Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-screensaver
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
70
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
0
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-screensaver
Commits
f23073fd
Commit
f23073fd
authored
9 months ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
9 months ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation bg (100%).
149 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
cf5ab099
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/bg.po
+9
-75
9 additions, 75 deletions
po/bg.po
with
9 additions
and
75 deletions
po/bg.po
+
9
−
75
View file @
f23073fd
...
...
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-0
5 12
:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-0
6 00
:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/bg/)\n"
...
...
@@ -140,37 +140,33 @@ msgstr "Поп-арт квадрати"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Поп-арт мрежа от пулсиращи цветове."
#: src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
#: src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Не може да се установи услуга %s: %s\n"
#: src/gs-auth-pam.c:40
1
#: src/gs-auth-pam.c:40
3
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Не може да се зададе PAM_TTY=%s"
#: src/gs-auth-pam.c:43
2
#: src/gs-auth-pam.c:43
4
msgid "Incorrect password."
msgstr "Некоректна парола."
#: src/gs-auth-pam.c:43
4
src/xfce4-screensaver-dialog.c:
312
#: src/gs-auth-pam.c:43
6
src/xfce4-screensaver-dialog.c:
254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Идентификацията е неуспешна."
#: src/gs-auth-pam.c:4
48
#: src/gs-auth-pam.c:4
50
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "В момента нямате права за достъп."
#: src/gs-auth-pam.c:45
4
#: src/gs-auth-pam.c:45
6
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Вече нямате достъп до системата."
#: src/gs-auth-pam.c:66
2
#: src/gs-auth-pam.c:66
4
msgid "Username:"
msgstr "Потребителско име:"
...
...
@@ -465,69 +461,7 @@ msgstr "Ширина на монитора"
msgid "Monitor index"
msgstr "Индекс на монитора"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Моля, въведете вашето потребителско име"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Необходимо е да смените вашата парола незабавно (остаряла парола)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "Трябва да смените вашата парола незабавно (с root права)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
"Профилът Ви е изтекъл; моля, свържете се със системния си администратор"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Няма предоставена парола."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Паролата не е променена."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Не може да бъде получено потребителско име."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Повторете вашата нова парола."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Въведете вашата нова парола."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Въведете вашата текуща парола:"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Грешка при промяна на NIS паролата."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Вие трябва да изберете по- дълга парола."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Паролата вече е използвана. Изберете друга."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Вие трябва да изчакате по- дълго, за да се смени вашата парола."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Съжалявам, паролите не съвпадат."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Проверка..."
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment