Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-screensaver
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
70
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
0
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-screensaver
Commits
f412c0f9
Commit
f412c0f9
authored
9 months ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
9 months ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation ca (100%).
149 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
f23073fd
No related branches found
Branches containing commit
Tags
xfdesktop-4.13.2
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/ca.po
+9
-78
9 additions, 78 deletions
po/ca.po
with
9 additions
and
78 deletions
po/ca.po
+
9
−
78
View file @
f412c0f9
...
...
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-0
5 12
:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-0
6 00
:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2024\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/ca/)\n"
...
...
@@ -140,37 +140,33 @@ msgstr "Quadrats pop-art"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Una xarxa de colors de pulsació d'estil pop-art."
#: src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "No es pot establir el servei %s: %s\n"
#: src/gs-auth-pam.c:40
1
#: src/gs-auth-pam.c:40
3
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "No es pot establir PAM_TTY=%s"
#: src/gs-auth-pam.c:43
2
#: src/gs-auth-pam.c:43
4
msgid "Incorrect password."
msgstr "Contrasenya incorrecta."
#: src/gs-auth-pam.c:43
4
src/xfce4-screensaver-dialog.c:
312
#: src/gs-auth-pam.c:43
6
src/xfce4-screensaver-dialog.c:
254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ha fallat l'autenticació."
#: src/gs-auth-pam.c:4
48
#: src/gs-auth-pam.c:4
50
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "No es permet accedir en aquest moment."
#: src/gs-auth-pam.c:45
4
#: src/gs-auth-pam.c:45
6
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Ja no es permet accedir al sistema."
#: src/gs-auth-pam.c:66
2
#: src/gs-auth-pam.c:66
4
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
...
...
@@ -466,72 +462,7 @@ msgstr "Amplada del monitor"
msgid "Monitor index"
msgstr "Índex del monitor"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Introduïu el vostre nom d'usuari."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
"Se us demana que canvieu immediatament la contrasenya (contrasenya antiga)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr ""
"Se us demana que canvieu immediatament la contrasenya (forçat per root)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
"El vostre compte ha vençut; poseu-vos en contacte amb l'administrador del "
"vostre sistema"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "No s'ha proporcionat cap contrasenya."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Contrasenya sense canviar."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "No es pot obtenir el nom d'usuari."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Torneu a teclejar la vostra contrasenya nova."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Introduïu la vostra contrasenya nova."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Introduïu la vostra contrasenya actual:"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Error mentre es canviava la contrasenya NIS."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Heu de triar una contrasenya més llarga."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "La contrasenya ja ha estat utilitzada. Trieu-ne una altra."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Heu d'esperar més temps per canviar la contrasenya."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "S'està comprovant..."
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment