Newer
Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2022
#
#, fuzzy
"Project-Id-Version: xfce4-windowck-plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:380
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "不能打开这个url: %s"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:1
msgid "at most"
msgstr "最大"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:2
msgid "fixed to"
msgstr "固定为"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:3
msgid "expand"
msgstr "扩展"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:4
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:1
msgid "Control maximized windows."
msgstr "控制最大化的窗口"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:5
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:2
msgid "Control active windows."
msgstr "控制活动窗口"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:6
msgid "Show the plugin on desktop."
msgstr "在桌面时也显示"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:7
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:5
msgid "<b>Behaviour</b>"
msgstr "<b>行为</b>"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:8
msgid "Width:"
msgstr "宽度:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:9
msgid "chars"
msgstr "字符"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:10
msgid "Padding:"
msgstr "边距:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:11
msgid "pixels"
msgstr "像素"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:12
msgid "Show the full title name"
msgstr "显示整个标题"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:13
msgid "Display the title in two lines"
msgstr "用两行显示标题"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:14
msgid "Sync the font with the window manager."
msgstr "和窗口管理器同步字体"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:15
msgid "Subtitle font:"
msgstr "子标题字体:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:16
msgid "Title font:"
msgstr "标题字体:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:17
msgid "Alignment:"
msgstr "对齐:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:18
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:19
msgid "Show the window menu."
msgstr "显示窗口菜单"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:20
msgid "Show the window Icon."
msgstr "显示窗口图标"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:21
msgid "Place the menu icon on right."
msgstr "把菜单图标放在右侧"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:22
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:23
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:11
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>外观</b>"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:24
msgid "left"
msgstr "左侧"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:25
msgid "center"
msgstr "中间"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:26
msgid "right"
msgstr "右侧"
#: ../panel-plugin/title/windowck-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Window Header - Title"
msgstr "Window Header - 标题"
#: ../panel-plugin/title/windowck-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Put the maximized window title on the panel."
msgstr "把最大化窗口的标题放在panel上"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:316
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:318
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
msgid "Themes usable"
msgstr "可用主题"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:3
msgid "Show the buttons on desktop."
msgstr "在桌面时也显示按钮"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:4
msgid "Logout on close button desktop."
msgstr "在关闭桌面按钮时注销"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:6
msgid "Get in sync with the window manager theme."
msgstr "和窗口管理器主题同步"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:7
msgid "Button layout:"
msgstr "按钮顺序(HMC):"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:8
msgid ""
"Put the buttons id in the desired order.\n"
"Example: [HMC]\n"
"H=Hide, M=Maximize/unMaximize, C=Close"
msgstr ""
"自定义按钮顺序\n"
"例如: [HMC]\n"
"H=最小化, M=最大化/恢复, C=关闭"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons.desktop.in.h:1
msgid "Window Header - Buttons"
msgstr "Window Header - 按钮"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons.desktop.in.h:2
msgid "Put the maximized window buttons on the panel."
msgstr "把最大化窗口的控制按钮放在panel上"