Newer
Older
# Simplified Chinese translation of the thunar package.
# This file is distributed under the same license as the thunar package.
# kangkang <kanger@gmail.com>, 2006.
# Hunt Xu <huntxu@live.cn>, 2008, 2009, 2010.
# Chris K. Zhang <plutino@gmail.com>, 2009.
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2009.
# Chipong Luo <chipong_l@yahoo.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 23:03+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Open the bulk rename dialog"
Maximilian Schleiss
committed
msgstr "打开批量重命名对话框"
msgid "Run in daemon mode"
msgstr "以守护进程模式运行"
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
msgstr "以守护进程模式运行(不支持)"
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr "退出正在运行的 Thunar 实例(不支持)"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "列印版本信息并退出"
#. setup application name
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar 文件管理器"
#. initialize Gtk+
#: ../thunar/main.c:145
msgid "[FILES...]"
#: ../thunar/main.c:152
#, c-format
msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
msgstr "Thunar:无法打开显示:%s\n"
#. yep, there's an error, so print it
#: ../thunar/main.c:157
#, c-format
msgid "Thunar: %s\n"
msgstr "Thunar:%s\n"
#: ../thunar/main.c:168
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "Thunar 开发团队。保留所有权利。"
#: ../thunar/main.c:169
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#: ../thunar/main.c:170
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "排列项目(_G)"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
msgid "Sort By _Name"
msgstr "按名称排列(_N)"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "项目按其名称排列"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
msgid "Sort By _Size"
msgstr "按大小排序(_S)"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "项目按其大小排列"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Sort By _Type"
msgstr "按类型排序(_T)"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "项目按其类型排列"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By Modification _Date"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "项目按其修改时间排列"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
msgid "_Ascending"
Maximilian Schleiss
committed
msgstr "升序(_A)"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "项目按升序的顺序排列"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
msgid "_Descending"
Maximilian Schleiss
committed
msgstr "降序(_D)"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "项目按降序的顺序排列"
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-application.c:387
msgid "Failed to launch operation"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1048 ../thunar/thunar-application.c:1174
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1065 ../thunar/thunar-location-entry.c:394
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:422
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "无法打开 “%s”"
#: ../thunar/thunar-application.c:1178
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "无法打开 “%s” :%s"
#: ../thunar/thunar-application.c:1242
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2259 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
msgstr "无法重命名 “%s”"
#: ../thunar/thunar-application.c:1344
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1880 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569
#: ../thunar/thunar-application.c:1345
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570
#: ../thunar/thunar-application.c:1349
#: ../thunar/thunar-application.c:1350
#: ../thunar/thunar-application.c:1408 ../thunar/thunar-standard-view.c:1926
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "从模板 “%s” 创建文档"
#: ../thunar/thunar-application.c:1475
msgid "Copying files..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1511
msgid "Copying files to \"%s\"..."
msgstr "正在复制文件至 “%s”..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1557
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
msgstr "正在 “%s” 中创建符号链接..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1610
Loading
Loading full blame...