Newer
Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2009
# Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>, 2011-2012
# Chris K. Zhang <plutino@gmail.com>, 2009
# Hunt Xu <huntxu@live.cn>, 2008-2010,2012
# kangkang <kanger@gmail.com>, 2006
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2018
# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2014
# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2014-2015
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2014-2015,2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 05:56+0000\n"
"Last-Translator: wwj402 <wwj402@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid ""
"Thunar could not be launched because an older instance of thunar is still running.\n"
"Would you like to terminate the old thunar instance now?\n"
"\n"
"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n"
"\n"
"Please restart thunar afterwards."
msgstr "Thunar 无法启动,因为一个旧的 Thunar 实例仍在运行。\n您想要现在终止旧的 Thunar 实例吗?\n\n在接受前请确保没有挂起的操作(如文件拷贝等),因为强行终止它们可能导致您的文件损坏。\n\n请之后重启 Thunar。"
#. setup application name
msgid "Thunar"
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "排列项目(_G)"
msgid "Sort By _Name"
msgstr "按名称排列(_N)"
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "项目按其名称排列"
msgid "Sort By _Size"
msgstr "按大小排列(_S)"
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "项目按其大小排列"
msgid "Sort By _Type"
msgid "Keep items sorted by their type"
msgid "Sort By Modification _Date"
msgstr "按修改时间排列(_D)"
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "项目按其修改时间排列"
msgid "_Ascending"
msgid "Sort items in ascending order"
msgid "_Descending"
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "项目按降序的顺序排列"
#: ../thunar/thunar-application.c:79
msgid "Open the bulk rename dialog"
msgstr "打开批量重命名对话框"
#: ../thunar/thunar-application.c:80
msgid "Run in daemon mode"
msgstr "以守护进程模式运行"
#: ../thunar/thunar-application.c:82
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr "退出正在运行的 Thunar 实例"
#: ../thunar/thunar-application.c:83
msgid "Print version information and exit"
msgstr "列印版本信息后退出"
#, c-format
msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
#, c-format
msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
#, c-format
msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting."
msgstr "名称 '%s' 已遗失于消息总线,现将退出。 "
#: ../thunar/thunar-application.c:469
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "Thunar 开发团队。保留所有权利。"
#: ../thunar/thunar-application.c:470
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "由 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> 撰写。"
#: ../thunar/thunar-application.c:471
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。"
#. display an error message to the user
msgid "Failed to launch operation"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1444 ../thunar/thunar-application.c:1576
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2317
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "无法打开 \"%s\""
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "无法打开 \"%s\": %s"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2854 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959
msgstr "无法重命名 “%s”"
#: ../thunar/thunar-application.c:1737
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2379 ../thunar/thunar-tree-view.c:1821
#: ../thunar/thunar-application.c:1738
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2380 ../thunar/thunar-tree-view.c:1822
#: ../thunar/thunar-application.c:1800 ../thunar/thunar-standard-view.c:2426
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "从模板 “%s” 创建文档"
msgid "Copying files..."
Loading
Loading full blame...