Skip to content
Snippets Groups Projects
zh_TW.po 115 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# byStarTW (pan93412) <pan93412@gmail.com>, 2018
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010,2013
# Cosmo Chene <cosmolax@gmail.com>, 2006
# Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com>, 2018-2020
# Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>, 2006
# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2014-2015,2017-2019
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2013,2019-2020
# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2019-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-20 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 00:34+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. setup application name
#: ../thunar/main.c:57
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar 檔案管理員"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:118
msgid "Arran_ge Items"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119
msgid "By _Name"
msgstr "按名稱(_N)"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "讓檔案保持依名稱排序"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
msgid "By _Size"
msgstr "按大小(_S)"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "讓檔案保持依大小排序"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
msgid "By _Type"
msgstr "按類型(_T)"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "讓檔案保持依類型排序"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "By Modification _Date"
msgstr "按修改日期(_D)"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "讓檔案保持依最後修改日期排序"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "_Ascending"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "按照上升的順序排序"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "_Descending"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "按照下降的順序排序"
#: ../thunar/thunar-application.c:78
msgid "Open the bulk rename dialog"
msgstr "開啟批次重命名對話框"

#: ../thunar/thunar-application.c:79
msgid "Run in daemon mode"
msgstr "以幕後模式執行"

#: ../thunar/thunar-application.c:81
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr "退出一執行中的 Thunar 實體"

#: ../thunar/thunar-application.c:82
msgid "Print version information and exit"
msgstr "列印版本資訊後離開"

#: ../thunar/thunar-application.c:295
#, c-format
msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
msgstr "取得工作階段訊息匯流排 '%s'\n"

#: ../thunar/thunar-application.c:305
#, c-format
msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
msgstr "在工作階段匯流排取得名稱 '%s'\n"

#: ../thunar/thunar-application.c:315
#, c-format
msgid "Name '%s' lost on the message dbus."
msgstr "在訊息 dbus 遺失名稱 '%s'。"

#: ../thunar/thunar-application.c:475
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "Thunar 開發團隊。保留所有權利。"

#: ../thunar/thunar-application.c:476
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "由 Benedikt Meurer 編寫 <benny@xfce.org>。"

#: ../thunar/thunar-application.c:477
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "請將程式錯誤回報至 <%s>。"

#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-application.c:751
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "操作無法啟動"

#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:366 ../thunar/thunar-location-entry.c:394
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1703
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1731 ../thunar/thunar-window.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "無法開啟「%s」"
#: ../thunar/thunar-application.c:1641
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "無法開啟「%s」:%s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:1944
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 ../thunar/thunar-tree-view.c:1898
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "無法重新命名「%s」"

#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2100
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1775
msgid "New Folder"
msgstr "新資料夾"

#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2101
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1776
msgid "Create New Folder"
msgstr "建立新資料夾"

#: ../thunar/thunar-application.c:1803
#: ../thunar/thunar-application.c:1804
msgid "Create New File"
msgstr "建立新檔案"

#. generate a title for the create dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2145
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "從「%s」模板建立文件"
#: ../thunar/thunar-application.c:1925
msgid "Copying files..."
msgstr "正在複製檔案..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1961
msgid "Copying files to \"%s\"..."
msgstr "正在複製檔案至「%s」..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2008
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
msgstr "正在於「%s」內建立符號連結..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2062
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "正在將檔案移動至「%s」..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2145
Loading
Loading full blame...