Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-screensaver
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-screensaver
Commits
a59a79ed
Commit
a59a79ed
authored
2 months ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
2 months ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation sv (100%).
147 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
9949d005
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/sv.po
+133
-177
133 additions, 177 deletions
po/sv.po
with
133 additions
and
177 deletions
po/sv.po
+
133
−
177
View file @
a59a79ed
...
...
@@ -4,7 +4,6 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# Påvel Nicklasson <pavel2@frimix.se>, 2024
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2024
...
...
@@ -17,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-
19 12
:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-
22 00
:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/sv/)\n"
...
...
@@ -37,7 +36,7 @@ msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Spara inställningar för skärmsläckare"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:87
8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:87
5
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Skärmsläckare"
...
...
@@ -54,11 +53,11 @@ msgstr "Skärmsläckare"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Tema för skärmsläckare"
#: savers/floaters.c:
8
9
#: savers/floaters.c:9
3
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Visa slingor som bilder följer"
#: savers/floaters.c:9
4
#: savers/floaters.c:9
6
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Rotera ibland bilder då de rör sig"
...
...
@@ -66,70 +65,70 @@ msgstr "Rotera ibland bilder då de rör sig"
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Skriv ut bildfrekvens och annan statistik"
#: savers/floaters.c:10
4
#: savers/floaters.c:10
2
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Maximalt antal bilder att visa i bild"
#: savers/floaters.c:10
4
#: savers/floaters.c:10
2
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX B_ILDER"
#: savers/floaters.c:10
9
#: savers/floaters.c:10
5
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Inledande fönsterstorlek och -position"
#: savers/floaters.c:10
9
#: savers/floaters.c:10
5
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "BREDDxHÖJD+X+Y"
#: savers/floaters.c:1
14
#: savers/floaters.c:1
08
msgid "The source image to use"
msgstr "Källbild som ska användas"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: savers/floaters.c:112
9
#: savers/floaters.c:112
7
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "bild - bilder flyter runt på skärmen"
#: savers/floaters.c:113
3
savers/popsquares.c:4
7
#: savers/floaters.c:113
1
savers/popsquares.c:
5
4
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Se --help för användningsinformation.\n"
#: savers/floaters.c:11
40
#: savers/floaters.c:11
37
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Kunde inte initiera fönstersystemet."
#: savers/floaters.c:114
6
#: savers/floaters.c:114
2
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du måste specificera en bild. Se --help för användningsinformation.\n"
#: savers/slideshow.c:5
4
#: savers/slideshow.c:5
9
msgid "Location to get images from"
msgstr "Plats för att få bilder från"
#: savers/slideshow.c:5
4
#: savers/slideshow.c:5
9
msgid "PATH"
msgstr "SÖKVÄG"
#: savers/slideshow.c:
58
#: savers/slideshow.c:
61
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Färg att använda för bildbakgrund"
#: savers/slideshow.c:
58
#: savers/slideshow.c:
61
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: savers/slideshow.c:6
2
#: savers/slideshow.c:6
3
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Välj inte bilder slumpmässigt från platsen"
#: savers/slideshow.c:6
6
#: savers/slideshow.c:6
5
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Försök inte att sträcka ut bilder på skärmen"
#: savers/slideshow.c:7
0
#: savers/slideshow.c:
6
7
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Beskär inte bilder till skärmstorlek"
...
...
@@ -157,90 +156,91 @@ msgstr "Popkonstrutor"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Ett popkonst-igt rutnät av pulserande färger."
#: src/gs-auth-pam.c:37
7
#: src/gs-auth-pam.c:37
3
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Det gick inte att upprätta tjänsten %s: %s\n"
#: src/gs-auth-pam.c:
403
#: src/gs-auth-pam.c:
399
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Det gick inte att ställa in PAM_TTY=%s"
#: src/gs-auth-pam.c:43
4
#: src/gs-auth-pam.c:43
0
msgid "Incorrect password."
msgstr "Felaktigt lösenord."
#: src/gs-auth-pam.c:43
6
src/xfce4-screensaver-dialog.c:2
54
#: src/gs-auth-pam.c:43
2
src/xfce4-screensaver-dialog.c:2
80
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering misslyckades."
#: src/gs-auth-pam.c:4
50
#: src/gs-auth-pam.c:4
46
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Inte tillåten att få åtkomst vid denna tid."
#: src/gs-auth-pam.c:45
6
#: src/gs-auth-pam.c:45
2
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Inte längre tillåten att få åtkomst till systemet."
#: src/gs-auth-pam.c:66
4
#: src/gs-auth-pam.c:66
0
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
#: src/gs-listener-dbus.c:19
71
#: src/gs-listener-dbus.c:19
68
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "misslyckades att registrera meddelande-bus"
#: src/gs-listener-dbus.c:198
1
#: src/gs-listener-dbus.c:19
7
8
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "inte ansluten till meddelande-bus"
#: src/gs-listener-dbus.c:19
90
src/gs-listener-dbus.c:20
20
#: src/gs-listener-dbus.c:19
87
src/gs-listener-dbus.c:20
18
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "skärmsläckare kör redan i denna session"
#: src/gs-lock-plug.c:303
#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
#: src/gs-lock-plug.c:308
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: src/gs-lock-plug.c:39
4
#: src/gs-lock-plug.c:39
8
msgid "Time has expired."
msgstr "Tiden har gått ut."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:5
6
#: src/xfce4-screensaver-command.c:5
3
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Gör så att skärmsläckaren upphör elegant"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
60
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
55
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Efterfrågar skärmsläckarens tillstånd"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
64
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
57
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Efterfrågar tiden som skärmsläckaren har varit aktiv"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
68
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
59
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Uppmanar skärmsläckarprocessen som körs att omedelbart låsa skärmen"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
72
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
61
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Om skärmsläckaren är aktiv så växla till en annan grafikdemo"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
7
6
#: src/xfce4-screensaver-command.c:6
3
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Sätt igång skärmsläckaren (töm skärmen)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
80
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
65
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Om skärmsläckaren är aktiv så inaktivera den (töm inte skärmen)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
84
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
67
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Få skärmsläckaren som kör att simulera användaraktivitet"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
88
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
69
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
...
...
@@ -248,240 +248,192 @@ msgstr ""
"Förhindra skärmsläckaren att aktiveras. Kommando blockerar medan hinder är "
"aktivt."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
92
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
71
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Anropande program som spärrar skärmsläckaren"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
96
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
73
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Anledningen som spärrar skärmsläckaren"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
100
src/xfce4-screensaver-dialog.c:
65
#: src/xfce4-screensaver.c:5
7
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
75
src/xfce4-screensaver-dialog.c:
70
#: src/xfce4-screensaver.c:5
8
msgid "Version of this application"
msgstr "Version av detta program"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
182
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Skärmsläckaren är %s\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
182
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
182
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
220
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
193
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Skärmsläckaren är inte spärrad\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
222
#: src/xfce4-screensaver-command.c:
195
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Skärmsläckaren spärras av:\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:2
38
#: src/xfce4-screensaver-command.c:2
11
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Skärmsläckaren har varit aktiv i %d sekunder.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Töm skärm"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n"
"display power management wasn't disabled there.\n"
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""
"Drivs av Display Power Management Signaling (DPMS)\n"
"Xfce Screensaver kan automatiskt suspendera dina skärmar\n"
"för att spara ström.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager och andra program som också hanterar\n"
"DPMS-inställningar. Om inställningarna här inte fungerar, se till\n"
"att displayens energihantering inte har inaktiverats där.\n"
"Om dina skärmar stängs av vid olika\n"
"intervaller, kontrollera om du har motstridiga inställningar."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Del av Xfce Screensaver"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr "Efter blanking, sätt skärmen i viloläge:"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 sekunder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr "Efter vänteläge, stäng av displayen efter:"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minuter"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
msgid "Max number of images"
msgstr "Max antal bilder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
2
11
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:1
8
1
msgid "Show paths"
msgstr "Visa sökvägar"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
2
13
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:1
8
3
msgid "Do rotations"
msgstr "Gör rotation"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
2
15
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:1
8
5
msgid "Print stats"
msgstr "Skriv ut statistik"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
2
18
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:18
8
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
22
1
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
19
1
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
22
3
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
19
3
msgid "Do not randomize images"
msgstr "Randomisera inte bilder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
22
5
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
19
5
msgid "Do not stretch images"
msgstr "Sträck inte ut bilder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
22
7
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
19
7
msgid "Do not crop images"
msgstr "Beskär inte bilder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
41
9
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
38
9
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Återställ förval"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:4
3
2
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:4
0
2
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:4
3
8
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:4
0
8
msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:4
5
1
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:4
2
1
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
6
2
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:72
9
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Konfigurera en individuell skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
64
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
31
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "skärmsläckarens namn att konfigurera"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
66
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
33
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "kontrollera om skärmsläckaren är konfigurerbar"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:77
0
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
3
7
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Kunde inte konfigurera skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
7
4
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:74
1
msgid "Screensaver required."
msgstr "Skärmsläckare krävs."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
82
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
49
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Filen hittades inte: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
90
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
57
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Okänd filtyp: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
94
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
61
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Kunde inte behandla fil: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
99
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
66
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Skärmsläckaren %s kan konfigureras."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
801
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
768
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Skärmsläckaren %s kan inte konfigureras."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
805
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
772
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Skärmsläckaren %s har inga konfigurationsalternativ."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:6
3
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:6
8
msgid "Show debugging output"
msgstr "Visa felsökningsutmatning"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:
6
7
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:7
2
msgid "Show the logout button"
msgstr "Visa utloggningsknappen"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:
69
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:
74
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Kommando som ska anropas från utloggningsknappen"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:7
1
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:7
6
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Visa knappen växla användare"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:7
3
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:7
8
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Meddelande som ska visas i dialogrutan"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:7
3
src/xfce4-screensaver-dialog.c:
75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:7
8
src/xfce4-screensaver-dialog.c:
80
msgid "MESSAGE"
msgstr "MEDDELANDE"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:
75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:
80
msgid "Not used"
msgstr "Används inte"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:
77
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:
82
msgid "Monitor height"
msgstr "Skärmhöjd"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:
79
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:
84
msgid "Monitor width"
msgstr "Skärmbredd"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:8
1
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:8
6
msgid "Monitor index"
msgstr "Skärmindex"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:2
16
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:2
40
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollerar..."
...
...
@@ -522,27 +474,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:
80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:
91
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Uttag för inställningshanterare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:
80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:
91
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET-ID"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
msgid "Blank screen"
msgstr "Töm skärm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
msgid "Random"
msgstr "Slumpmässigt"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:17
39
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:17
54
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Inställning låst av administratör."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:17
80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:17
95
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Det gick inte att läsa in huvudgränssnittet"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:17
82
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:17
97
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Kontrollera att skärmsläckaren är korrekt installerad"
...
...
@@ -554,129 +510,129 @@ msgstr "Förhandsvisa skärmsläckare"
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Förhandsvisa skärmsläckare</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:22
8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:22
7
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Inställningar för skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:26
3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:26
2
msgid "Power _Management"
msgstr "Strö_msparhantering"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:2
80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:60
9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:2
79
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:60
8
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:37
1
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:37
0
msgid "Running as root"
msgstr "Kör som root"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
7
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
6
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Skärmen kommer inte att vara låst för root-användaren."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:42
8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:42
7
msgid "Resolve"
msgstr "Åtgärda"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:47
4
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:47
3
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Xfce Power Manager är inte konfigurerad för att hantera händelser från "
"laptop-lock"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:49
0
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:4
8
9
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Din dator kanske inte blir låst när du fäller ner locket."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:53
9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:53
8
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Aktivera skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:59
3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:59
2
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:6
91
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:6
88
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Konfigurera skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:69
2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:6
8
9
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurera.."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:7
3
2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:72
9
msgid "Change theme after:"
msgstr "Ändra tema efter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:75
5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:82
5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:99
6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:117
3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:75
2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:82
2
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:99
3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:117
0
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:77
0
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:7
6
7
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Aktivera skärmsläckare när datorn är inaktiv"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:
801
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:
798
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Anse datorn som _inaktiv efter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:8
40
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:8
37
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Blockare skärmsläckare för program i helskärmsläge"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:89
9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:89
6
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Aktivera låsningsskärm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:94
3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:94
0
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Lås skärmen med skärmsläckaren"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:97
3
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:97
0
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Lås skärmen efter att skärmsläckaren varit aktiv i:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:10
11
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:10
08
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "On-screen tangentbord"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:10
41
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:10
38
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "On-screen tangentbordskommando:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:106
6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:106
3
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Sessionsstatusmeddelanden"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:109
6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:109
3
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:112
6
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:112
3
msgid "Logout command:"
msgstr "Utloggningskommando:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:11
50
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:11
47
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Aktivera utloggning efter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:118
8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:118
5
msgid "User Switching"
msgstr "Växla användare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:121
8
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:121
5
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Lås skärm med Systemsömn"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:125
9
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:125
6
msgid "Lock Screen"
msgstr "Låsskärm"
#: src/xfce4-screensaver.c:5
8
#: src/xfce4-screensaver.c:5
9
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Aktivera felsökningskod"
...
...
@@ -684,6 +640,6 @@ msgstr "Aktivera felsökningskod"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Starta skärmsläckare och låsprogram"
#: src/xfcekbd-indicator.c:40
6
#: src/xfcekbd-indicator.c:40
8
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB igångsättningsfel"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment