Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit a59a79ed authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation sv (100%).

147 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent 9949d005
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -4,7 +4,6 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# Påvel Nicklasson <pavel2@frimix.se>, 2024
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2024
......@@ -17,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/sv/)\n"
......@@ -37,7 +36,7 @@ msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Spara inställningar för skärmsläckare"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Skärmsläckare"
......@@ -54,11 +53,11 @@ msgstr "Skärmsläckare"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Tema för skärmsläckare"
#: savers/floaters.c:89
#: savers/floaters.c:93
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Visa slingor som bilder följer"
#: savers/floaters.c:94
#: savers/floaters.c:96
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Rotera ibland bilder då de rör sig"
......@@ -66,70 +65,70 @@ msgstr "Rotera ibland bilder då de rör sig"
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Skriv ut bildfrekvens och annan statistik"
#: savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:102
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Maximalt antal bilder att visa i bild"
#: savers/floaters.c:104
#: savers/floaters.c:102
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX B_ILDER"
#: savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:105
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Inledande fönsterstorlek och -position"
#: savers/floaters.c:109
#: savers/floaters.c:105
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "BREDDxHÖJD+X+Y"
#: savers/floaters.c:114
#: savers/floaters.c:108
msgid "The source image to use"
msgstr "Källbild som ska användas"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: savers/floaters.c:1129
#: savers/floaters.c:1127
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "bild - bilder flyter runt på skärmen"
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47
#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Se --help för användningsinformation.\n"
#: savers/floaters.c:1140
#: savers/floaters.c:1137
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Kunde inte initiera fönstersystemet."
#: savers/floaters.c:1146
#: savers/floaters.c:1142
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du måste specificera en bild. Se --help för användningsinformation.\n"
#: savers/slideshow.c:54
#: savers/slideshow.c:59
msgid "Location to get images from"
msgstr "Plats för att få bilder från"
#: savers/slideshow.c:54
#: savers/slideshow.c:59
msgid "PATH"
msgstr "SÖKVÄG"
#: savers/slideshow.c:58
#: savers/slideshow.c:61
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Färg att använda för bildbakgrund"
#: savers/slideshow.c:58
#: savers/slideshow.c:61
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: savers/slideshow.c:62
#: savers/slideshow.c:63
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Välj inte bilder slumpmässigt från platsen"
#: savers/slideshow.c:66
#: savers/slideshow.c:65
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Försök inte att sträcka ut bilder på skärmen"
#: savers/slideshow.c:70
#: savers/slideshow.c:67
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Beskär inte bilder till skärmstorlek"
......@@ -157,90 +156,91 @@ msgstr "Popkonstrutor"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Ett popkonst-igt rutnät av pulserande färger."
#: src/gs-auth-pam.c:377
#: src/gs-auth-pam.c:373
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Det gick inte att upprätta tjänsten %s: %s\n"
#: src/gs-auth-pam.c:403
#: src/gs-auth-pam.c:399
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Det gick inte att ställa in PAM_TTY=%s"
#: src/gs-auth-pam.c:434
#: src/gs-auth-pam.c:430
msgid "Incorrect password."
msgstr "Felaktigt lösenord."
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering misslyckades."
#: src/gs-auth-pam.c:450
#: src/gs-auth-pam.c:446
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Inte tillåten att få åtkomst vid denna tid."
#: src/gs-auth-pam.c:456
#: src/gs-auth-pam.c:452
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Inte längre tillåten att få åtkomst till systemet."
#: src/gs-auth-pam.c:664
#: src/gs-auth-pam.c:660
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
#: src/gs-listener-dbus.c:1971
#: src/gs-listener-dbus.c:1968
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "misslyckades att registrera meddelande-bus"
#: src/gs-listener-dbus.c:1981
#: src/gs-listener-dbus.c:1978
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "inte ansluten till meddelande-bus"
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020
#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "skärmsläckare kör redan i denna session"
#: src/gs-lock-plug.c:303
#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
#: src/gs-lock-plug.c:308
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: src/gs-lock-plug.c:394
#: src/gs-lock-plug.c:398
msgid "Time has expired."
msgstr "Tiden har gått ut."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56
#: src/xfce4-screensaver-command.c:53
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Gör så att skärmsläckaren upphör elegant"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60
#: src/xfce4-screensaver-command.c:55
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Efterfrågar skärmsläckarens tillstånd"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64
#: src/xfce4-screensaver-command.c:57
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Efterfrågar tiden som skärmsläckaren har varit aktiv"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68
#: src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Uppmanar skärmsläckarprocessen som körs att omedelbart låsa skärmen"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72
#: src/xfce4-screensaver-command.c:61
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Om skärmsläckaren är aktiv så växla till en annan grafikdemo"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76
#: src/xfce4-screensaver-command.c:63
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Sätt igång skärmsläckaren (töm skärmen)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80
#: src/xfce4-screensaver-command.c:65
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Om skärmsläckaren är aktiv så inaktivera den (töm inte skärmen)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84
#: src/xfce4-screensaver-command.c:67
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Få skärmsläckaren som kör att simulera användaraktivitet"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88
#: src/xfce4-screensaver-command.c:69
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
......@@ -248,240 +248,192 @@ msgstr ""
"Förhindra skärmsläckaren att aktiveras. Kommando blockerar medan hinder är "
"aktivt."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92
#: src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Anropande program som spärrar skärmsläckaren"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96
#: src/xfce4-screensaver-command.c:73
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Anledningen som spärrar skärmsläckaren"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: src/xfce4-screensaver.c:57
#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "Version av detta program"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Skärmsläckaren är %s\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:220
#: src/xfce4-screensaver-command.c:193
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Skärmsläckaren är inte spärrad\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222
#: src/xfce4-screensaver-command.c:195
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Skärmsläckaren spärras av:\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238
#: src/xfce4-screensaver-command.c:211
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Skärmsläckaren har varit aktiv i %d sekunder.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Töm skärm"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n"
"display power management wasn't disabled there.\n"
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""
"Drivs av Display Power Management Signaling (DPMS)\n"
"Xfce Screensaver kan automatiskt suspendera dina skärmar\n"
"för att spara ström.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager och andra program som också hanterar\n"
"DPMS-inställningar. Om inställningarna här inte fungerar, se till\n"
"att displayens energihantering inte har inaktiverats där.\n"
"Om dina skärmar stängs av vid olika\n"
"intervaller, kontrollera om du har motstridiga inställningar."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Del av Xfce Screensaver"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr "Efter blanking, sätt skärmen i viloläge:"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr "60 sekunder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr "Efter vänteläge, stäng av displayen efter:"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minuter"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
msgid "Max number of images"
msgstr "Max antal bilder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
msgid "Show paths"
msgstr "Visa sökvägar"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
msgid "Do rotations"
msgstr "Gör rotation"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
msgid "Print stats"
msgstr "Skriv ut statistik"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
msgid "Do not randomize images"
msgstr "Randomisera inte bilder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
msgid "Do not stretch images"
msgstr "Sträck inte ut bilder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
msgid "Do not crop images"
msgstr "Beskär inte bilder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Återställ förval"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408
msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Konfigurera en individuell skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "skärmsläckarens namn att konfigurera"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "kontrollera om skärmsläckaren är konfigurerbar"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Kunde inte konfigurera skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
msgid "Screensaver required."
msgstr "Skärmsläckare krävs."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Filen hittades inte: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Okänd filtyp: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Kunde inte behandla fil: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Skärmsläckaren %s kan konfigureras."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Skärmsläckaren %s kan inte konfigureras."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Skärmsläckaren %s har inga konfigurationsalternativ."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
msgid "Show debugging output"
msgstr "Visa felsökningsutmatning"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
msgid "Show the logout button"
msgstr "Visa utloggningsknappen"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:74
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Kommando som ska anropas från utloggningsknappen"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:76
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Visa knappen växla användare"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Meddelande som ska visas i dialogrutan"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
msgid "MESSAGE"
msgstr "MEDDELANDE"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
msgid "Not used"
msgstr "Används inte"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:82
msgid "Monitor height"
msgstr "Skärmhöjd"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:84
msgid "Monitor width"
msgstr "Skärmbredd"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:86
msgid "Monitor index"
msgstr "Skärmindex"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:240
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollerar..."
......@@ -522,27 +474,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Uttag för inställningshanterare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET-ID"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
msgid "Blank screen"
msgstr "Töm skärm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
msgid "Random"
msgstr "Slumpmässigt"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Inställning låst av administratör."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Det gick inte att läsa in huvudgränssnittet"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Kontrollera att skärmsläckaren är korrekt installerad"
......@@ -554,129 +510,129 @@ msgstr "Förhandsvisa skärmsläckare"
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Förhandsvisa skärmsläckare</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Inställningar för skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262
msgid "Power _Management"
msgstr "Strö_msparhantering"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370
msgid "Running as root"
msgstr "Kör som root"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Skärmen kommer inte att vara låst för root-användaren."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427
msgid "Resolve"
msgstr "Åtgärda"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Xfce Power Manager är inte konfigurerad för att hantera händelser från "
"laptop-lock"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Din dator kanske inte blir låst när du fäller ner locket."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Aktivera skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Konfigurera skärmsläckare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurera.."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729
msgid "Change theme after:"
msgstr "Ändra tema efter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Aktivera skärmsläckare när datorn är inaktiv"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Anse datorn som _inaktiv efter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Blockare skärmsläckare för program i helskärmsläge"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Aktivera låsningsskärm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Lås skärmen med skärmsläckaren"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Lås skärmen efter att skärmsläckaren varit aktiv i:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "On-screen tangentbord"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "On-screen tangentbordskommando:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Sessionsstatusmeddelanden"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123
msgid "Logout command:"
msgstr "Utloggningskommando:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Aktivera utloggning efter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
msgid "User Switching"
msgstr "Växla användare"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Lås skärm med Systemsömn"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
msgid "Lock Screen"
msgstr "Låsskärm"
#: src/xfce4-screensaver.c:58
#: src/xfce4-screensaver.c:59
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Aktivera felsökningskod"
......@@ -684,6 +640,6 @@ msgstr "Aktivera felsökningskod"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Starta skärmsläckare och låsprogram"
#: src/xfcekbd-indicator.c:406
#: src/xfcekbd-indicator.c:408
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB igångsättningsfel"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment