Newer
Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2023
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 00:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce 屏幕保护程序"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "设置您的屏幕保护首选项"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
msgid "Screensaver"
msgstr "屏幕保护"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "屏幕保护"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
msgid "Screensaver themes"
msgstr "屏保主题"
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "偶尔在图像移动时旋转图像"
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "打印出帧率和其他统计信息"
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "屏幕上保留的最大图像数"
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "窗口的初始大小和位置"
msgid "The source image to use"
msgstr "要使用的源图像"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - 漂浮在屏幕上的图像"
#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s。有关用法信息,请参阅 --help\n"
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "无法初始化视窗系统。"
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "您必须指定一个图像。有关用法信息,请参阅 --help。\n"
msgid "Color to use for images background"
msgstr "用于图像背景的颜色"
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "不要试图在屏幕上拉伸图像"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating Xfce"
msgstr "浮动 Xfce"
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "在屏幕四周冒出 Xfce 徽标的气泡"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Slideshow"
msgstr "幻灯片"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "从您的图片文件夹显示幻灯片"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
msgid "Pop art squares"
msgstr "流行艺术方块"
#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "脉冲色彩的流行艺术网格。"
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "无法建立服务 %s: %s\n"
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "不能设置 PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "密码错误。"
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
msgid "Authentication failed."
msgstr "认证失败。"
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "此时不允许访问。"
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "不再允许访问系统。"
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "无法注册消息总线"
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "没有连接到消息总线"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "屏幕保护程序已在此会话中运行"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
msgid "Time has expired."
msgstr "时间已过期。"
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "使屏幕保护程序正常退出"
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "查询屏幕保护程序的状态"
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "告诉正在运行的屏幕保护程序进程立即锁定屏幕"
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "如果屏幕保护程式处于开启状态,则停用它 (取消清空屏幕)"
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
msgid "Version of this application"
msgstr "此应用程序的版本"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "屏幕保护程序是 %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "黑屏"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""
"由显示器电源管理信令(DPMS)提供支持,\n"
"Xfce 屏幕保护程序可以自动暂停您的显示以\n"
"省电。\n"
"\n"
"Xfce 电源管理器和其他应用程序也可以管理\n"
"DPMS 设置。 如果您的显示器存在不同的电\n"
"源关闭间隔,请务必检查是否存在冲突设置。"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:186
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce 屏幕保护程序的一部分"
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:197
msgid "After blanking, put display to sleep after"
msgstr "休眠显示器,当黑屏时间达到"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
msgid "Never"
msgstr "从不"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
msgid "60 seconds"
msgstr "60 秒"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
msgid "After sleeping, switch display off after"
msgstr "关闭显示器,当休眠时间达到"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
msgid "60 minutes"
msgstr "60 分钟"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:206
msgid "Max number of images"
msgstr "最大图像数量"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:209
msgid "Show paths"
msgstr "显示路径"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
msgid "Do rotations"
msgstr "旋转"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
msgid "Print stats"
msgstr "打印统计数据"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:216
msgid "Location"
msgstr "位置"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:219
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
msgid "Do not randomize images"
msgstr "不要随机图像"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
msgid "Do not stretch images"
msgstr "不要拉伸图像"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:418
msgid "Restore Defaults"
msgstr "恢复默认值"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:431
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:437
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:450
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "配置独立的屏幕保护程序"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "要配置的屏幕保护程序名称"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "检查屏幕保护程序是否可配置"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "无法配置屏幕保护程序"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "需要屏幕保护程序。"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:782
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "找不到文件:%s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:790
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "无法识别的文件类型:%s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:794
#, c-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "无法处理文件:%s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "屏幕保护程序 %s 可配置。"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:801
#, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "屏幕保护程序 %s 不可配置。"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:805
#, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "屏幕保护程序 %s 没有配置选项。"
msgid "Show debugging output"
msgstr "显示调试输出"
msgid "Show the logout button"
msgstr "显示注销按钮"
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "从注销按钮调用的命令"
msgid "Show the switch user button"
msgstr "显示切换用户按钮"
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "要在对话框中显示的消息"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Monitor height"
msgstr " 显示器高"
msgid "Monitor width"
msgstr "显示器宽"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "请输入您的用户名。"
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "您需要立即更改密码(密码已过时)"
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "您需要立即更改密码(root 强制执行)"
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "您的帐户已过期; 请联系您的系统管理员"
msgid "No password supplied."
msgstr "未提供密码。"
msgid "Password unchanged."
msgstr "密码未更改。"
msgid "Can not get username."
msgstr "无法获取用户名。"
msgid "Retype your new password."
msgstr "重新输入您的新密码。"
msgid "Enter your new password."
msgstr "输入您的新密码。"
msgid "Enter your current password:"
msgstr "输入当前密码:"
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "更改 NIS 密码时出错。"
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "您必须选择一个更长的密码。"
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "密码已被使用。请另选一个。"
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "您必须等待更长时间才能更改密码。"
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "对不起,密码不匹配。"
msgid "Checking..."
msgstr "正在检测..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "%U"
msgstr "%U"
msgid "Enter your password"
msgstr "请输入您的密码"
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "您已启用 Caps Lock 键。"
msgid "_Switch User"
msgstr "切换用户(_S)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "设置管理器套接字"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "设置由管理员锁定。"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "无法加载主界面"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "请确保正确安装了屏幕保护程序"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "屏保预览"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>屏保预览</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "屏幕保护首选项"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "配置屏幕保护和锁定程序"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
msgid "Power _Management"
msgstr "电源管理(_M)"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "Running as root"
msgstr "正在使用 root 运行"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "不会为 root 用户锁定屏幕。"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
msgid "Resolve"
msgstr "解决"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr "Xfce 电源管理器未配置如何处理的笔记本电脑盖子开关事件"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "关闭盖子时,您的计算机可能未被锁定。"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "启用屏幕保护程序"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
msgid "Configure screensaver"
msgstr "配置屏幕保护程序"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
msgid "Configure..."
msgstr "配置..."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "计算机空闲时激活屏幕保护程序"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "将计算机视为空闲的时间(_I):"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "禁止对全屏应用程序启用屏幕保护程序"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "启用锁屏"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "屏保程序锁屏"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "锁定屏幕,当屏幕保护程序激活时间达到:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "开启屏幕键盘"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "开启屏幕键盘命令:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
msgid "Session Status Messages"
msgstr "会话状态信息"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
msgid "Enable logout after:"
msgstr "启用注销,当时间达到:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "系统睡眠锁屏"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
msgid "Enable debugging code"
msgstr "启用调试代码"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "启动屏幕保护和锁定程序"
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB 初始化错误"