Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-screenshooter
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-screenshooter
Commits
374a22e6
Commit
374a22e6
authored
16 years ago
by
Jerome Guelfucci
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
update Greek translation (Evaggelos Balaskas)
(Old svn revision: 6440)
parent
668db08d
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
po/ChangeLog
+6
-2
6 additions, 2 deletions
po/ChangeLog
po/el.po
+27
-25
27 additions, 25 deletions
po/el.po
with
33 additions
and
27 deletions
po/ChangeLog
+
6
−
2
View file @
374a22e6
2009-01-11 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci@gmail.com>
2009-01-12 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci@gmail.com>
* el.po: update Greek translation (Evaggelos Balaskas).
2009-01-12 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci@gmail.com>
* pt_PT.po: update Portugues translation (Nuno Miguel).
* pt_PT.po: update Portugues
e
translation (Nuno Miguel).
2009-01-11 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci@gmail.com>
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/el.po
+
27
−
25
View file @
374a22e6
# translation of el.po to Greek
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# translation of Xfce4 Screenshooter to Greek
# Copyright (C) 2009 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter
# package.
#
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008.
# Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>, 2008.
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
#: ../src/main.c:179
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008, 2009.
# Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:
el
\n"
"Project-Id-Version:
xfce4-screenshooter
\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 200
8-12-01 15:43
+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek <
kde-i18n-doc@lists.kde.org
>\n"
"PO-Revision-Date: 200
9-01-12 20:00
+0200\n"
"Last-Translator:
Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>
\n"
"Language-Team: Greek <
nls@tux.hellug.gr
>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...
...
@@ -36,26 +38,23 @@ msgid "Take a screenshot"
msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης"
msgstr "Λήψη
του
στιγμιοτύπου οθόνης"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "
Προτιμήσεις
"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Προεπιλεγμένη
τοποθεσία
"
"α
ποθήκευση
ς</span>"
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Προεπιλεγμένη
περιοχή
"
"α
ρπαγή
ς</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
...
...
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης του ενεργού π
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
msgstr "
Επιλογή περιοχής
"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
...
...
@@ -89,6 +88,10 @@ msgid ""
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
"Επιλογή μία περιοχής για αρπαγή με το πάτημα ενός σημείου στην οθόνη χωρίς "
"την απελευθέρωση του κουμπιού του ποντικιού, σύροντας το ποντίκι στην άλλη "
"γωνία "
"της περιοχής, και απελευθέρωση του κουμπιού του ποντικιού."
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
...
...
@@ -99,7 +102,6 @@ msgstr ""
"στιγμιοτύπου οθόνης</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Καθυστέρηση σε δευτερόλεπτα πριν την ληψη του στιγμιοτύπου οθόνης"
...
...
@@ -120,19 +122,17 @@ msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτύπου σε αρχείο PNG"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
msgstr "Αποθήκευση στην προεπιλεγμένη τοποθεσία:"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
"Εάν επιλεχθεί, το στιγμιότυπο οθόνης θα αποθηκευτεί στην προεπιλεγμένη "
"τοποθεσία που φαίνεται αριστερά
. Εάν όχι, τότε θα
εμφ
α
νισ
τεί ένα παράθυρο
"
"
διαλόγου
αποθήκευσης
.
"
"τοποθεσία που φαίνεται αριστερά
χωρίς την
εμφ
ά
νισ
η ενός παραθύρου διαλόγου
"
"αποθήκευσης"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
...
...
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Άνοιγμα του στιγμιοτύπου οθόνης με την
#. Application label
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
msgstr "
Εφαρμογή:
"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
...
...
@@ -203,10 +203,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
"%s δεν είναι έγκυρος κατάλογος, ο προεπιλεγμένος κατάλογος θα χρησιμοποιηθεί."
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου ολόκληρης της οθόνης ή του ενεργού παραθύρου"
msgstr ""
"Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης ολόκληρης της οθόνης, του ενεργού παραθύρου ή της "
"περιοχής"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment