Newer
Older
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# Påvel Nicklasson <pavel2@frimix.se>, 2024
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2024
# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2024
# Stefan Höök <stefan.hook@gmail.com>, 2024
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce skärmsläckare"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Spara inställningar för skärmsläckare"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Skärmsläckare"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr "inställningar;alternativ;skärmsläckare;lås skärm;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Skärmsläckare"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Tema för skärmsläckare"
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Visa slingor som bilder följer"
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Rotera ibland bilder då de rör sig"
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Skriv ut bildfrekvens och annan statistik"
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Maximalt antal bilder att visa i bild"
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX B_ILDER"
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Inledande fönsterstorlek och -position"
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "BREDDxHÖJD+X+Y"
msgid "The source image to use"
msgstr "Källbild som ska användas"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "bild - bilder flyter runt på skärmen"
#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Se --help för användningsinformation.\n"
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Kunde inte initiera fönstersystemet."
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du måste specificera en bild. Se --help för användningsinformation.\n"
msgid "Location to get images from"
msgstr "Plats för att få bilder från"
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Färg att använda för bildbakgrund"
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Välj inte bilder slumpmässigt från platsen"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Försök inte att sträcka ut bilder på skärmen"
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Beskär inte bilder till skärmstorlek"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Flytande Xfce"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Bubblar Xfce-loggan runt på skärmen"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Bildspel"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Visa ett bildspel från din bildmapp"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Popkonstrutor"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Ett popkonst-igt rutnät av pulserande färger."
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Det gick inte att upprätta tjänsten %s: %s\n"
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Det gick inte att ställa in PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Felaktigt lösenord."
#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering misslyckades."
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Inte tillåten att få åtkomst vid denna tid."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Inte längre tillåten att få åtkomst till systemet."
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "misslyckades att registrera meddelande-bus"
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "inte ansluten till meddelande-bus"
#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "skärmsläckare kör redan i denna session"
#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
#: src/gs-lock-plug.c:308
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
msgid "Time has expired."
msgstr "Tiden har gått ut."
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Gör så att skärmsläckaren upphör elegant"
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Efterfrågar skärmsläckarens tillstånd"
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Efterfrågar tiden som skärmsläckaren har varit aktiv"
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Uppmanar skärmsläckarprocessen som körs att omedelbart låsa skärmen"
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Om skärmsläckaren är aktiv så växla till en annan grafikdemo"
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Sätt igång skärmsläckaren (töm skärmen)"
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Om skärmsläckaren är aktiv så inaktivera den (töm inte skärmen)"
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Få skärmsläckaren som kör att simulera användaraktivitet"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Förhindra skärmsläckaren att aktiveras. Kommando blockerar medan hinder är "
"aktivt."
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Anropande program som spärrar skärmsläckaren"
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Anledningen som spärrar skärmsläckaren"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "Version av detta program"
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Skärmsläckaren är %s\n"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Skärmsläckaren är inte spärrad\n"
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Skärmsläckaren spärras av:\n"
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Skärmsläckaren har varit aktiv i %d sekunder.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Del av Xfce Screensaver"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
msgid "Do not crop images"
msgstr "Beskär inte bilder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Återställ förval"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Konfigurera en individuell skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
msgstr "skärmsläckarens namn att konfigurera"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "kontrollera om skärmsläckaren är konfigurerbar"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Kunde inte konfigurera skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
msgid "Screensaver required."
msgstr "Skärmsläckare krävs."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749
msgid "File not found: %s"
msgstr "Filen hittades inte: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Okänd filtyp: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Kunde inte behandla fil: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Skärmsläckaren %s kan konfigureras."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Skärmsläckaren %s kan inte konfigureras."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Skärmsläckaren %s har inga konfigurationsalternativ."
msgid "Show debugging output"
msgstr "Visa felsökningsutmatning"
msgid "Show the logout button"
msgstr "Visa utloggningsknappen"
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Kommando som ska anropas från utloggningsknappen"
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Visa knappen växla användare"
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Meddelande som ska visas i dialogrutan"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
msgid "MESSAGE"
msgstr "MEDDELANDE"
msgid "Not used"
msgstr "Används inte"
msgid "Monitor height"
msgstr "Skärmhöjd"
msgid "Monitor width"
msgstr "Skärmbredd"
msgid "Monitor index"
msgstr "Skärmindex"
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollerar..."
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Ange ditt lösenord"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Caps lock är aktiverad."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Växla användare"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "_Logga ut"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "Lås _upp"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Uttag för inställningshanterare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET-ID"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
msgid "Blank screen"
msgstr "Töm skärm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
msgid "Random"
msgstr "Slumpmässigt"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Inställning låst av administratör."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Det gick inte att läsa in huvudgränssnittet"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Kontrollera att skärmsläckaren är korrekt installerad"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Förhandsvisa skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Förhandsvisa skärmsläckare</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Inställningar för skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262
msgid "Power _Management"
msgstr "Strö_msparhantering"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370
msgid "Running as root"
msgstr "Kör som root"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Skärmen kommer inte att vara låst för root-användaren."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427
msgid "Resolve"
msgstr "Åtgärda"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Xfce Power Manager är inte konfigurerad för att hantera händelser från "
"laptop-lock"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Din dator kanske inte blir låst när du fäller ner locket."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Aktivera skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Konfigurera skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurera.."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729
msgid "Change theme after:"
msgstr "Ändra tema efter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Aktivera skärmsläckare när datorn är inaktiv"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Anse datorn som _inaktiv efter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Blockare skärmsläckare för program i helskärmsläge"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Aktivera låsningsskärm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Lås skärmen med skärmsläckaren"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Lås skärmen efter att skärmsläckaren varit aktiv i:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "On-screen tangentbord"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "On-screen tangentbordskommando:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Sessionsstatusmeddelanden"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123
msgid "Logout command:"
msgstr "Utloggningskommando:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Aktivera utloggning efter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
msgid "User Switching"
msgstr "Växla användare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Lås skärm med Systemsömn"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
msgid "Lock Screen"
msgstr "Låsskärm"
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Aktivera felsökningskod"
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Starta skärmsläckare och låsprogram"
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB igångsättningsfel"