Skip to content
Snippets Groups Projects

Compare revisions

Changes are shown as if the source revision was being merged into the target revision. Learn more about comparing revisions.

Source

Select target project
No results found

Target

Select target project
  • apps/xfce4-screensaver
  • bobby285271/xfce4-screensaver
  • sparr/xfce4-screensaver
  • baybal/xfce4-screensaver
  • correctmost/xfce4-screensaver
5 results
Show changes
Commits on Source (325)
......@@ -19,7 +19,6 @@ xfce4-screensaver-*/
*.pot
*.tgz
*.xz
*intltool*
*marshal.c
*marshal.h
*~
......@@ -27,6 +26,7 @@ config.*
stamp-*
# File Match
ABOUT-NLS
ChangeLog
compile
configure
......@@ -47,6 +47,15 @@ data/xfce4-screensaver.pc
data/xfce4-screensavers.menu
doc/xfce4-screensaver.xml
po/Makefile.in.in
po/Makevars.template
po/Rules-quot
po/boldquot.sed
po/en@boldquot.header
po/en@quot.header
po/insert-header.sin
po/quot.sed
po/remove-potcdate.sed
po/remove-potcdate.sin
savers/*.desktop.in
savers/floaters
savers/popsquares
......
......@@ -9,9 +9,9 @@ DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = \
SUBDIRS = \
src \
savers \
po \
data \
doc \
po \
$(NULL)
EXTRA_DIST = \
......@@ -21,25 +21,12 @@ EXTRA_DIST = \
COPYING.LGPL \
AUTHORS \
INSTALL \
README.md \
ChangeLog \
NEWS \
intltool-extract.in \
intltool-merge.in \
intltool-update.in \
$(NULL)
DISTCLEANFILES = \
intltool-extract \
intltool-merge \
intltool-update \
./po/.intltool-merge-cache \
./po/.intltool-merge-cache.lock \
$(NULL)
MAINTAINERCLEANFILES = \
*~ \
intltool-*.in \
compile \
configure \
INSTALL \
......
4.18.4 (2024-12-21)
======
- Exit early in non-X11 environments
- Fix return codes in main() functions
- prefs-dialog: Remove subtitle
- Revert "prefs-dialog: Remove subtitle"
- prefs-dialog: Remove subtitle
- xfce-bg: Update default fallback wallpaper
- xfce-bg: Default to XFCE_BG_PLACEMENT_ZOOMED when image-style is
missing
- Fix blurry avatar when UI scale > 1
- Fix blurry background when UI scale > 1
- I18n: Update po/LINGUAS list
- prefs-dialog: Fix GtkTreePath leaks
- I18n: Update po/LINGUAS list
- lock-plug: Fix GVariant leak when switching user
- lock-plug: Fix GVariant leak
- Fix GSMonitor leak when screensaver fails to start
- lock-plug: Fix GtkBuilder leak
- prefs-dialog: Fix string leak
- Fix string leaks in xfce_bg_load_from_xfconf
- Fix string leak in get_themes_menu
- lock-plug: Fix string leak
- Fix string leak in xfce_bg_load_from_xfconf
- Added image cropping to the slideshow screensaver
- lock-plug: Use consistent keymap for capslock detection
- lock-plug: Silence gdk-pixbuf warning
- listener: Fix fullscreen inhibit
- gcc-analyzer: Fix -Wanalyzer-possible-null-argument
- gcc-analyzer: Fix -Wanalyzer-null-dereference
- build: clang: Fix -Wsingle-bit-bitfield-constant-conversion
- slideshow: Do not load image if window size is invalid
- lock-plug: Draw background in constructed()
- Revert "lock-plug: Delay background drawing at startup"
- Use same debug function everywhere
- lock-plug: Delay background drawing at startup
- xfce4-screensaver-preferences.desktop: Add Keywords
- Rename directory file to desktop for gettext detection
- Add .py extension to xfce4-screensaver-configure for gettext detection
- xfce4-screensaver-dialog: Restore "Password:" filter
- xfce4-screensaver-dialog: Remove custom status text mapper
- gs-lock-plug: Improve utf8 string check in show_status_text
- I18n: Update po/LINGUAS list
- build: Switch from intltool to gettext
- Skip including crypt.h on FreeBSD
- Translation Updates:
Albanian, Armenian (Armenia), Basque, Belarusian, Bulgarian, Catalan,
Chinese (China), Chinese (Taiwan), Croatian, Czech, Danish, Dutch,
Eastern Armenian, English (Australia), English (Canada), English
(United Kingdom), Estonian, Finnish, French, Galician, German, Greek,
Hebrew, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Kabyle,
Korean, Lithuanian, Malay, Norwegian Bokmål, Occitan (post 1500),
Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Russian, Serbian, Slovak,
Slovenian, Spanish, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian
4.18.3 (2024-03-04)
======
- Update copyright year
......
dnl -*- mode: m4 -*-
XDT_VERSION_INIT([4.18.3])
XDT_VERSION_INIT([4.18.4])
AC_COPYRIGHT([Copyright (c) 2011-2024 The Xfce development team. All rights reserved.])
AC_PREREQ(2.69)
......@@ -23,7 +23,6 @@ dnl Silence warning: `ar: 'u' modifier ignored since 'D' is the default`
dnl SEE https://www.mail-archive.com/automake-patches@gnu.org/msg07705.html
AC_SUBST(AR_FLAGS, [cr])
IT_PROG_INTLTOOL([0.50.1])
AC_PROG_CC
AM_PROG_CC_C_O
AC_CANONICAL_HOST
......@@ -36,9 +35,12 @@ AC_SUBST(VERSION)
# Save flags to aclocal
ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS"
GETTEXT_PACKAGE=xfce4-screensaver
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [Name of default gettext domain])
GETTEXT_PACKAGE="$PACKAGE"
AC_SUBST([GETTEXT_PACKAGE])
AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Name of default gettext domain])
AM_GNU_GETTEXT([external])
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.8])
dnl
dnl Enable gsettings schema macros
......@@ -611,6 +613,30 @@ fi
AM_CONDITIONAL(HAVE_PAM, test x$have_pam = xyes)
AC_SUBST(HAVE_PAM)
# Check if Linux-PAM is used.
# OpenPAM has security/pam_types.h instead.
AC_CHECK_HEADER([security/_pam_types.h],
[have_linux_pam="yes"], [have_linux_pam="no"])
if test "$have_linux_pam" = "yes" ; then
AC_DEFINE([HAVE_LINUX_PAM], 1, [Using Linux-PAM], [])
fi
AC_ARG_WITH([linux-pam-localedir],
[AS_HELP_STRING([--with-linux-pam-localedir=LINUX_PAM_LOCALEDIR],
[Path to Linux-PAM localedir, used for auth message filtering])],
[linux_pam_localedir="$withval"], [])
if test "$linux_pam_localedir" = "" ; then
linux_pam_localedir="`$PKG_CONFIG --variable=prefix pam 2>/dev/null`/share/locale"
# Provide fallback for Linux-PAM < 1.5.3.
if test "$linux_pam_localedir" = "/share/locale" ; then
linux_pam_localedir="/usr/share/locale"
fi
fi
AC_SUBST([linux_pam_localedir])
# Check for the nine billion variants of shadow passwords...
......@@ -1108,6 +1134,14 @@ echo "
localstatedir: ${EXPANDED_LOCALSTATEDIR}
datadir: ${EXPANDED_DATADIR}
PAM prefix: ${PAM_PREFIX}
Linux-PAM used: ${have_linux_pam}"
if test "x$have_linux_pam" = "xyes" ; then
echo \
" Linux-PAM localedir: ${linux_pam_localedir}"
fi
echo "
source code location: ${srcdir}
compiler: ${CC}
cflags: ${CFLAGS}
......
......@@ -10,19 +10,23 @@ man_MANS = \
xfce4-screensaver-preferences.1 \
$(NULL)
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
xfce4-screensaver-preferences.desktop: xfce4-screensaver-preferences.desktop.in
$(AM_V_GEN)$(MSGFMT) --desktop --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@
desktopdir = $(datadir)/applications
desktop_in_files = xfce4-screensaver-preferences.desktop.in
desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
@INTLTOOL_DIRECTORY_RULE@
# FIXME: xgettext doesn't recognize .directory.in files as desktop files so we
# use .desktop.in for the translation: is there a proper solution?
xfce4-screensaver.directory: xfce4-screensaver.desktop.in
$(AM_V_GEN)$(MSGFMT) --desktop --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@
directorydir = $(datadir)/desktop-directories
directory_in_files = \
xfce4-screensaver.directory.in \
xfce4-screensaver.desktop.in \
$(NULL)
directory_DATA = $(directory_in_files:.directory.in=.directory)
directory_DATA = $(directory_in_files:.desktop.in=.directory)
menudir = $(sysconfdir)/xdg/menus
menu_DATA = \
......@@ -32,8 +36,6 @@ menu_DATA = \
dbussessionservicedir = $(DBUS_SESSION_SERVICE_DIR)
dbussessionservice_DATA = org.xfce.ScreenSaver.service
@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@
EXTRA_DIST = \
$(desktop_in_files) \
$(directory_in_files) \
......
[Desktop Entry]
_Name=Xfce Screensaver
_Comment=Set your screensaver preferences
_GenericName=Screensaver
Name=Xfce Screensaver
Comment=Set your screensaver preferences
GenericName=Screensaver
Icon=org.xfce.ScreenSaver
Exec=xfce4-screensaver-preferences
Terminal=false
Type=Application
Categories=GTK;Settings;DesktopSettings;X-XFCE-PersonalSettings;X-XFCE-SettingsDialog;
Keywords=settings;preferences;screensaver;lock screen;
OnlyShowIn=XFCE;
StartupNotify=true
X-XFCE-Bugzilla-Bugzilla=XFCE
......
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
_Name=Screensavers
_Comment=Screensaver themes
Name=Screensavers
Comment=Screensaver themes
Icon=org.xfce.ScreenSaver
Type=Directory
OnlyShowIn=XFCE;
......
# please keep this list sorted alphabetically
#
# Generated by https://gitlab.xfce.org/infra/transifex
be
bg
ca
cs
da
de
el
en_AU
en_CA
en_GB
es
et
eu
fi
fr
gl
he
hr
hu
hy_AM
hye
id
is
it
ja
kab
ko
lt
ms
nb
nl
oc
pl
pt_BR
pt
......@@ -34,5 +42,6 @@ sr
sv
th
tr
uk
zh_CN
zh_TW
\ No newline at end of file
zh_TW
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
# Usually the message domain is the same as the package name.
DOMAIN = $(PACKAGE)
# These two variables depend on the location of this directory.
subdir = po
top_builddir = ..
# These options get passed to xgettext.
XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ \
--keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 --keyword=g_dngettext:2,3 \
--add-comments
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
COPYRIGHT_HOLDER = The Xfce development team.
# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package
# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file.
# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to
# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for
# "GNU packagename" string.
PACKAGE_GNU = no
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings:
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
# understood.
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
# money.
# - Pluralisation problems.
# - Incorrect English spelling.
# - Incorrect formatting.
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
# which the translators can contact you.
MSGID_BUGS_ADDRESS =
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the
# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
USE_MSGCTXT = no
# These options get passed to msgmerge.
# Useful options are in particular:
# --previous to keep previous msgids of translated messages,
# --quiet to reduce the verbosity.
MSGMERGE_OPTIONS =
# These options get passed to msginit.
# If you want to disable line wrapping when writing PO files, add
# --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and
# MSGINIT_OPTIONS.
MSGINIT_OPTIONS =
# This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot
# has changed. Possible values are "yes" and "no". Set this to no if
# the POT file is checked in the repository and the version control
# program ignores timestamps.
PO_DEPENDS_ON_POT = no
# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and
# regenerate PO files on "make dist". Possible values are "yes" and
# "no". Set this to no if the POT file and PO files are maintained
# externally.
DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = no
# List of source files containing translatable strings.
# Please keep this file sorted alphabetically.
data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in
data/xfce4-screensaver.directory.in
data/xfce4-screensaver.desktop.in
savers/floaters.c
savers/popsquares.c
savers/slideshow.c
......@@ -12,11 +12,11 @@ src/gs-auth-pam.c
src/gs-listener-dbus.c
src/gs-lock-plug.c
src/xfce4-screensaver-command.c
src/xfce4-screensaver-configure
src/xfce4-screensaver-configure.py
src/xfce4-screensaver-dialog.c
[type: gettext/glade]src/xfce4-screensaver-dialog.ui
src/xfce4-screensaver-dialog.ui
src/xfce4-screensaver-preferences.c
[type: gettext/glade]src/xfce4-screensaver-preferences.ui
src/xfce4-screensaver-preferences.ui
src/xfce4-screensaver.c
src/xfce4-screensaver.desktop.in.in
src/xfcekbd-indicator.c
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2023
# Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:49+0200\n"
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -22,275 +22,275 @@ msgstr ""
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr ""
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Наладка ахоўніка экрана"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Ахоўнік экрана"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr ""
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Ахоўнікі экрана"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Тэмы ахоўніка экрана"
#: ../savers/floaters.c:89
#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Паказаць шляхі, якіх кіруцюцца выявы"
#: ../savers/floaters.c:94
#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Час ад часу паварочваць выявы падчас іх перамяшчэння"
#: ../savers/floaters.c:99
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Вывесці чашчыню кадраў і іншую статыстыку"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Максімальная колькасць выяў для размяшчэння на экране"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Першапачатковыя памер і пазіцыя акна"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:114
#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "Зыходная выява"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1131
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "выява - вакол экрана плаваюць выявы"
#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Зазірніце ў даведку (--help), каб паглядзець больш падрабязней.\n"
#: ../savers/floaters.c:1142
#, c-format
#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Не атрымалася ініцыялізаваць сістэму кіравання вокнамі."
#: ../savers/floaters.c:1148
#, c-format
#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Вы мусіце вызначыць адну выяву. Зазірніце ў даведку (--help), каб паглядзець"
" больш падрабязней.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from"
msgstr "Месца для атрымання выявы"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH"
msgstr "ШЛЯХ"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Колер для фону выявы"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: ../savers/slideshow.c:61
#: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Не абіраць малюнкі выпадкова"
#: ../savers/slideshow.c:65
#: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Не спрабаваць расцягваць выявы па памеры экрана"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr ""
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Плавальны Xfce"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Бурбалкі Xfce вакол экрана"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайд-шоў"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Паказваць слайд-шоў з каталога малюнкаў"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Вобласці поп-арта"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Поп-арт сетка колераў, якія пульсуюць."
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Немагчыма стабілізаваць %s:%s\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Немагчыма вызначыць PAM_TTY=%s"
#: ../src/gs-auth-pam.c:432
#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Хібны пароль."
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі."
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Забаронена атрымліваць доступ у гэты час."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Доступ да сістэмы больш не дазволены."
#: ../src/gs-auth-pam.c:662
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Імя карыстальніка:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "не атрымалася зарэгістравацца ў шыне паведамленняў"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "не злучана з шынай паведамленняў"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ахоўнік экрана ўжо запушчаны ў сістэме"
#: ../src/gs-lock-plug.c:296
#: src/gs-lock-plug.c:303
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B%e %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:387
#: src/gs-lock-plug.c:394
msgid "Time has expired."
msgstr "Час сышоў."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Прымушае грацыёзна закрываць ахоўніка экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Запыт стану ахоўніка экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Запыт прамежку часу, на працягу якога ахоўнік экрана быў актыўным"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
"Паведамляе запушчанаму ахоўніку экрана аб неадкладным блакаванні экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Калі ахоўнік экрана актыўны, пераключыцеся на іншую дэманстрацыю"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Уключыць ахоўніка экрана (ачысціць экран)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Калі ахоўнік экрана актыўны, выключыць яго (вярнуць выяву)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
"Пстрыкніце па запушчанаму ахоўніку, каб імітаваць актыўнасць карыстальніка"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Забараніць запуск ахоўніка актывацыяй. Блокі загадаў пры ўключанай забароне."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Праграма, што забараняе запуск ахоўніка"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Прычына блакавання ахоўніка"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Версія праграмы"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Ахоўнік экрана %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "актыўны"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "неактыўны"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Ахоўнік не заблакаваны\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Ахоўнік блакуецца:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Ахоўнік быў актыўны %d секунд.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Пусты экран"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
......@@ -303,437 +303,376 @@ msgid ""
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Частка ахоўніка экрана Xfce"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:208
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
msgid "Show paths"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
msgid "Do rotations"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:215
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
msgid "Print stats"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:218
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
msgid "Location"
msgstr "Размяшчэнне"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
msgid "Background color"
msgstr "Колер фону"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:225
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:417
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Аднавіць прадвызначанае"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:430
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences"
msgstr "Налады"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:436
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About"
msgstr "Аб праграме"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:449
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video"
msgstr "Відэа"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:756
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:758
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:760
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Не атрымалася наладзіць ахоўніка экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:768
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "Патрабуецца ахоўнік экрана."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:776
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Файл не знойдзены: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:784
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Нераспазнаны тып файла: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:788
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Не атрымалася апрацаваць файл: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:793
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Ахоўніка экрана %s магчыма наладзіць."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:795
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Ахоўніка экрана %s немагчыма наладзіць."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "У ахоўніка экрана %s няма параметраў для наладкі."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Паказваць адладачны вывад"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Паказваць кнопку выхаду"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Загад для выкліку кнопкай выхаду"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Паказваць кнопку пераключэння карыстальніка"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Паведамленне для паказу ў дыялогу"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "ПАВЕДАМЛЕННЕ"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Не выкарыстоўваецца"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Вышыня манітора"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Шырыня манітора"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Індэкс манітора"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Калі ласка, ўвядзіце імя карыстальніка."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Неабходна неадкладна змяніць ваш пароль (пароль састарэў)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "Неабходна неадкладна змяніць ваш пароль (прызначаны прымусова)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
"Тэрмін дзеяння акаўнта сышоў. Калі ласка, звярніцеся да сістэмнага "
"адміністратара"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Пароль не ўведзены."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Пароль не зменены."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Немагчыма атрымаць імя карыстальніка."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Паўтарыце ваш новы пароль."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Увядзіце ваш новы пароль."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Увядзіце ваш бягучы пароль:"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Не атрымалася змяніць NIS-пароль."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Неабходна прызначыць даўжэйшы пароль."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Пароль ужо выкарыстоўваецца. Абярыце іншы."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Неабходна крыху пачакаць, каб змяніць пароль."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Выбачайце, але паролі адрозніваюцца."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Праверка..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Увядзіце пароль"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Уключана клавіша Caps Lock."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Пераключыць карыстальніка"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "_Выйсці"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасаваць"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Разблакаваць"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Сокет кіраўніка налад"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ІДЭНТЫФІКАТАР СОКЕТА"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Выпадкова"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Налады заблакаваныя адміністратарам."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не атрымалася загрузіць асноўны інтэрфейс"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Калі ласка, пераканайцеся, што ахоўнік усталяваны карэктна"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Папярэдні прагляд ахоўніка экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Папярэдні прагляд ахоўніка экрана</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Налады ахоўніка экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Наладка ахоўніка экрана і блакавання"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
msgid "Power _Management"
msgstr "Кіраванне _сілкаваннем"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
msgid "Preview"
msgstr "Папярэдні прагляд"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
msgid "Running as root"
msgstr "Запуск ад суперкарыстальніка"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Экран не будзе блакавацца для суперкарыстальніка."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
msgid "Resolve"
msgstr "Дазволіць"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Кіраўнік сілкавання Xfce не наладжаны на апрацоўку дзеянняў "
"адкрыцця/закрыцця вечка ноўтбука"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Ваш камп'ютар немагыма заблакаваць закрыццём вечка."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Уключыць ахоўніка экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
msgid "Theme"
msgstr "Тэма"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Наладзіць ахоўніка экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure..."
msgstr "Наладка..."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
msgid "Change theme after:"
msgstr "Змяняць тэму праз:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
msgid "minutes"
msgstr "хвіліну(ы)"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Уключаць ахоўніка экрана калі камп'ютар не выкарыстоўваецца"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Уключаць ахоўніка _экрана праз:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Забараніць ахоўніка экрана для праграм у поўнаэкранным рэжыме"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Уключыць блакаванне экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Блакаваць экран разам з запускам ахоўніка экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Блакаваць экран пасля працы ахоўніка цягам:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "На экраннай клавіятуры"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Загад экраннай клавіятуры:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Паведамленні статусу сеанса"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
msgid "Logout"
msgstr "Выйсці"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
msgid "Logout command:"
msgstr "Загад выхаду:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Выходзіць пасля:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
msgid "User Switching"
msgstr "Пераключэнне карыстальнікаў"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Блакаванне экрана з пераходам у рэжым сну"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заблакаваць экран"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Уключыць адладачны код"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Запусціць ахоўнік экрана і праграму блакавання"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Памылка ініцыялізацыі XKB"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Georgi Georgiev (Жоро) <g.georgiev.shumen@gmail.com>, 2018
# Georgi Georgiev (RacerBG) <g.georgiev.shumen@gmail.com>, 2018
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:49+0200\n"
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2023\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -24,223 +24,225 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Предпазител на екрана на Xfce"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Задайте настройки на вашия предпазител на екрана"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Предпазител на екрана"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr "настройки;предпочитания;предпазител на екрана;заключване на екрана;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Предпазители на екрана"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Теми за предпазителя на екрана"
#: ../savers/floaters.c:89
#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Показване на пътищата до изображенията"
#: ../savers/floaters.c:94
#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Завъртане на изображенията при преместване"
#: ../savers/floaters.c:99
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Отпечатване на скоростта на кадрите и други статистически данни"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Максималния брой изображения, които да се запазват на екрана"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Първоначалният размер и местоположение на прозореца"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:114
#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "Използване на изходното изображение"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1131
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "изображение - плаващи изображения около екрана"
#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Вижте --help за потребителска информация.\n"
#: ../savers/floaters.c:1142
#, c-format
#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Неуспешно инициализиране на прозоречната система."
#: ../savers/floaters.c:1148
#, c-format
#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Вие трябва да зададете едно изображение. Вижте --help за потребителска "
"информация.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from"
msgstr "Местоположение от където да бъдат взети изображенията"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH"
msgstr "Път"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Цвят, който да се използва за фон на изображенията"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: ../savers/slideshow.c:61
#: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Да не се ползват случайни снимки от местоположението"
#: ../savers/slideshow.c:65
#: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Да не се прави опит за разтягане на изображенията по екрана"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Да не се орязват изображенията до размера на екрана"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Плаваща Xfce"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Балончета с логото на Xfce около екрана"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Прожекция"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Показване на слайд шоу от вашата папка със снимки"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Поп-арт квадрати"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Поп-арт мрежа от пулсиращи цветове."
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Не може да се установи услуга %s: %s\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Не може да се зададе PAM_TTY=%s"
#: ../src/gs-auth-pam.c:432
#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Некоректна парола."
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Идентификацията е неуспешна."
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "В момента нямате права за достъп."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Вече нямате достъп до системата."
#: ../src/gs-auth-pam.c:662
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Потребителско име:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "Неуспешно регистриране в канала за съобщенията"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "няма връзка с канала на съобщенията"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "предпазителят вече е стартиран в тази сесия"
#: ../src/gs-lock-plug.c:296
#: src/gs-lock-plug.c:303
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:387
#: src/gs-lock-plug.c:394
msgid "Time has expired."
msgstr "Времето изтече"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Задава на предпазителя да излезе елегантно"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Запитване за състоянието на предпазителя на екрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr ""
"Запитване за продължителността на времето, през което предпазителят да бъде "
"активен"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Заявява на стартирания предпазител да заключи екрана незабавно"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Ако предпазителят е активен, превключете на друго графично демо"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Включване на предпазителя (празен екран)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Ако предпазителят е активен, деактивирайте го (активен екран)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
"Задаване на стартираният предпазител да симулира потребителска активност"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
......@@ -248,53 +250,51 @@ msgstr ""
"Инхибиране на предпазителя от активирането. Командни блокове, докато "
"блокирането е активно."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Заявка на приложение, която блокира предпазителя."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Причина за блокиране на предпазителя"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Версия на това приложения"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Предпазителят е %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "активен"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "неактивен"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Предпазителят не е блокиран\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Предпазителят е блокиран от:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Предпазителят е активен за %d секунди.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Празен екран"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
......@@ -316,436 +316,376 @@ msgstr ""
"Ако дисплеите ви се изключват през различни\n"
"интервали, не забравяйте да проверите за конфликтни настройки."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Част от Xfce Предпазител на екрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr "След показване на празен екран, приспиване на дислпея след:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Никога"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 секунди"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr "След приспиване, изключване на дисплея след:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 минути"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:208
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images"
msgstr "Максимален брой изображения"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
msgid "Show paths"
msgstr "Показване на пътищата"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
msgid "Do rotations"
msgstr "Ротация"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:215
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
msgid "Print stats"
msgstr "Отпечатване на статика"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:218
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
msgid "Background color"
msgstr "Цвят на фона"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr "Изображенията да не се показват разбъркано"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:225
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr "Не разтягай изображенията"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:417
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr "Да не се орязват изображенията"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Възстанови настройките по подразбиране"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:430
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences"
msgstr "Свойства"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:436
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About"
msgstr "Относно"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:449
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:756
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Конфигуриране на индивидуален скрийнсейвър"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:758
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "име на скрийнсейвъра за конфигуриране"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:760
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "проверете дали скрийнсейвърът може да се конфигурира"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Предпазителят на екрана не може да бъде конфигуриран"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:768
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "Изисква се предпазител на екрана."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:776
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Не е намерен файл: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:784
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Неразпознат файлов тип: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:788
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Неуспешно обработване на файл: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:793
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Предпазител на екрана %s може да се конфигурира."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:795
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Предпазител на екрана %s не може да се конфигурира."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Предпазител на екрана %s няма възможности за конфигуриране."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Покажи изходна информация с грешките"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Покажи бутона за изход"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Команда за извикване на бутона за изход"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Покажи бутона за смяна на потребител"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Показване на съобщенията в диалогов прозорец"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "СЪОБЩЕНИЕ"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Не се използва"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Височина на монитора"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Ширина на монитора"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Индекс на монитора"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Моля, въведете вашето потребителско име"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Необходимо е да смените вашата парола незабавно (остаряла парола)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "Трябва да смените вашата парола незабавно (с root права)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
"Профилът Ви е изтекъл; моля, свържете се със системния си администратор"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Няма предоставена парола."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Паролата не е променена."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Не може да бъде получено потребителско име."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Повторете вашата нова парола."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Въведете вашата нова парола."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Въведете вашата текуща парола:"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Грешка при промяна на NIS паролата."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Вие трябва да изберете по- дълга парола."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Паролата вече е използвана. Изберете друга."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Вие трябва да изчакате по- дълго, за да се смени вашата парола."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Съжалявам, паролите не съвпадат."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Проверка..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Въведете вашата парола"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Вие имате включен клавиш Caps Lock"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Смяна на потребител"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "_Изход"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "Отказ"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Отключване"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Гнездо за мениджъра на настройките"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "Идентификатор на гнездо"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Случаен ред"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Настройките са заключени от администратора."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не може да бъде зареден основният интерфейс"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Моля, убедете се, че предпазителят на екрана е инсталиран правилно"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Предварителен преглед на предпазителя на екрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Предварителен преглед на предпазителя на екрана</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Настройки на предпазителя на екрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Конфигуриране на вашият предпазител и заключване на екрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
msgid "Power _Management"
msgstr "Управление на захранването"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
msgid "Running as root"
msgstr "Стартиране, като root"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Екранът няма да бъде заключен за root потребителя."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
msgid "Resolve"
msgstr "Разрешаване"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Управление на захранването на Xfce не е настроено да обработва събития при "
"затворен капак на лаптопа"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Вашият компютър може да не бъде заключен, когато затворите капака."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Включване на предпазителя"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Конфигуриране на предпазителя на екрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure..."
msgstr "Конфигуриране..."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
msgid "Change theme after:"
msgstr "Смяна на темата след:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
msgid "minutes"
msgstr "минути"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Активиране на предпазителя при бездействие на компютъра"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Отчитане на компютъра, като неактивен след:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Забраняване на предпазителя за приложенията на цял екран"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Включване на Заключване на екрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Заключване на екрана с Предпазителя на екрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Заключване на екрана, когато предпазителят е активен от:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Екранна клавиатура"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Команда за екранна клавиатура:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Съобщения за състоянието на сесията"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
msgid "Logout command:"
msgstr "Команда за изход:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Включи излизането след:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
msgid "User Switching"
msgstr "Смяна на потребител"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Заключи екрана при приспиване на системата"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заключване на екрана"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Активирайте кода за отстраняване на грешки"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Стартиране на предпазителя и програмата за заключване на екрана"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Грешка на XKB инициализацията"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2023
# Oscar Perez <oscarpc@gmail.com>, 2024
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:49+0200\n"
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Oscar Perez <oscarpc@gmail.com>, 2024\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2024\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -25,225 +25,227 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Estalvi de pantalla del Xfce"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Establiu les preferències de l'estalvi de pantalla"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Estalvi de pantalla"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr ""
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Estalvis de pantalla"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Temes d'estalvi de pantalla:"
#: ../savers/floaters.c:89
#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Mostra els camins que segueixen les imatges"
#: ../savers/floaters.c:94
#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Gira de vegades les imatges a mesura que es mouen"
#: ../savers/floaters.c:99
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Imprimeix la velocitat dels fotogrames i altres estadístiques"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "El nombre màxim d'imatges que voleu mantenir a la pantalla"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "La mida i posició inicial de la finestra"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "AMPLADAxALÇADA+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:114
#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "La imatge d'origen a utilitzar"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1131
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "imatge - flota imatges a la pantalla"
#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Consulteu --help per a la informació d'ús.\n"
#: ../savers/floaters.c:1142
#, c-format
#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "No es pot inicialitzar el sistema de finestres."
#: ../savers/floaters.c:1148
#, c-format
#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Heu d'especificar una imatge. Consulteu --help per a la informació d'ús.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from"
msgstr "Ubicació des d'on s'obtenen les imatges"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH"
msgstr "CAMÍ"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Color a utilitzar per al fons de les imatges"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: ../savers/slideshow.c:61
#: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "No aleatoritzis les imatges de la ubicació"
#: ../savers/slideshow.c:65
#: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "No intentis estirar les imatges a la pantalla"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr ""
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Xfce flotant"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Bombolles amb el logotip de Xfce per tota la pantalla"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Seqüència d'imatges"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Mostra una presentació de diapositives de la carpeta d'imatges"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Quadrats pop-art"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Una xarxa de colors de pulsació d'estil pop-art."
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "No es pot establir el servei %s: %s\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "No es pot establir PAM_TTY=%s"
#: ../src/gs-auth-pam.c:432
#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Contrasenya incorrecta."
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ha fallat l'autenticació."
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "No es permet accedir en aquest moment."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Ja no es permet accedir al sistema."
#: ../src/gs-auth-pam.c:662
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ha fallat el registre amb el bus de missatges"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "no connectat al bus de missatges"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "l'estalvi de pantalla ja s'està executant en aquesta sessió"
#: ../src/gs-lock-plug.c:296
#: src/gs-lock-plug.c:303
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %e %B, %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:387
#: src/gs-lock-plug.c:394
msgid "Time has expired."
msgstr "El temps ha vençut."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Fa que l'estalvi de pantalla surti amb gràcia"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Consulta l'estat de l'estalvi de pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Consulta el període de temps que l'estalvi de pantalla ha estat actiu"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
"Indica al procés d'estalvi de pantalla en execució que bloquegi "
"immediatament la pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr ""
"Si l'estalvi de pantalla està actiu, aleshores canvia a una altra "
"demostració de gràfics"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Activa l'estalvi de pantalla (enfosqueix la pantalla)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Si l'estalvi de pantalla està actiu, aleshores desactiva'l (restableix la "
"pantalla)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Burxa l'estalvi de pantalla actiu per simular activitat de l'usuari"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
......@@ -251,53 +253,51 @@ msgstr ""
"Inhibeix l'activació de l'estalvi de pantalla. L'ordre bloqueja mentre la "
"inhibició està activa."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "L'aplicació que està demanant d'inhibir l'estalvi de pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "El motiu per inhibir l'estalvi de pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Versió d'aquesta aplicació"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "L'estalvi de pantalla està %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "actiu"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "inactiu"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "L'estalvi de pantalla no està inhibit\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Està inhibint l'estalvi de pantalla:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "L'estalvi de pantalla ha estat actiu durant %d segons.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Enfosqueix la pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
......@@ -317,443 +317,380 @@ msgstr ""
"els ajusts de DPMS. Si els ajusts indicats aquí no funcionen, assegureu-vos que no s'hi ha inhabilitat el control d'energia de la pantalla. Si les vostres pantalles s’apaguen en intervals\n"
"diferents, assegureu-vos de comprovar els ajusts conflictius."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Part de l'estalvi de pantalla de Xfce"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr "Després de deixar en negre, posa la pantalla en espera després de:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 segons"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr "Després de posar en espera, apaga la pantalla després de:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minuts"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:208
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images"
msgstr "Número màxim d'imatges"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
msgid "Show paths"
msgstr "Mostra els camins"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
msgid "Do rotations"
msgstr "Fes rotacions"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:215
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
msgid "Print stats"
msgstr "Mostra les estadístiques"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:218
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
msgid "Background color"
msgstr "Color del fons"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr "No ordenis aleatòriament les imatges"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:225
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr "No estiris les imatges"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:417
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaura els valors predeterminats"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:430
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:436
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:449
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:756
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Configura un estalvi de pantalla individual"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:758
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "nom de l'estalvi de pantalla a configurar"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:760
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "marqueu si l'estalvi de pantalla és configurable"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "No es pot configurar l'estalvi de pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:768
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "Requereix l'estalvi de pantalla."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:776
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Fitxer no trobat: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:784
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Tipus de fitxer no reconegut: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:788
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Ha fallat el processament del fitxer: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:793
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "L'estalvi de pantalla %s es pot configurar."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:795
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "L'estalvi de pantalla %s no es pot configurar."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "L'estalvi de pantalla %s no té cap opció de configuració."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Mostra la sortida de depuració"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Mostra el botó de tancament de la sessió"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Ordre que s'invocarà des del botó de tancament de la sessió"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Mostra el botó de canvi d'usuari"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Missatge que es mostrarà al diàleg"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "MISSATGE"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Sense utilitzar"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Alçada del monitor"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Amplada del monitor"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Índex del monitor"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Introduïu el vostre nom d'usuari."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
"Se us demana que canvieu immediatament la contrasenya (contrasenya antiga)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr ""
"Se us demana que canvieu immediatament la contrasenya (forçat per root)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
"El vostre compte ha vençut; poseu-vos en contacte amb l'administrador del "
"vostre sistema"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "No s'ha proporcionat cap contrasenya."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Contrasenya sense canviar."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "No es pot obtenir el nom d'usuari."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Torneu a teclejar la vostra contrasenya nova."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Introduïu la vostra contrasenya nova."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Introduïu la vostra contrasenya actual:"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Error mentre es canviava la contrasenya NIS."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Heu de triar una contrasenya més llarga."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "La contrasenya ja ha estat utilitzada. Trieu-ne una altra."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Heu d'esperar més temps per canviar la contrasenya."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "S'està comprovant..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Introduïu la vostra contrasenya"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Teniu activada la tecla Bloq. Maj."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "Canvia d'u_suari"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "_Tanca la sessió"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desbloqueja"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sòcol del gestor d'ajusts"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SÒCOL"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Ajust bloquejat per l'administrador"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície principal"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"Assegureu-vos que l'estalvi de pantalla estigui instal·lat correctament"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Vista prèvia de l'estalvi de pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Vista prèvia de l'estalvi de pantalla</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferències de l'estalvi de pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Configureu l'estalvi de pantalla i el bloquejador"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
msgid "Power _Management"
msgstr "Gestió de l'e_nergia"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
msgid "Running as root"
msgstr "Execució com a root"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "La pantalla no es bloquejarà per a l'usuari root."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
msgid "Resolve"
msgstr "Soluciona"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"El gestor d'energia de Xfce no està configurat per gestionar els "
"esdeveniments de la tapa del portàtil"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "És possible que l'ordinador no es bloquegi quan tanqueu la tapa."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Habilita l'estalvi de pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Configura l'estalvi de pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure..."
msgstr "Configura..."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
msgid "Change theme after:"
msgstr "Canvia el tema després de:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Activa l'estalvi de pantalla quan l'ordinador està inactiu"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Considera que l'ordinador està _inactiu després de:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr ""
"Inhibeix l'estalvi de pantalla per a les aplicacions a pantalla completa"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Habilita el bloqueig de la pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Bloqueja la pantalla amb l'estalvi de pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr ""
"Bloqueja la pantalla després que l'estalvi de pantalla hagi estat actiu "
"durant:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Teclat en pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Ordre del teclat en pantalla:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Missatges d'estat de la sessió"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
msgid "Logout"
msgstr "Tanca la sessió"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
msgid "Logout command:"
msgstr "Ordre per al tancament de la sessió:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Habilita el tancament de la sessió després de:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
msgid "User Switching"
msgstr "Canvi d'usuari"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Bloqueja la pantalla amb el repòs del sistema"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloqueja la pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Habilita el codi de depuració"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Llança l'estalvi de pantalla i el programa de bloqueig"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Error d'inicialització de XKB"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019
# Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2020
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023
# Martin Šiška, 2023
# b537cbea55af75c3f49fe8b21c4cf8ea_f0ce149, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2024
# Pythom1234, 2024
# Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:49+0200\n"
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Martin Šiška, 2023\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -25,278 +26,279 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr ""
msgstr "Šetřič obrazovky Xfce"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Nastavte své předvolby pro šetřič obrazovky"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Šetřič obrazovky"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr ""
"nastavení;předvolby,šetřič obrazovky;spořič obrazovky;uzamknout obrazovku;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Šetřiče obrazovky"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Motivy vzhledu šetřiče obrazovky"
#: ../savers/floaters.c:89
#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Zobrazit cesty, které obrázky sledují"
#: ../savers/floaters.c:94
#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Příležitostně otáčet obrázky při pohybu"
#: ../savers/floaters.c:99
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Zobrazit počet snímků za sekundu a jiné statistiky"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Maximální počet obrázků ponechaných na obrazovce"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Počáteční velikost a pozice okna"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:114
#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "Použitý zdrojový obrázek"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1131
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - počet obrázků plujících po obrazovce"
#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Informace o použití získáte příkazem --help.\n"
#: ../savers/floaters.c:1142
#, c-format
#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Inicializace systému oken se nezdařila."
#: ../savers/floaters.c:1148
#, c-format
#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Musíte specifikovat jeden obrázek. Informace o použití získáte příkazem "
"--help.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from"
msgstr "Umístění ke získávání obrázků"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH"
msgstr "PATH"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Barva použitá jako pozadí obrázků"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "„#rrggbb“"
#: ../savers/slideshow.c:61
#: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Nezobrazovat obrázky z umístění v náhodném pořadí"
#: ../savers/slideshow.c:65
#: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Nepokoušet se roztahovat obrázky na celou obrazovku"
msgstr "Neroztahovat obrázky na celou obrazovku"
#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Neořezávat obrázky na velikost obrazovky"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Plovoucí Xfce"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Logo Xfce vznášející se jako bubliny po obrazovce"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Promítání snímků"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Zobrazovat prezentaci ze složky Obrázky"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Umělecké čtverce"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Umělecká mřížka pulzujících barev."
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Nedaří se ustanovit službu %s: %s\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Nedaří se nastavit PAM_TTY=%s"
#: ../src/gs-auth-pam.c:432
#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Nesprávné heslo."
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ověření se nezdařilo."
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Nyní nemáte oprávnění k získání přístupu."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Již nemáte oprávnění přistupovat k systému."
#: ../src/gs-auth-pam.c:662
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "nepodařilo se registrovat na sběrnici zpráv"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nepřipojeno ke sběrnici zpráv"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "v této relaci je již šetřič obrazovky spuštěný"
#: ../src/gs-lock-plug.c:296
#: src/gs-lock-plug.c:303
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:387
#: src/gs-lock-plug.c:394
msgid "Time has expired."
msgstr "Čas vypršel."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Provede korektní ukončení šetřiče obrazovky"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Dotázat se na stav šetřiče obrazovky"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Dotázat se na délku aktivity šetřiče obrazovky"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
"Sdělí procesu spuštěného šetřiče obrazovky, aby okamžitě uzamkl obrazovku"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Pokud je šetřič obrazovky aktivní, přepne se do jiné grafické ukázky"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Zapnout šetřič obrazovky (ztmavit obrazovku)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Pokud je šetřič obrazovky aktivní, deaktivovat jej (zrušit ztmavení "
"obrazovky)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
"Předstírat před šetřičem obrazovky aktivitu uživatele zasláním informace o "
"pohybu myši nebo aktivity klávesnice."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Zakázat šetřiči obrazovky aktivaci. Příkaz blokuje dokud je zákaz aktivní."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Volání aplikace, která zakazuje spuštění šetřiče obrazovky"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Důvod pro odstavení šetřiče"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Verze této aplikace"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Šetřič obrazovky je %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "aktivní"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "neaktivní"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Šetřič není odstaven\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Šetřič je odstaven na žádost:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Šetřič byl aktivní %d sekund.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Prázdná obrazovka"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
......@@ -308,437 +310,384 @@ msgid ""
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""
"Díky režimu Display Power Management Signaling (DPMS) může Šetřič obrazovky Xfce automaticky uspávat displeje a šetřit tak energií.\n"
"\n"
"Správce napájení Xfce a jiné aplikace také spravují nastavení DPMS.\n"
"Pokud zdejší nastavení nepracuje správně, ujistěte se, že jste v něm\n"
"nezakázali správu napájení displeje. Vypínají-li se displeje v různých\n"
"intervalech, zkontrolujte případná konfliktní nastavení."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Součást šetřiče obrazovky Xfce"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr ""
msgstr "Po zhasnutí uspat displej po:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 sekund"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr ""
msgstr "Po uspání vypnout displej po:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minut"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:208
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images"
msgstr ""
msgstr "Maximální počet obrázků"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
msgid "Show paths"
msgstr "Ukázat cesty k souborům"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
msgid "Do rotations"
msgstr ""
msgstr "Točit obrázky"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:215
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
msgid "Print stats"
msgstr ""
msgstr "Vypsat statistiky"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:218
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr ""
msgstr "Bez náhodného výběru obrázků"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:225
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr ""
msgstr "Neroztahovat obrázky"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:417
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr "Neořezávat obrázky"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Obnovit výchozí"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:430
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:436
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:449
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:756
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr ""
msgstr "Nakonfigurovat individuální šetřič obrazovky"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:758
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr ""
msgstr "název šetřiče obrazovky pro konfiguraci"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:760
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr ""
msgstr "zjistit, zda je šetřič obrazovky konfigurovatelný"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Nelze nakonfigurovat šetřič obrazovky"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:768
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "Je požadován šetřič obrazovky."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:776
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Soubor nenalezen: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:784
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Nerozpoznaný typ souboru: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:788
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:793
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Šetřič obrazovky %s je nastavitelný."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:795
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Šetřič obrazovky %s není nastavitelný."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Šetřič obrazovky %s nemá žádné možnosti konfigurace."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Zobrazit ladicí výstup"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Zobrazit tlačítko odhlásit"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Příkaz ke spuštění vyvolaný tlačítkem odhlášení"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Zobrazit tlačítko pro přepnutí uživatele"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Zpráva ke zobrazení v dialogovém okně"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSAGE"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Nepoužito"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Výška monitoru"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Šířka monitoru"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Číslo monitoru"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Zadejte svoje uživatelské jméno."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Vyžaduje se okamžitá změna hesla (skončení platnosti)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "Vyžaduje se okamžitá změna hesla (vynucení správcem systému)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "Platnost vašeho účtu skončila, obraťte se na správce systému"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Nebylo zadáno žádné heslo."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Heslo nebylo změněno."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Nedaří se získat uživatelské jméno."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Zopakujte zadání nového hesla."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Zadejte nové heslo."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Zadejte aktuální heslo:"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Chyba při změně hesla služby NIS."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Je nutné zvolit delší heslo."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Heslo už se používá. Zvolte jiné."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Před změnou hesla je nutné počkat delší dobu."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Je nám líto, hesla se neshodují"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Kontroluje se…"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Zadejte své heslo"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Máte zapnutou klávesu Caps Lock."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Přepnout uživatele"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "Odh_lásit"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
msgstr "_Storno"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odemknout"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Soket správce nastavení"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Náhodně"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Nastavení uzamčeno správcem systému."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nelze načíst hlavní rozhraní"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Ujistěte se, že je šetřič obrazovky správně nainstalován"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Náhled šetřiče obrazovky"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Náhled šetřiče obrazovky</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Předvolby šetřiče obrazovky"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Nakonfigurujte šetřič a zámek obrazovky"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
msgid "Power _Management"
msgstr "Správa _napájení"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
msgid "Running as root"
msgstr "Spuštěno s právy správce systému"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Tato obrazovka nebude pro správce systému uzamknuta."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
msgid "Resolve"
msgstr "Vyřešit"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Správce napájení Xfce není nakonfigurován, aby reagoval na události spojené "
"s otevřením notebooku"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Váš počítač nemusí být po zavření uzamčen."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Povolit šetřič obrazovky"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
msgid "Theme"
msgstr "Motiv vzhledu"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Konfigurovat šetřič obrazovky"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurovat..."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
msgid "Change theme after:"
msgstr "Změnit motiv vzhledu po:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
msgid "minutes"
msgstr "minutách"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Aktivovat šetřič obrazovky při nečinnosti počítače"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Považovat počítač za neč_inný po:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr ""
"Zakázat šetřič obrazovky při spuštění aplikací v režimu celé obrazovky."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Povolit uzamknutí obrazovky"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Zámek obrazovky se šetřičem"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Uzamknout obrazovku poté, co je šetřič obrazovky aktivní po dobu:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Klávesnice na obrazovce"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Příkaz pro spuštění klávesnice na obrazovce:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Zprávy stavu relace"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
msgid "Logout command:"
msgstr "Příkaz pro odhlášení:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Povolit odhlášení po:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
msgid "User Switching"
msgstr "Přepínání uživatelů"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Uzamknout obrazovku s uspáním systému"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
msgid "Lock Screen"
msgstr "Uzamknout obrazovku"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Povolit ladicí kód"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Spouští šetřič a zámek obrazovky"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Chyba inicializace XKB"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023
# scootergrisen, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# scootergrisen, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:49+0200\n"
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2023\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2024\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -23,218 +23,220 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce Pauseskærm"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Indstil dine præferencer for pauseskærmen"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Pauseskærm"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr "indstillinger;præferencer;pauseskærm;låseskærm;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Pauseskærme"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Pauseskærmstemaer"
#: ../savers/floaters.c:89
#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Vis stier som billederne følger"
#: ../savers/floaters.c:94
#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Drej af og til billederne mens de flyttes"
#: ../savers/floaters.c:99
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Udskriv billedhastighed og anden statistik"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Højeste antal billeder på skærmen"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAKS_BILLEDER"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Vinduets indledende størrelse og placering"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "BREDDExHØJDE+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:114
#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "Kildebilledet som skal bruges"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1131
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "billede - svæver billeder rundt på skærmen"
#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Se --help for anvendelsesinformation.\n"
#: ../savers/floaters.c:1142
#, c-format
#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Kunne ikke initiere vinduessystemet."
#: ../savers/floaters.c:1148
#, c-format
#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du skal angive et billede. Se --help for anvendelsesinformation.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from"
msgstr "Placering som billeder skal hentes fra"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH"
msgstr "STI"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Farve som skal bruges til billedernes baggrund"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: ../savers/slideshow.c:61
#: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Tilfældiggør ikke billeder fra placering"
#: ../savers/slideshow.c:65
#: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Stræk ikke billeder på skærmen"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Beskær ikke billeder til skærmstørrelsen"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Svævende Xfce"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Bobler Xfce-logoet rundt på skærmen"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Diasshow"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Vis et diasshow fra din Billeder-mappe"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Firkantet popart"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Et popartsagtigt gitter med pulserende farver."
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke etablere tjenesten %s: %s\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Kan ikke indstille PAM_TTY=%s"
#: ../src/gs-auth-pam.c:432
#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Forkert adgangskode."
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentifikation mislykkedes."
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Der er ikke tilladelse til at få adgang på nuværende tidspunkt."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Der er ikke længere tilladelse til at få adgang til systemet."
#: ../src/gs-auth-pam.c:662
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "kunne ikke registrere med meddelelsesbussen"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ikke tilsluttet meddelelsesbussen"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "pauseskærmen kører allerede i sessionen"
#: ../src/gs-lock-plug.c:296
#: src/gs-lock-plug.c:303
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %e. %B %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:387
#: src/gs-lock-plug.c:394
msgid "Time has expired."
msgstr "Tiden løb ud."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Får pauseskærmen til at afslutte elegant"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Forespørg tilstanden af pauseskærmen"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Forespørg hvor længe pauseskærmen har været aktiv"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Fortæl den kørende pauseskærm at den skal låse skærmen med det samme"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Hvis pauseskærmen er aktiv, så skift til en anden grafisk demo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Tænd pauseskærmen (ryd skærmen)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Hvis pauseskærmen er aktiv så deaktivér den (stop ryd skærmen)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Prik til den kørende pauseskærm for at simulere brugeraktivitet"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
......@@ -242,53 +244,51 @@ msgstr ""
"Forhindr pauseskærmen i at blive aktiveret. Kommandoen blokerer mens "
"forhindringen er aktiv."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Det kaldende program som forhindre pauseskærmen"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Årsagen til at pauseskærmen forhindres"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Programmets version"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Pauseskærmen er %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Pauseskærmen forhindres ikke\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Pauseskærmen forhindres af:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Pauseskærmen har været aktiv i %d sekunder.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Ryd skærmen"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
......@@ -307,436 +307,376 @@ msgstr ""
"Xfce Strømstyring og andre programmer håndterer også\n"
"DPMS-indstillinger. Hvis dine skærme slukkes på forskellige tidspunkter, så sørg for at tjekke om der er indstillinger som er i konflikt."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Del af Xfce Pauseskærm"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr "Efter rydning, sæt skærmen i hvile efter:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 sekunder"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr "Efter hvile, sluk for skærmen efter:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutter"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:208
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images"
msgstr "Maks. antal billeder"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
msgid "Show paths"
msgstr "Vis stier"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
msgid "Do rotations"
msgstr "Foretag rotationer"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:215
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
msgid "Print stats"
msgstr "Vis statistik"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:218
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
msgid "Location"
msgstr "Område"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr "Tilfældiggør ikke billeder"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:225
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr "Stræk ikke billeder"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:417
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr "Beskær ikke billeder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Gendan standarder"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:430
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:436
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:449
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:756
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Konfigurer en individuel pauseskærm"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:758
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "navn på pauseskærm som skal konfigureres"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:760
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "tjek om pauseskærmen kan konfigureres"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Kan ikke konfigurere pauseskærm"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:768
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "Kræver pauseskærm."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:776
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Fil ikke fundet: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:784
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Ugenkendelig filtype: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:788
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Kunne ikke behandle fil: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:793
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Pauseskærmen %s kan konfigureres."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:795
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Pauseskærmen %s kan ikke konfigureres."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Pauseskærmen %s har ikke nogen konfigurationsvalgmuligheder."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Vis fejlsøgningsoutput"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Vis log ud-knappen"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Kommandoen som log ud-knappen skal køre"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Vis skift bruger-knappen"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Meddelelse som skal vises i dialogen"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "MEDDELELSE"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Bruges ikke"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Skærmhøjde"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Skærmbredde"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Skærmindeks"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Indtast venligst dit brugernavn."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
"Du skal ændre din adgangskode med det samme (pga. adgangskodens alder)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "Du skal ændre din adgangskode med det samme (root kræver det)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "Din konto er udløbet - kontakt venligst din systemadministrator"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Der er ikke angivet nogen adgangskode."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Adgangskoden er uændret."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Kan ikke hente brugernavn."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Skriv din nye adgangskode igen."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Indtast din nye adgangskode."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Indtast din nuværende adgangskode:"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Fejl ved ændring af NIS-adgangskode."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Adgangskoden skal være længere."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Adgangskoden har allerede været brugt. Vælg en anden."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Der skal gå længere tid for at du kan ændre din adgangskode."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Beklager, adgangskoderne er ikke ens."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Tjekker ..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Indtast din adgangskode"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Caps Lock-tasten er slået til."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Skift bruger"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "Log _ud"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuller"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Lås op"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sokkel til indstillingshåndtering"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL-ID"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Indstillingen er låst af administratoren."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunne ikke indlæse den primære brugerflade"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Sørg venligst for at pauseskærmen er installeret korrekt"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Forhåndsvisning af pauseskærm"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Forhåndsvisning af pauseskærm</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Pauseskærm-præferencer"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Konfigurer din pauseskærm og låser"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
msgid "Power _Management"
msgstr "_Strømstyring"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
msgid "Running as root"
msgstr "Kører som root"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Skærmen låses ikke for root-brugeren."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
msgid "Resolve"
msgstr "Løs"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Xfce Strømstyring er ikke konfigureret til at håndtere hændelser for låget "
"på en bærbar"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Din computer låses måske ikke når du lukker låget."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Aktivér pauseskærm"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Konfigurer pauseskærm"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurer ..."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
msgid "Change theme after:"
msgstr "Skift tema efter:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Aktivér pauseskærmen når computeren er inaktiv"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Computeren anses som værende _inaktiv efter:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Forhindr pauseskærm for fuldskærmsprogrammer"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Aktivér låseskærm"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Låseskærm med pauseskærm"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Lås skærmen når pauseskærmen har været aktiv i:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Skærmtastatur"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Kommando for skærmtastatur:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Meddelelser for sessionsstatus"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
msgid "Logout"
msgstr "Udlogning"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
msgid "Logout command:"
msgstr "Kommando for udlogning:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Aktivér udlogning efter:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
msgid "User Switching"
msgstr "Skift af bruger"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Låseskærm med systemhvile"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
msgid "Lock Screen"
msgstr "Låseskærm"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Aktivér fejlsøgningskode"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Start pauseskærms- og låserprogram"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Fejl ved initiering af XKB"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Christoph Wickert <christoph.wickert@gmail.com>, 2018
# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019
# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2019
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Georg Eckert <eckert.georg@gmx.de>, 2023
# Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2023
# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2024
# Georg Eckert <eckert.georg@gmx.de>, 2024
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2024
# Christoph Wickert <christoph.wickert@gmail.com>, 2024
# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2024
# Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:49+0200\n"
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2023\n"
"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -27,225 +27,227 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce Bildschirmschoner"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Lege deine Bildschirmschoner-Einstellungen fest"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Bildschirmschoner"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr "Einstellungen;Einstellungen;Bildschirmschoner;Bildschirm sperren;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Bildschirmschoner"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Bildschirmschoner-Themen"
#: ../savers/floaters.c:89
#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Pfade anzeigen, denen die Bilder folgen"
#: ../savers/floaters.c:94
#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Bilder gelegentlich drehen, während sie sich bewegen"
#: ../savers/floaters.c:99
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Bildrate und andere Statistiken anzeigen lassen"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Die maximale Anzahl der Bilder, die auf dem Bildschirm bleiben sollen"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Die ursprüngliche Größe und Position des Fensters"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "BREITExHÖHE+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:114
#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "Das zu verwendende Quellbild"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1131
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "Bild - schwebende Bilder auf dem Bildschirm"
#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Siehe --help für Nutzungshinweise.\n"
#: ../savers/floaters.c:1142
#, c-format
#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Das Fenstersystem konnte nicht initialisiert werden."
#: ../savers/floaters.c:1148
#, c-format
#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du musst ein Bild angeben. Siehe --help für Nutzungshinweise.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from"
msgstr "Ort, von dem du Bilder erhalten möchtest"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH"
msgstr "PFAD"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Farbe für den Bildhintergrund"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: ../savers/slideshow.c:61
#: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Bilder vom Speicherort nicht zufällig auswählen"
#: ../savers/slideshow.c:65
#: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Bilder dürfen auf dem Bildschirm nicht gestreckt werden"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Bilder nicht auf die Bildschirmgröße zuschneiden"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Schwebendes Xfce"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Wirbelt das Xfce-Logo auf dem Bildschirm herum"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaschau"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Zeigt eine Diashow aus dem Bilderverzeichnis an"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Pop Art Quadrate"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Ein Pop-Art-ähnliches Gitter aus pulsierenden Farben."
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Der Dienst %s kann nicht eingerichtet werden: %s\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "PAM_TTY=%s kann nicht festgelegt werden"
#: ../src/gs-auth-pam.c:432
#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Falsches Passwort."
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen."
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Zu diesem Zeitpunkt ist der Zugriff nicht gestattet."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Der Zugriff auf das System ist nicht mehr erlaubt."
#: ../src/gs-auth-pam.c:662
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "konnte sich nicht am Nachrichtenbus anmelden"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nicht mit dem Nachrichtenbus verbunden"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Bildschirmschoner läuft bereits in dieser Sitzung"
#: ../src/gs-lock-plug.c:296
#: src/gs-lock-plug.c:303
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:387
#: src/gs-lock-plug.c:394
msgid "Time has expired."
msgstr "Zeit abgelaufen."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Beendet den Bildschirmschoner ordnungsgemäß"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Status des Bildschirmschoners abfragen"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Laufzeit des aktiven Bildschirmschoners abfragen"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
"Weist den laufenden Bildschirmschonerprozess an, den Bildschirm sofort zu "
"sperren"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr ""
"Zu einer anderen Grafikdemo wechseln, falls der Bildschirmschoner aktiv ist"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Bildschirmschoner einschalten (Bildschirm leeren)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Deaktiviere den Bildschirmschoner, falls er aktiv ist (Bildschirm wieder "
"einblenden)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
"Den laufenden Bildschirmschoner anstoßen, um Benutzeraktivitäten zu "
"simulieren"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
......@@ -253,53 +255,51 @@ msgstr ""
"Verhindert, dass der Bildschirmschoner aktiviert wird. Befehl ist bei "
"aktiver Sperre blockiert."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Die aufrufende Anwendung, welche den Bildschirmschoner blockiert"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Der Grund für die Sperrung des Bildschirmschoners"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Version dieser Anwendung"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Der Bildschirmschoner ist %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Der Bildschirmschoner ist nicht blockiert\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Der Bildschirmschoner wird blockiert durch:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Der Bildschirmschoner ist seit %d Sekunden aktiv.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Leerer Bildschirm"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
......@@ -321,441 +321,380 @@ msgstr ""
"Wenn sich Ihre Bildschirme in unterschiedlichen Intervallen ausschalten,\n"
"überprüfen Sie, ob es widersprüchliche Einstellungen gibt."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Teil des Xfce Bildschirmschoners"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr ""
"Nach dem Dunkelschalten das Display in den Ruhezustand versetzen nach:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Nie"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 Sekunden"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr "Schalten Sie das Display nach dem Schlafen aus nach:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 Minuten"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:208
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images"
msgstr "Maximale Anzahl von Bildern"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
msgid "Show paths"
msgstr "Pfade anzeigen"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
msgid "Do rotations"
msgstr "Drehungen durchführen"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:215
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
msgid "Print stats"
msgstr "Statistiken drucken"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:218
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr "Bilder nicht zufällig auswählen"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:225
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr "Bilder nicht strecken"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:417
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr "Bilder nicht zuschneiden"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Standardwerte wiederherstellen"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:430
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:436
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:449
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:756
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Einen individuellen Bildschirmschoner konfigurieren"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:758
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "Name des zu konfigurierenden Bildschirmschoners"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:760
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "prüfen, ob der Bildschirmschoner konfigurierbar ist"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Bildschirmschoner kann nicht konfiguriert werden"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:768
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "Bildschirmschoner erforderlich."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:776
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Datei nicht gefunden: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:784
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Nicht erkannter Dateityp: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:788
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Die Verarbeitung der Datei ist fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:793
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Bildschirmschoner %s ist konfigurierbar."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:795
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Bildschirmschoner %s ist nicht konfigurierbar."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Bildschirmschoner %s hat keine Konfigurationsoptionen."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Ausgabe zur Fehlerdiagnose anzeigen"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Button zum Abmelden anzeigen"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Von der Schaltfläche Abmeldung aufzurufender Befehl"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Schaltfläche Nutzerwechsel anzeigen"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Nachricht, die im Dialog angezeigt werden soll"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "NACHRICHT"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Nicht verwendet"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Bildschirmhöhe"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Bildschirmbreite"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Bildschirmindex"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Bitte gib deinen Benutzernamen ein."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Du musst dein Passwort sofort ändern (Passwort abgelaufen)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "Du musst dein Passwort sofort ändern (vom Administrator erzwungen)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
"Dein Benutzerkonto ist abgelaufen; bitte wende dich an deinen "
"Systemadministrator"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Es wurde kein Passwort angegeben."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Passwort unverändert."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Der Benutzername kann nicht ermittelt werden."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Gib dein neues Passwort erneut ein."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Gib dein neues Passwort ein."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Gib dein derzeitiges Passwort ein:"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Fehler bei der Änderung des NIS-Passworts."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Du musst ein längeres Passwort wählen."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Das Passwort wurde bereits verwendet. Wähle ein anderes."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Du musst länger warten, um dein Passwort zu ändern."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Überprüfen..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Passwort eingeben"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Du hast die Feststelltaste aktiviert."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Benutzer wechseln"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "_Abmelden"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbruch"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Entsperren"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Einstellungsverwaltungsanschluss"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Zufall"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Einstellungen vom Administrator gesperrt."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Die Hauptoberfläche konnte nicht geladen werden"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"Bitte vergewissere dich, dass der Bildschirmschoner richtig installiert ist"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Vorschau des Bildschirmschoners"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Vorschau des Bildschirmschoners</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Bildschirmschoner-Einstellungen"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Richte deinen Bildschirmschoner und deinen Sperrbildschirm ein"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
msgid "Power _Management"
msgstr "_Energieverwaltung"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
msgid "Running as root"
msgstr "Läuft mit Root-Rechten"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Der Bildschirm ist für den Root-Benutzer nicht gesperrt."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
msgid "Resolve"
msgstr "Lösen"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Die Xfce Energieverwaltung ist nicht konfiguriert, um Ereignisse des "
"Laptopdeckels zu verarbeiten."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr ""
"Ihr Computer ist möglicherweise nicht gesperrt, wenn Sie den Deckel "
"schließen."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Bildschirmschoner aktivieren"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Bildschirmschoner konfigurieren"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurieren..."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
msgid "Change theme after:"
msgstr "Ändere Thema nach:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Aktiviere den Bildschirmschoner sobald der Computer bereit ist"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Betrachte den Computer als _inaktiv nach:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Bildschirmschoner für Vollbildanwendungen sperren"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Aktiviere den Sperrbildschirm"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Bildschirm sperren mit Bildschirmschoner"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Sperre den Bildschirm nachdem der Bildschirmschoner aktiv ist für:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Bildschirmtastatur"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Bildschirmtastaturbefehl"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Sitzungsstatusmeldungen"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
msgid "Logout command:"
msgstr "Abmeldebefehl:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Aktiviere Abmelden nach:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
msgid "User Switching"
msgstr "Benutzerwechsel"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Bildschirm sperren mit dem Ruhezustand des Systems"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
msgid "Lock Screen"
msgstr "Sperrbildschirm"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Code zur Fehlersuche aktivieren"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Bildschirmschoner und das Sperrprogramm starten"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB Initialisierungsfehler"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019
# Ápo. <apostolos.papadimitriu@gmail.com>, 2020
# Στέργιος Γέμελας <sgemelas@protonmail.com>, 2021
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2024
# Ápo. <apostolos.papadimitriu@gmail.com>, 2024
# Ioannis LM, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:49+0200\n"
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Ioannis LM, 2024\n"
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/el/)\n"
......@@ -26,221 +26,223 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce Προστασία οθόνης"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Ρύθμιση των προτιμήσεων σας για τη προστασία οθόνης"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Προστασία οθόνης"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr "ρυθμίσεις;προτιμήσεις;προστασία οθόνης;κλείδωμα οθόνης;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Θέματα"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Θέματα προστασίας οθόνης"
#: ../savers/floaters.c:89
#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Εμφάνιση διαδρομών κίνησης των εικόνων"
#: ../savers/floaters.c:94
#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Περιστασιακή περιστροφή των εικόνων καθώς κινούνται"
#: ../savers/floaters.c:99
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Εμφάνιση ρυθμού καρέ και άλλων στατιστικών"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Ο μέγιστος αριθμός των εικόνων που εμφανίζονται στην οθόνη"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΑΡ. ΕΙ_ΚΟΝΩΝ"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Αρχικό μέγεθος και θέση του παραθύρου"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "ΠΛΑΤΟΣxΥΨΟΣ+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:114
#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "Η αρχική εικόνα που θα χρησιμοποιηθεί"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1131
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - αιωρούμενες εικόνες στην οθόνη"
#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Δείτε με --help πληροφορίες χρήσης.\n"
#: ../savers/floaters.c:1142
#, c-format
#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Αποτυχία έναρξης του συστήματος παραθύρων."
#: ../savers/floaters.c:1148
#, c-format
#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθορίσετε μια εικόνα. Δείτε με --help τις πληροφορίες χρήσης.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from"
msgstr "Η τοποθεσία για τη συλλογή εικόνων"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH"
msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Το χρώμα φόντου στις εικόνες"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: ../savers/slideshow.c:61
#: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Χωρίς τυχαία επιλογή εικόνων από τη τοποθεσία"
#: ../savers/slideshow.c:65
#: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Χωρίς τέντωμα των εικόνων στην οθόνη"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Χωρίς περικοπή των εικόνων στο μέγεθος της οθόνης"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Floating Xfce"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Φυσαλίδες του λογότυπου Xfce στην οθόνη"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Εμφάνιση προβολής διαφανειών από το φάκελο σας Εικόνες"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Pop art squares"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Πλέγμα παλλόμενων χρωμάτων"
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός:"
#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Αδυναμία ρύθμισης της υπηρεσίας %s: %s\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Δεν μπορεί να να οριστεί το PAM_TTY=%s"
#: ../src/gs-auth-pam.c:432
#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Λάθος κωδικός."
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Απέτυχε η ταυτοποίηση."
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Δεν επιτέπεται η πρόσβαση στο σύστημα."
#: ../src/gs-auth-pam.c:662
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "απέτυχε η σύνδεση με το δίαυλο μηνυμάτων"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "χωρίς σύνδεση με το δίαυλο μηνυμάτων"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "η προστασία οθόνης τρέχει ήδη"
#: ../src/gs-lock-plug.c:296
#: src/gs-lock-plug.c:303
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:387
#: src/gs-lock-plug.c:394
msgid "Time has expired."
msgstr "Έληξε ο χρόνος."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Προκαλεί ομαλή έξοδο από τη προστασία οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Ερώτηση για τη κατάσταση της προστασίας οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Ερώτηση για τη διάρκεια ενεργοποίησης της προστασίας οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Ζητά από τη προστασία οθόνης να κλειδώσει αμέσως την οθόνη"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Αν η προστασία οθόνης είναι ενεργή, εναλλαγή σε άλλο γραφικό θέμα"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Έναρξη προστασίας οθόνης (μαύρισμα οθόνης)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Αν η προστασία οθόνης είναι ενεργή, άμεση απενεργοποίηση (επαναφορά από το "
"μαύρισμα)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Προσομοίωση δραστηριότητας του χρήστη στη τρέχουσα προστασία οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
......@@ -248,53 +250,51 @@ msgstr ""
"Διακοπή προστασίας της οθόνης. Η εντολή διακόπτει την ενεργοποιημένη "
"προστασία."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Εφαρμογή που διακόπτει τη προστασία οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Αιτία διακοπής της προστασίας οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Έκδοση της εφαρμογής"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Η προστασία οθόνης είναι %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "ενεργή"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "ανενεργή"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Δεν εμποδίζεται η προστασία οθόνης\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Η προστασία οθόνης εμποδίστηκε από:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Ενεργοποιήθηκε προστασία οθόνης για %d δευτερόλεπτα.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Κενή οθόνη"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
......@@ -316,440 +316,377 @@ msgstr ""
"Αν οι οθόνες σας απενεργοποιούνται σε διαφορετικά χρονικά διαστήματα,\n"
"πρέπει να ελέγξετε αν υπάρχουν αντικρουόμενες ρυθμίσεις."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Κομμάτι του Xfce Προστασία οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr "Μετά το μαύρισμα, να τεθεί η οθόνη σε αναμονή μετά από:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 δευτερόλεπτα"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr "Μετά την αναμονή, να κλείσει η οθόνη μετά από:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 λεπτά"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:208
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images"
msgstr "Μέγιστος αριθμός εικόνων"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
msgid "Show paths"
msgstr "Εμφάνιση διαδρομών"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
msgid "Do rotations"
msgstr "Περιστροφές"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:215
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
msgid "Print stats"
msgstr "Στατιστικά εμφάνισης"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:218
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα φόντου"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr "Χωρίς τυχαία επιλογή εικόνων"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:225
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr "Χωρίς τέντωμα εικόνων"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:417
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr "Χωρίς περικοπή εικόνων"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Επαναφορά"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:430
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:436
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:449
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video"
msgstr "Εικόνα"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:756
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Ρύθμιση μιας προστασίας οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:758
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "όνομα προστασίας οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:760
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "έλεγχος δυνατότητας ρύθμισης"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση προστασίας οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:768
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "Απαιτείται προστασία οθόνης."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:776
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:784
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Δεν αναγνωρίστηκε ο τύπος του αρχείου: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:788
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Απέτυχε η επεξεργασία του αρχείου: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:793
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Η προστασία οθόνης %s έχει τη δυνατότητα ρύθμισης."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:795
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Η προστασία οθόνης %s δεν έχει τη δυνατότητα ρύθμισης."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Η προστασία οθόνης %s δεν έχει επιλογές ρυθμίσεων."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Εμφάνιση αποσφαλμάτωσης"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Εμφάνιση του κουμπιού Αποσύνδεση"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Εντολή ενεργοποίησης από το κουμπί Αποσύνδεση"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Εμφάνιση του κουμπιού Αλλαγή χρήστη"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Μήνυμα για εμφάνιση στο παράθυρο"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "ΜΗΝΥΜΑ"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Δεν χρησιμοποιείται"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Ύψος οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Πλάτος οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Δείκτης οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα σας."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Πρέπει άμεσα να αλλάξετε κωδικό (κωδικός πολύ παλιός)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr ""
"Απαιτείται άμεση αλλαγή του κωδικού πρόσβασης (επιβάλλεται από το "
"διαχειριστή)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
"Ο κωδικός σας έχει λήξει, παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή του "
"συστήματος"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Δεν δόθηκε κωδικός."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Ο κωδικός δεν άλλαξε."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Δεν βρέθηκε το όνομα του χρήστη."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Επανάληψη του νέου κωδικού."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Εισαγωγή νέου κωδικού."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Εισαγωγή του κωδικού πρόσβασης."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Σφάλμα στη αλλαγή του κωδικού."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Θα πρέπει να επιλέξετε ένα μεγαλύτερο κωδικό."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Ο κωδικός χρησιμοποιείται ήδη. Διαλέξτε άλλο."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Πρέπει να περιμένετε για την αλλαγή του κωδικού."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Συγνώμη αλλά οι κωδικοί δεν ταιριάζουν."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Έλεγχος..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Εισαγωγή κωδικού"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Έχετε πατημένο το κουμπιού Caps Lock."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "Αλλαγή _χρήστη"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "Α_ποσύνδεση"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "Άκ_υρο"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Ξεκλείδωμα"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Υποδοχή διαχειριστή ρυθμίσεων"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID ΥΠΟΔΟΧΗΣ"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Τυχαία επιλογή"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Οι ρυθμίσεις έχουν απολειστεί από το διαχειριστή."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Δεν φορτώθηκε η διαπαφή"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η προστασία οθόνης έχει εγκατασταθεί σωστά"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση προστασίας οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Προεπισκόπηση προστασίας οθόνης</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις προστασίας οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Ρύθμιση της προστασίας οθόνης και του κλειδώματος"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
msgid "Power _Management"
msgstr "_Διαχείριση ενέργειας"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπιση"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
msgid "Running as root"
msgstr "Εκτέλεση ως διαχειριστής"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Η οθόνη δεν θα κλειδώνει για τον διαχειριστή."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
msgid "Resolve"
msgstr "Επίλυση"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Η διαχείριση ρεύματος Xfce δεν ρυθμίστηκε για συμβάντα με το καπάκι του "
"φορητού"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Ο υπολογιστής σας μπορεί να μη κλειδώνει όταν κλείνετε το καπάκι."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Ρύθμιση προστασίας οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure..."
msgstr "Ρύθμιση..."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
msgid "Change theme after:"
msgstr "Αλλαγή θέματος μετά από:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι σε αδράνεια"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Να θεωρείται α_δρανής ο υπολογιστής μετά από:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Αναστολή προστασίας οθόνης για μεγιστοποιημένες εφαρμογές"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Ενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Κλείδωμα της οθόνης με τη προστασία οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr ""
"Μετά από την ενεργοποίηση προστασίας οθόνης, κλείδωμα της οθόνης μετά από:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο στην οθόνη"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Εντολή για πληκτρολόγιο στην οθόνη:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Μηνύματα κατάστασης"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
msgid "Logout command:"
msgstr "Εντολή για αποσύνδεση:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Ενεργοποίηση αποσύνδεσης μετά από:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
msgid "User Switching"
msgstr "Αλλαγή χρήστη"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Κλείδωμα της οθόνης με το σύστημα σε αναμονή"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
msgid "Lock Screen"
msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Ενεργοποίηση κώδικα εντοπισμού σφαλμάτων"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Εκκίνηση προγράμματος προστασίας οθόνης και κλειδώματος"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Σφάλμα έναρξης του XKB"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# John Humphrys <johnswagon+transifex@pm.me>, 2019
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Michael Findlay <translate@cobber-linux.org>, 2023
# Michael Findlay <translate@cobber-linux.org>, 2024
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2024
# John Humphrys <johnswagon+transifex@pm.me>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 00:55+0200\n"
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Findlay <translate@cobber-linux.org>, 2023\n"
"Last-Translator: John Humphrys <johnswagon+transifex@pm.me>, 2024\n"
"Language-Team: English (Australia) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -23,218 +23,220 @@ msgstr ""
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr ""
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Set your screensaver preferences"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Screensaver"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr ""
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Screensavers"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Screensaver themes"
#: ../savers/floaters.c:89
#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Show paths that images follow"
#: ../savers/floaters.c:94
#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Occasionally rotate images as they move"
#: ../savers/floaters.c:99
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Print out frame rate and other statistics"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "The maximum number of images to keep on screen"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "The initial size and position of window"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:114
#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "The source image to use"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1131
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - floats images around the screen"
#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
#: ../savers/floaters.c:1142
#, c-format
#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:1148
#, c-format
#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from"
msgstr "Location to get images from"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH"
msgstr "PATH"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Colour to use for images background"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: ../savers/slideshow.c:61
#: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Do not randomize pictures from location"
#: ../savers/slideshow.c:65
#: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Do not try to stretch images on screen"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr ""
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Floating Xfce"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Bubbles the Xfce logo around the screen"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Display a slideshow from your Pictures folder"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Pop art squares"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colours."
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Unable to establish service %s: %s\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Can't set PAM_TTY=%s"
#: ../src/gs-auth-pam.c:432
#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Incorrect password."
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authentication failed."
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Not permitted to gain access at this time."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "No longer permitted to access the system."
#: ../src/gs-auth-pam.c:662
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "failed to register with the message bus"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "not connected to the message bus"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "screensaver already running in this session"
#: ../src/gs-lock-plug.c:296
#: src/gs-lock-plug.c:303
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:387
#: src/gs-lock-plug.c:394
msgid "Time has expired."
msgstr "Time has expired."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Causes the screensaver to exit gracefully"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Query the state of the screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Query the length of time the screensaver has been active"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Turn the screensaver on (blank the screen)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Poke the running screensaver to simulate user activity"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
......@@ -242,490 +244,431 @@ msgstr ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "The calling application that is inhibiting the screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "The reason for inhibiting the screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Version of this application"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "The screensaver is %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "active"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "inactive"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "The screensaver is not inhibited\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "The screensaver is being inhibited by:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Blank screen"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n"
"DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n"
"display power management wasn't disabled there.\n"
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:186
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:197
msgid "After blanking, put display to sleep after"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Never"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
msgid "After sleeping, switch display off after"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:206
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:209
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
msgid "Show paths"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
msgid "Do rotations"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
msgid "Print stats"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:216
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
msgid "Location"
msgstr "Location"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:219
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
msgid "Background color"
msgstr "Background colour"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:418
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:431
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:437
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About"
msgstr "About"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:450
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:762
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:766
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:770
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:774
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:782
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:790
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:794
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:801
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:805
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Show debugging output"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Show the logout button"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Command to invoke from the logout button"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Show the switch user button"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Message to show in the dialog"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSAGE"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Not used"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Monitor height"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Monitor width"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Monitor index"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Please enter your username."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "You are required to change your password immediately (password aged)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "You are required to change your password immediately (root enforced)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "Your account has expired; please contact your system administrator"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "No password supplied."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Password unchanged."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Can not get username."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Retype your new password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Enter your new password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Enter your current password:"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Error while changing NIS password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "You must choose a longer password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Password has been already used. Choose another."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "You must wait longer to change your password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Sorry, passwords do not match."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Checking..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Enter your password"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "You have the Caps Lock key on."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Switch User"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "_Log Out"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Unlock"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Settings manager socket"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Random"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Setting locked by administrator."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Could not load the main interface"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Please make sure that the screensaver is properly installed"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Screensaver Preview"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Screensaver preview</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Screensaver Preferences"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Configure your screensaver and locker"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
msgid "Power _Management"
msgstr "Power _Management"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
msgid "Running as root"
msgstr "Running as root"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "The screen will not be locked for the root user."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
msgid "Resolve"
msgstr "Resolve"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Your computer may not be locked when you close the lid."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Enable Screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
msgid "Configure screensaver"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure..."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
msgid "Change theme after:"
msgstr "Change theme after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Activate screensaver when computer is idle"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Regard the computer as _idle after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Enable Lock Screen"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Lock Screen with Screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Lock the screen after the screensaver is active for:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "On Screen Keyboard"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "On screen keyboard command:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Session Status Messages"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
msgid "Logout command:"
msgstr "Logout command:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Enable logout after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
msgid "User Switching"
msgstr "User Switching"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Lock Screen with System Sleep"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lock Screen"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Enable debugging code"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Launch screensaver and locker program"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB initialization error"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Steve Harris <steve@jbs.ca>, 2023
# Steve Harris <steve@jbs.ca>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:49+0200\n"
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Steve Harris <steve@jbs.ca>, 2023\n"
"Last-Translator: Steve Harris <steve@jbs.ca>, 2024\n"
"Language-Team: English (Canada) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/en_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -21,218 +21,220 @@ msgstr ""
"Language: en_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce Screensaver"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Set your screensaver preferences"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Screensaver"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr ""
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Screensavers"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Screensaver themes"
#: ../savers/floaters.c:89
#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Show paths that images follow"
#: ../savers/floaters.c:94
#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Occasionally rotate images as they move"
#: ../savers/floaters.c:99
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Print out frame rate and other statistics"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "The maximum number of images to keep on screen"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "The initial size and position of window"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:114
#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "The source image to use"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1131
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - floats images around the screen"
#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
#: ../savers/floaters.c:1142
#, c-format
#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Failed to initialize the windowing system."
#: ../savers/floaters.c:1148
#, c-format
#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from"
msgstr "Location to get images from"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH"
msgstr "PATH"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Colour to use for images background"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: ../savers/slideshow.c:61
#: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Do not randomize pictures from location"
#: ../savers/slideshow.c:65
#: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Do not try to stretch images on screen"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr ""
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Floating Xfce"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Bubbles the Xfce logo around the screen"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Display a slideshow from your Pictures folder"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Pop art squares"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colours."
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Unable to establish service %s: %s\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Can't set PAM_TTY=%s"
#: ../src/gs-auth-pam.c:432
#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Incorrect password."
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authentication failed."
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Not permitted to gain access at this time."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "No longer permitted to access the system."
#: ../src/gs-auth-pam.c:662
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "failed to register with the message bus"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "not connected to the message bus"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "screensaver already running in this session"
#: ../src/gs-lock-plug.c:296
#: src/gs-lock-plug.c:303
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:387
#: src/gs-lock-plug.c:394
msgid "Time has expired."
msgstr "Time has expired."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Causes the screensaver to exit gracefully"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Query the state of the screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Query the length of time the screensaver has been active"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Turn the screensaver on (blank the screen)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Poke the running screensaver to simulate user activity"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
......@@ -240,53 +242,51 @@ msgstr ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "The calling application that is inhibiting the screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "The reason for inhibiting the screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Version of this application"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "The screensaver is %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "active"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "inactive"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "The screensaver is not inhibited\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "The screensaver is being inhibited by:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Blank screen"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
......@@ -308,433 +308,374 @@ msgstr ""
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Part of Xfce Screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr "After blanking, put display to sleep after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Never"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 seconds"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr "After sleeping, switch display off after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutes"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:208
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images"
msgstr "Max number of images"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
msgid "Show paths"
msgstr "Show paths"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
msgid "Do rotations"
msgstr "Do rotations"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:215
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
msgid "Print stats"
msgstr "Print stats"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:218
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
msgid "Location"
msgstr "Location"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
msgid "Background color"
msgstr "Background colour"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr "Do not randomize images"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:225
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr "Do not stretch images"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:417
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restore Defaults"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:430
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:436
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About"
msgstr "About"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:449
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:756
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Configure an individual screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:758
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "screensaver name to configure"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:760
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "check if screensaver is configurable"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Unable to configure screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:768
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "Screensaver required."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:776
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "File not found: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:784
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Unrecognized file type: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:788
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Failed to process file: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:793
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Screensaver %s is configurable."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:795
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Screensaver %s is not configurable."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Screensaver %s has no configuration options."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Show debugging output"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Show the logout button"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Command to invoke from the logout button"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Show the switch user button"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Message to show in the dialog"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSAGE"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Not used"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Monitor height"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Monitor width"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Monitor index"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Please enter your username."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "You are required to change your password immediately (password aged)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "You are required to change your password immediately (root enforced)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "Your account has expired; please contact your system administrator"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "No password supplied."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Password unchanged."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Can not get username."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Retype your new password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Enter your new password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Enter your current password:"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Error while changing NIS password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "You must choose a longer password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Password has been already used. Choose another."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "You must wait longer to change your password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Sorry, passwords do not match."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Checking..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Enter your password"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "You have the Caps Lock key on."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Switch User"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "_Log Out"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Unlock"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Settings manager socket"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Random"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Setting locked by administrator."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Could not load the main interface"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Please make sure that the screensaver is properly installed"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Screensaver Preview"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Screensaver preview</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Screensaver Preferences"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Configure your screensaver and locker"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
msgid "Power _Management"
msgstr "Power _Management"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
msgid "Running as root"
msgstr "Running as root"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "The screen will not be locked for the root user."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
msgid "Resolve"
msgstr "Resolve"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Your computer may not be locked when you close the lid."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Enable Screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Configure screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure..."
msgstr "Configure..."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
msgid "Change theme after:"
msgstr "Change theme after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Activate screensaver when computer is idle"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Regard the computer as _idle after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Enable Lock Screen"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Lock Screen with Screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Lock the screen after the screensaver is active for:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "On Screen Keyboard"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "On screen keyboard command:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Session Status Messages"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
msgid "Logout command:"
msgstr "Logout command:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Enable logout after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
msgid "User Switching"
msgstr "User Switching"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Lock Screen with System Sleep"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lock Screen"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Enable debugging code"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Launch screensaver and locker program"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB initialization error"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Jason Collins <JasonPCollins@protonmail.com>, 2019
# Luke Hollins <luke@farcry.ca>, 2023
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023
# Jason Collins <JasonPCollins@protonmail.com>, 2024
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# Luke Hollins <luke@farcry.ca>, 2024
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:49+0200\n"
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2024\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -25,218 +25,220 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce Screensaver"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Set your screensaver preferences"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Screensaver"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Screensavers"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Screensaver themes"
#: ../savers/floaters.c:89
#: savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Show paths that images follow"
#: ../savers/floaters.c:94
#: savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Occasionally rotate images as they move"
#: ../savers/floaters.c:99
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Print out frame rate and other statistics"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "The maximum number of images to keep on screen"
#: ../savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "The initial size and position of window"
#: ../savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:114
#: savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "The source image to use"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1131
#: savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - floats images around the screen"
#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
#: ../savers/floaters.c:1142
#, c-format
#: savers/floaters.c:1140
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Failed to initialise the windowing system."
#: ../savers/floaters.c:1148
#, c-format
#: savers/floaters.c:1146
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from"
msgstr "Location to get images from"
#: ../savers/slideshow.c:53
#: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH"
msgstr "PATH"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Colour to use for images background"
#: ../savers/slideshow.c:57
#: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: ../savers/slideshow.c:61
#: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Do not randomise pictures from location"
#: ../savers/slideshow.c:65
#: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Do not try to stretch images on screen"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Do not crop images to the screen size"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Floating Xfce"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Bubbles the Xfce logo around the screen"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Display a slideshow from your Pictures folder"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Pop art squares"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colours."
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Unable to establish service %s: %s\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Can't set PAM_TTY=%s"
#: ../src/gs-auth-pam.c:432
#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Incorrect password."
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authentication failed."
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Not permitted to gain access at this time."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "No longer permitted to access the system."
#: ../src/gs-auth-pam.c:662
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
#: src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "failed to register with the message bus"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
#: src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "not connected to the message bus"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "screensaver already running in this session"
#: ../src/gs-lock-plug.c:296
#: src/gs-lock-plug.c:303
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:387
#: src/gs-lock-plug.c:394
msgid "Time has expired."
msgstr "Time has expired."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Causes the screensaver to exit gracefully"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Query the state of the screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Query the length of time the screensaver has been active"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Turn the screensaver on (blank the screen)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Poke the running screensaver to simulate user activity"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
......@@ -244,53 +246,51 @@ msgstr ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "The calling application that is inhibiting the screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "The reason for inhibiting the screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Version of this application"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "The screensaver is %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "active"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "inactive"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "The screensaver is not inhibited\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "The screensaver is being inhibited by:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Blank screen"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
......@@ -312,433 +312,374 @@ msgstr ""
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Part of Xfce Screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr "After blanking, put display to sleep after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Never"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 seconds"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr "After sleeping, switch display off after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutes"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:208
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images"
msgstr "Max number of images"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
msgid "Show paths"
msgstr "Show paths"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
msgid "Do rotations"
msgstr "Do rotations"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:215
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
msgid "Print stats"
msgstr "Print stats"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:218
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
msgid "Location"
msgstr "Location"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
msgid "Background color"
msgstr "Background colour"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr "Do not randomise images"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:225
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr "Do not stretch images"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:417
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr "Do not crop images"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restore Defaults"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:430
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:436
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About"
msgstr "About"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:449
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:756
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Configure an individual screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:758
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "screensaver name to configure"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:760
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "check if screensaver is configurable"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Unable to configure screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:768
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "Screensaver required."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:776
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "File not found: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:784
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Unrecognised file type: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:788
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Failed to process file: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:793
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Screensaver %s is configurable."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:795
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Screensaver %s is not configurable."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Screensaver %s has no configuration options."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Show debugging output"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Show the logout button"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Command to invoke from the logout button"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Show the switch user button"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Message to show in the dialogue"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSAGE"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Not used"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Monitor height"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Monitor width"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Monitor index"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Please enter your username."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "You are required to change your password immediately (password aged)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "You are required to change your password immediately (root enforced)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "Your account has expired; please contact your system administrator"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "No password supplied."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Password unchanged."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Can not get username."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Retype your new password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Enter your new password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Enter your current password:"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Error while changing NIS password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "You must choose a longer password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Password has been already used. Choose another."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "You must wait longer to change your password."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Sorry, passwords do not match."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Checking..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Enter your password"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "You have the Caps Lock key on."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Switch User"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "_Log Out"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Unlock"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Settings manager socket"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Random"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Setting locked by administrator."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Could not load the main interface"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Please make sure that the screensaver is properly installed"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Screensaver Preview"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Screensaver preview</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Screensaver Preferences"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Configure your screensaver and locker"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
msgid "Power _Management"
msgstr "Power _Management"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
msgid "Running as root"
msgstr "Running as root"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "The screen will not be locked for the root user."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
msgid "Resolve"
msgstr "Resolve"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Your computer may not be locked when you close the lid."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Enable Screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Configure screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
msgid "Configure..."
msgstr "Configure..."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
msgid "Change theme after:"
msgstr "Change theme after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Activate screensaver when computer is idle"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Regard the computer as _idle after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Enable Lock Screen"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Lock Screen with Screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Lock the screen after the screensaver is active for:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "On Screen Keyboard"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "On screen keyboard command:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Session Status Messages"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
msgid "Logout command:"
msgstr "Logout command:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Enable logout after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
msgid "User Switching"
msgstr "User Switching"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Lock Screen with System Sleep"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lock Screen"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Enable debugging code"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Launch screensaver and locker program"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
#: src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB initialisation error"