Newer
Older
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2024
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024
# Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2024
# Eirik Dekko <edekko@gmail.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr "Xfce Skjermsparer"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Sett opp skjermspareren"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Skjermsparer"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr ""
"innstillinger;oppsett;konfigurasjon;skjermbeskytter;skjermsparer;skjermlås;lås;skjerm"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Skjermsparere"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Skjermsparer-temaer"
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Vis sporene som bildene følger"
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Roter bildene av og til mens de beveger seg"
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "List ut oppdateringsfrekvens og andre statistikker"
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Største antall samtidige bilder"
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAKS_BILDER"
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Vinduets startstørrelse og -posisjon"
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "BREDDExHØYDE+X+Y"
msgid "The source image to use"
msgstr "Bruk dette bildet"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - flytter bilder rundt på skjermen"
#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Se --help for instruksjoner.\n"
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Klarte ikke initialisere vindussystemet."
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du må angi ett bilde. Se --help for instruksjoner.\n"
msgid "Location to get images from"
msgstr "Hent bilder fra denne plasseringen"
msgid "PATH"
msgstr "STI"
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Bruk denne fargen som bildebakgrunn"
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Ikke velg bilder automatisk fra plasseringen"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ikke forsøk å strekke bilder på skjermen"
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Ikke beskjær bilder til skjermstørrelsen"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Svevende Xfce"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Xfce-logoen svever rundt på skjermen"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Lysbildefremvisning"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Viser en bildekarusell fra bildemappen din"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Popkunst-firkanter"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Et popkunst-lignende rutenett med pulserende farger."
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Klarte ikke etablere tjeneste %s: %s\n"
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Klarte ikke sette PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Feil passord."
#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentiseringen mislyktes."
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Mangler for øyeblikket adgangstillatelse."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Adgangstillatelsen har utgått."
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "klarte ikke registrere med meldingsbussen"
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ikke tilkoblet meldingsbussen"
#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "det kjører allerede en skjermsparer i denne økta"
#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
#: src/gs-lock-plug.c:308
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
msgid "Time has expired."
msgstr "Tiden er utløpt."
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Gjør at skjermspareren avslutter normalt"
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Forespør skjermsparerens tilstand"
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Forespør hvor lenge skjermspareren har vært slått på"
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Ber den kjørende skjermspareren låse skjermen umiddelbart"
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Bytt til en annen grafikkdemo hvis skjermspareren er slått på"
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Slå på skjermspareren (blank skjermen)"
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Slå av skjermspareren hvis den er påslått (fjern skjermblanking)"
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
"Pirk borti den kjørende skjermspareren for å etterligne brukeraktivitet"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Forhindre skjermspareren fra å slå seg på. Kommandoen blokkerer mens "
"forhindringen er slått på."
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Det kallende programmet som forhindrer skjermspareren"
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Begrunnelsen for å forhindre skjermspareren"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "Programversjonen"
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Skjermspareren er %s\n"
msgid "active"
msgstr "slått på"
msgid "inactive"
msgstr "slått av"
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Skjermspareren er ikke forhindret\n"
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Skjermspareren forhindres av:\n"
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Skjermspareren har vært slått på i %d sekunder.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "En del av Xfce-skjermspareren"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
msgid "Do not crop images"
msgstr "Ikke beskjær bilder"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Tilbakestill til forvalg"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408
msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Sett opp individuell skjermsparer"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
msgstr "skjermspareren som skal settes opp"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "undersøk om skjermspareren kan settes opp"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Klarte ikke sette opp skjermspareren"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
msgid "Screensaver required."
msgstr "Skjermsparer kreves."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749
msgid "File not found: %s"
msgstr "Fant ikke filen: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Ukjent filtype: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Klarte ikke behandle filen: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Skjermspareren %s har innstillinger."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Skjermspareren %s har ingen innstillinger."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Skjermspareren %s har ingen innstillinger."
msgid "Show debugging output"
msgstr "Vis feilsøkingsdata"
msgid "Show the logout button"
msgstr "Vis utloggingsknapp"
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Kommando som utloggingsknappen skal kjøre"
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Vis brukerbytteknapp"
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Melding som skal vises i dialogvinduet"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
msgid "MESSAGE"
msgstr "MELDING"
msgid "Not used"
msgstr "Brukes ikke"
msgid "Monitor height"
msgstr "Skjermens høyde"
msgid "Monitor width"
msgstr "Skjermens bredde"
msgid "Monitor index"
msgstr "Skjermens rekkefølge"
msgid "Checking..."
msgstr "Sjekker …"
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Skriv inn passordet ditt"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Caps Lock er på."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Bytt bruker"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "_Logg ut"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "L_ås opp"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Innstillingsbehandlersokkel"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL-ID"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
msgid "Blank screen"
msgstr "Blank skjermen"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Administrator har låst innstillingen."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Klarte ikke laste hovedgrensesnittet"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Sørg for at skjermspareren er riktig installert"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av skjermspareren"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Forhåndsvisning av skjermspareren</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Innstillinger for skjermspareren"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262
msgid "Power _Management"
msgstr "_Strømstyring"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370
msgid "Running as root"
msgstr "Kjører som root"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Skjermen vil ikke låses for rotbrukeren."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427
msgid "Resolve"
msgstr "Slå opp"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Xfce Strømstyring er ikke satt opp til å håndtere sammenlukking av bærbar "
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Maskinen vil kanskje ikke låses når du lukker den sammen."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Slå på skjermsparer"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Sett opp skjermsparer"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689
msgid "Configure..."
msgstr "Sett opp …"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729
msgid "Change theme after:"
msgstr "Endre tema etter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Slå på skjermsparer når maskinen er inaktiv"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Anse maskinen som _inaktiv etter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Ikke aktiver skjermsparer når programmer kjører i fullskjerm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Slå på låseskjerm"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Lås skjermen med skjermsparer"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Lås skjermen etter at skjermspareren har vært aktiv i:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Skjermtastatur"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Skjermtastatur-kommando:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Øktstatusmeldinger"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093
msgid "Logout"
msgstr "Utlogging"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123
msgid "Logout command:"
msgstr "Utloggingskommando:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Slå på utlogging etter:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
msgid "User Switching"
msgstr "Brukerbytte"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Lås skjermen i hvilemodus"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
msgid "Lock Screen"
msgstr "Låseskjerm"
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Slå på feilsøkingskode"
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Kjør skjermsparer og skjermlås"
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB-initialiseringsfeil"