"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button.\n"
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"\n"
"region, and releasing the mouse button."
"Press Ctrl while dragging to move the region."
msgstr "Przechwytuje obraz zaznaczonego obszaru ekranu"
msgstr "Wybierz obszar do przechwycenia, klikając punkt na ekranie bez zwalniania przycisku myszy, przeciągając kursor myszy do innego narożnika obszaru i zwalniając przycisk myszy.\n\nNaciśnij klawisz Ctrl podczas przeciągania, aby przesunąć obszar."
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:816
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:817
msgid "Capture the mouse pointer"
msgid "Capture the mouse pointer"
msgstr "Uwzględnianie kursora myszy"
msgstr "Uwzględnianie kursora myszy"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:822
msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
msgstr "Wyświetla kursor myszy na przechwyconym obrazie"
msgstr "Wyświetla kursor myszy na przechwyconym obrazie"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:838
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"