "Vergrendel het scherm nadat de schermbeveiliging actief is geweest " "gedurende:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011 msgid "On Screen Keyboard" msgstr "Toetsenbord-op-scherm" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041 msgid "On screen keyboard command:" msgstr "Opdracht voor toetsenbord-op-scherm:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066 msgid "Session Status Messages" msgstr "Boodschappen inzake sessiestatus" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096 msgid "Logout" msgstr "Afmelden" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126 msgid "Logout command:" msgstr "Opdracht voor afmelden:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150 msgid "Enable logout after:" msgstr "Afmelden inschakelen na:" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188 msgid "User Switching" msgstr "Wisselen van gebruiker" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218 msgid "Lock Screen with System Sleep" msgstr "Scherm vergrendelen bij slaapstand voor systeem" #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259 msgid "Lock Screen" msgstr "Scherm vergrendelen" #: src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Enable debugging code" msgstr "Foutopsporingscode inschakelen" #: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5 msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "Schermbeveiliging en vergrendelprogramma starten" #: src/xfcekbd-indicator.c:406 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB-initialisatiefout"