Newer
Older
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# No Body, 2024
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2024
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce 屏幕保护程序"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "设置您的屏幕保护首选项"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "屏幕保护"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr "settings;preferences;screensaver;lock screen;设置;首选项;屏幕保护;锁屏;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "屏幕保护"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "屏保主题"
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "偶尔在图像移动时旋转图像"
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "打印出帧率和其他统计信息"
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "屏幕上保留的最大图像数"
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "窗口的初始大小和位置"
msgid "The source image to use"
msgstr "要使用的源图像"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - 漂浮在屏幕上的图像"
#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s。有关用法信息,请参阅 --help\n"
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "无法初始化视窗系统。"
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "您必须指定一个图像。有关用法信息,请参阅 --help。\n"
msgid "Color to use for images background"
msgstr "用于图像背景的颜色"
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "不要试图在屏幕上拉伸图像"
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "不要将图像裁剪到屏幕大小"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "浮动 Xfce"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "在屏幕四周冒出 Xfce 徽标的气泡"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "幻灯片"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "从您的图片文件夹显示幻灯片"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "流行艺术方块"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "脉冲色彩的流行艺术网格。"
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "无法建立服务 %s: %s\n"
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "不能设置 PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "密码错误。"
#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
msgid "Authentication failed."
msgstr "认证失败。"
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "此时不允许访问。"
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "不再允许访问系统。"
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "无法注册消息总线"
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "没有连接到消息总线"
#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "屏幕保护程序已在此会话中运行"
#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
#: src/gs-lock-plug.c:308
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
msgid "Time has expired."
msgstr "时间已过期。"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:53
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "使屏幕保护程序正常退出"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:55
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "查询屏幕保护程序的状态"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:57
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "告诉正在运行的屏幕保护程序进程立即锁定屏幕"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:61
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:63
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:65
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "如果屏幕保护程式处于开启状态,则停用它 (取消清空屏幕)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:67
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:69
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:73
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "此应用程序的版本"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "屏幕保护程序是 %s\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
#: src/xfce4-screensaver-command.c:193
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:195
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:211
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce 屏幕保护程序的一部分"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
msgid "Max number of images"
msgstr "最大图像数量"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
msgid "Show paths"
msgstr "显示路径"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
msgid "Do rotations"
msgstr "旋转"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
msgid "Print stats"
msgstr "打印统计数据"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
msgid "Do not randomize images"
msgstr "不要随机图像"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
msgid "Do not stretch images"
msgstr "不要拉伸图像"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
msgid "Do not crop images"
msgstr "不要裁剪图像"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
msgid "Restore Defaults"
msgstr "恢复默认值"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "配置独立的屏幕保护程序"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "要配置的屏幕保护程序名称"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "检查屏幕保护程序是否可配置"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "无法配置屏幕保护程序"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
msgid "Screensaver required."
msgstr "需要屏幕保护程序。"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749
msgid "File not found: %s"
msgstr "找不到文件:%s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "无法识别的文件类型:%s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "无法处理文件:%s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "屏幕保护程序 %s 可配置。"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "屏幕保护程序 %s 不可配置。"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "屏幕保护程序 %s 没有配置选项。"
msgid "Show debugging output"
msgstr "显示调试输出"
msgid "Show the logout button"
msgstr "显示注销按钮"
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "从注销按钮调用的命令"
msgid "Show the switch user button"
msgstr "显示切换用户按钮"
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "要在对话框中显示的消息"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
msgid "Monitor height"
msgstr " 显示器高"
msgid "Monitor width"
msgstr "显示器宽"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:240
msgid "Checking..."
msgstr "正在检测..."
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "请输入您的密码"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "您已启用 Caps Lock 键。"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "切换用户(_S)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "注销(_L)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "解锁(_U)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "Settings manager socket"
msgstr "设置管理器套接字"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
msgid "Blank screen"
msgstr "黑屏"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "设置由管理员锁定。"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "无法加载主界面"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "请确保正确安装了屏幕保护程序"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "屏保预览"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>屏保预览</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "屏幕保护首选项"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262
msgid "Power _Management"
msgstr "电源管理(_M)"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370
msgid "Running as root"
msgstr "正在使用 root 运行"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "不会为 root 用户锁定屏幕。"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr "Xfce 电源管理器未配置如何处理的笔记本电脑盖子开关事件"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "关闭盖子时,您的计算机可能未被锁定。"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "启用屏幕保护程序"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
msgid "Configure screensaver"
msgstr "配置屏幕保护程序"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689
msgid "Configure..."
msgstr "配置..."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729
msgid "Change theme after:"
msgstr "切换主题时间:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "计算机空闲时激活屏幕保护程序"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "将计算机视为空闲的时间(_I):"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "禁止对全屏应用程序启用屏幕保护程序"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "启用锁屏"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "屏保程序锁屏"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "锁定屏幕,当屏幕保护程序激活时间达到:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "开启屏幕键盘"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "开启屏幕键盘命令:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
msgid "Session Status Messages"
msgstr "会话状态信息"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123
msgid "Logout command:"
msgstr "注销命令"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
msgid "Enable logout after:"
msgstr "启用注销,当时间达到:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
msgid "User Switching"
msgstr "用户切换"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "系统睡眠锁屏"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
msgid "Lock Screen"
msgstr "锁屏"
msgid "Enable debugging code"
msgstr "启用调试代码"
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "启动屏幕保护和锁定程序"
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB 初始化错误"