Skip to content
Snippets Groups Projects
ru.po 22.3 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Aleksey Kabanov <ak099@mail.ru>, 2018
# Владимир <vladi105@yandex.ru>, 2018
# Aleksandr P, 2018
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2019
# Igor <f2404@yandex.ru>, 2019
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
msgstr "Хранитель экрана"

#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Настройка хранителя экрана"

#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "Хранители экрана"

#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Темы хранителя экрана"

#: ../savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Показывать пути движения изображений"

#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Вращать изображения при движении"

#: ../savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Выводить частоту кадров и прочую статистику"

#: ../savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Максимальное количество видимых изображений"

#: ../savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "МАКС_ИЗОБРАЖЕНИЙ"

#: ../savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Первоначальный размер и положение окна"

#: ../savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "ШИРИНАxВЫСОТА+X+Y"

#: ../savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "Исходное изображение"

#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1122
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - выводит на экран летающие изображения"

#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Введите --help для получения справки.\n"
#: ../savers/floaters.c:1133
#, c-format
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Не удалось инициализировать оконную систему."

#: ../savers/floaters.c:1139
#, c-format
msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Вы должны указать одно изображение. Введите --help для получения справки.\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "Location to get images from"
msgstr "Расположение к изображений"
#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "PATH"
msgstr "ПУТЬ"

#: ../savers/slideshow.c:57
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Фоновый цвет"

#: ../savers/slideshow.c:57
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#ккззсс\""

#: ../savers/slideshow.c:61
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Не показывать в случайном порядке"

#: ../savers/slideshow.c:65
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Не растягивать изображения"

#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Летающий Xfce"

#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Плавающие по экрану логотипы Xfce"

#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder"
msgstr "Каталог Изображения"

#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Слайд-шоу из содержимого каталога Изображения"

#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
msgid "Pop art squares"
msgstr "Цветные квадраты"

#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Сетка из ярких мерцающих квадратов."

#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"

#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Невозможно установить сервис %s: %s\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Не удалось задать PAM_TTY=%s"

#: ../src/gs-auth-pam.c:432
msgid "Incorrect password."
msgstr "Неверный пароль."

#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ошибка проверки подлинности."

#: ../src/gs-auth-pam.c:448
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "В настоящий момент вам нельзя войти в систему."
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Вам больше не разрешено входить в систему."
#: ../src/gs-auth-pam.c:667
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1825
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "не удалось зарегистрироваться на шине сообщений"

#: ../src/gs-listener-dbus.c:1835
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "не удалось подключиться к шине сообщений"

#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844 ../src/gs-listener-dbus.c:1874
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "в этом сеансе уже запущен хранитель экрана"

#: ../src/gs-lock-plug.c:285
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e   %H:%M"
msgstr "%A, %e %B   %H:%M"

#: ../src/gs-lock-plug.c:368
msgid "Time has expired."
msgstr "Время истекло."

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Завершает хранитель экрана"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Запросить состояние хранителя экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Запросить время работы хранителя экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Немедленно заблокировать экран"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr ""
"Если запущен хранитель экрана, то переключиться на следующий его вариант"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Запустить хранитель экрана (очистить экран)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Если хранитель запущен, остановить его (восстановить экран)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Симулировать активность пользователя для запущенного хранителя"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"Запретить хранитель экрана. Команда не завершается до окончания запрета."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Приложение, запрещающее хранитель экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Причина запрета хранителя экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "Версия данного приложения"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Хранитель экрана: %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "active"
msgstr "активен"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "inactive"
msgstr "неактивен"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Хранитель экрана не запрещён\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Хранитель экрана запрещён следующими приложениями:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Хранитель экрана выполняется %d сек.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:157
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Часть хранителя экрана Xfce"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:375
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Вернуть настройки по умолчанию"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:388
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:394
msgid "About"
msgstr "О программе"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:407
msgid "Video"
msgstr "Видео"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:474
#, c-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Нераспознанный тип: %s"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:684
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Невозможно настроить хранитель экрана"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:688
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Файл не найден: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:697
#, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Нераспознанный тип файла: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:703
#, c-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Не удалось обработать файл: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:708
#, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Хранитель экрана %s настраиваем."

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:711
#, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Хранитель экрана %s не настраиваем."

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:715
#, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "У хранителя экрана %s нет настраиваемых опций."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Показывать отладочный вывод"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Показывать кнопку завершения сеанса"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Команда для завершения сеанса"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Показывать кнопку переключения пользователей"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Сообщение для окна диалога"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "СООБЩЕНИЕ"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Не используется"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Высота монитора"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Ширина монитора"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Индекс монитора"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Введите имя пользователя."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Требуется немедленно сменить пароль (он устарел)"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "Требуется немедленно сменить пароль (требование суперпользователя)"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
"Срок действия вашей учётной записи истёк. Свяжитесь с вашим системным "
"администратором"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Не указан пароль."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Пароль не был изменён."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Не удалось получить имя пользователя."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Введите новый пароль ещё раз."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Введите новый пароль."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Введите ваш текущий пароль:"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Ошибка при изменении пароля NIS."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Нужно выбрать более длинный пароль."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Пароль уже использовался. Выберите другой."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Вы не можете изменить пароль так скоро."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
msgid "Checking..."
msgstr "Проверка..."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "%U"
msgstr "%U"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "Enter your password"
msgstr "Введите пароль"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Включён Caps Lock."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9
msgid "_Switch User"
msgstr "_Переключить пользователя"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
msgid "_Log Out"
msgstr "_Выйти"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11
msgid "_Cancel"
msgstr "О_тмена"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
msgid "_Unlock"
msgstr "_Разблокировать"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Сокет менеджера настроек"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID СОКЕТА"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:685
msgid "Blank screen"
msgstr "Очистка экрана"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:691
msgid "Random"
msgstr "Случайный порядок"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1824
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Настройка заблокирована администратором."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1865
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не удалось загрузить основной интерфейс"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1867
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Убедитесь, что хранитель экрана правильно установлен"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Предпросмотр хранителя экрана"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Предпросмотр хранителя экрана</b>"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Настройки хранителя экрана"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "Настройка хранителя и блокировщика экрана"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
msgid "Power _Management"
msgstr "_Управление питанием"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "Running as root"
msgstr "Запущен от суперпользователя"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Экран не будет блокироваться для суперпользователя."

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
msgid "Resolve"
msgstr "Разрешить"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Менеджер питания Xfce не настроен для обработки событий от крышки ноутбука"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Ваш компьютер может не быть заблокирован при закрытии крышки."

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Включить хранитель экрана"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
msgid "Theme"
msgstr "Тема"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Настроить хранитель экрана"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
msgid "Configure..."
msgstr "Настроить..."

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
msgid "Change theme after:"
msgstr "Изменить тему после:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
msgid "minutes"
msgstr "минут"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Активировать заставку во время простоя ПК"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Считать компьютер _неактивным после:"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Включить блокировку экрана"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Блокировать экран хранителем экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Блокировать экран, если хранитель экрана активен в течение:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Экранная клавиатура"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Команда для запуска экранной клавиатуры:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Сообщения о состоянии сеанса"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
msgid "Logout command:"
msgstr "Команда выхода:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Включить выход после:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
msgid "User Switching"
msgstr "Сменить пользователя"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Блокировать экран, когда система спит"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
msgid "Lock Screen"
msgstr "Блокировка экрана"

#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не становиться демоном"

#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Включить отладочный код"

#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Запустить хранитель и блокировщик экрана"

#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Ошибка инициализации XKB"