Skip to content
Snippets Groups Projects
zh_CN.po 5.23 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2022
# Cally Mal <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2022
dylanchu's avatar
dylanchu committed
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
dylanchu's avatar
dylanchu committed
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 00:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Cally Mal <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_CN/)\n"
dylanchu's avatar
dylanchu committed
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
dylanchu's avatar
dylanchu committed

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.c:493
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:380
dylanchu's avatar
dylanchu committed
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "无法打开下列网址: %s"
dylanchu's avatar
dylanchu committed

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:1
msgid "at most"
msgstr "最大"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:2
msgid "fixed to"
msgstr "固定为"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:3
msgid "expand"
msgstr "扩展"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:4
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:1
msgid "Control maximized windows."
msgstr "控制最大化的窗口"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:5
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:2
msgid "Control active windows."
msgstr "控制活动窗口"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:6
msgid "Show the plugin on desktop."
msgstr "在桌面时也显示"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:7
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:5
msgid "<b>Behaviour</b>"
msgstr "<b>行为</b>"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:8
msgid "Width:"
msgstr "宽度:"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:9
msgid "chars"
msgstr "字符"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:10
msgid "Padding:"
msgstr "边距:"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:11
msgid "pixels"
msgstr "像素"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:12
msgid "Show the full title name"
msgstr "显示整个标题"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:13
msgid "Display the title in two lines"
msgstr "使用两行显示标题"
dylanchu's avatar
dylanchu committed

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:14
msgid "Sync the font with the window manager."
msgstr "和窗口管理器同步字体"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:15
msgid "Subtitle font:"
msgstr "子标题字体:"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:16
msgid "Title font:"
msgstr "标题字体:"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:17
msgid "Alignment:"
msgstr "对齐:"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:18
msgid "Title"
msgstr "标题"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:19
msgid "Show the window menu."
msgstr "显示窗口菜单"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:20
msgid "Show the window Icon."
msgstr "显示窗口图标"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:21
msgid "Place the menu icon on right."
msgstr "把菜单图标放在右侧"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:22
msgid "Menu"
msgstr "菜单"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:23
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:11
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>外观</b>"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:24
msgid "left"
msgstr "左侧"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:25
msgid "center"
msgstr "中间"

#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:26
msgid "right"
msgstr "右侧"

#: ../panel-plugin/title/windowck-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Window Header - Title"
msgstr "Window Header - 标题"

#: ../panel-plugin/title/windowck-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Put the maximized window title on the panel."
msgstr "将最大化的窗口标题放在面板上"
dylanchu's avatar
dylanchu committed

#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:316
dylanchu's avatar
dylanchu committed
msgid "Directory"
msgstr "目录"

#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:318
dylanchu's avatar
dylanchu committed
msgid "Themes usable"
msgstr "可用主题"

#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:3
msgid "Show the buttons on desktop."
msgstr "在桌面上显示按钮"
dylanchu's avatar
dylanchu committed

#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:4
msgid "Logout on close button desktop."
msgstr "在关闭桌面按钮时注销"

#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:6
msgid "Get in sync with the window manager theme."
msgstr "和窗口管理器的主题进行同步"
dylanchu's avatar
dylanchu committed

#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:7
msgid "Button layout:"
msgstr "按钮顺序(HMC):"

#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:8
msgid ""
"Put the buttons id in the desired order.\n"
"Example: [HMC]\n"
"H=Hide, M=Maximize/unMaximize, C=Close"
msgstr ""
"自定义按钮顺序\n"
"例如: [HMC]\n"
"H=最小化, M=最大化/恢复, C=关闭"

#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons.desktop.in.h:1
msgid "Window Header - Buttons"
msgstr "Window Header - 按钮"

#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons.desktop.in.h:2
msgid "Put the maximized window buttons on the panel."
msgstr "将最大化的窗口按钮放在面板上"