Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-dict
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-dict
Commits
fce3c36c
Commit
fce3c36c
authored
15 years ago
by
Mike Massonnet
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
update translations
(Old svn revision: 7327)
parent
876eaf5c
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
po/ChangeLog
+4
-0
4 additions, 0 deletions
po/ChangeLog
po/zh_CN.po
+51
-61
51 additions, 61 deletions
po/zh_CN.po
with
55 additions
and
61 deletions
po/ChangeLog
+
4
−
0
View file @
fce3c36c
2009-05-11 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Hunt Xu)
2009-04-20 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/zh_CN.po
+
51
−
61
View file @
fce3c36c
# Chinese translations for xfce package.
# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
# Hunt Xu <huntxu@live.cn>
"
, 2008.
# Hunt Xu <huntxu@live.cn>, 2008
, 2009
.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-dict\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 200
8-12
-0
6
0
4:59
+0800\n"
"PO-Revision-Date: 200
9-05
-0
9
0
3:15
+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -28,9 +28,8 @@ msgstr "词典。"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:204
#: ../lib/spell.c:215 ../lib/gui.c:331
#, fuzzy
msgid "Ready"
msgstr "就绪
。
"
msgstr "就绪"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:412
msgid "Look up a word"
...
...
@@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "捕获之前选择的内容并作为搜索内容"
#: ../src/xfce4-dict.c:57
msgid "Be verbose"
msgstr ""
msgstr "
显示冗余信息
"
#: ../src/xfce4-dict.c:58
msgid "Show version information"
...
...
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "[内容]"
#: ../src/xfce4-dict.c:147
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr ""
msgstr "
请提交错误报告至 <%s>。
"
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:726
msgid "A client program to query different dictionaries."
...
...
@@ -122,9 +121,8 @@ msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
msgstr "请在首选项对话框中设定拼写检查命令。"
#: ../lib/spell.c:183 ../lib/common.c:213
#, fuzzy
msgid "Invalid input"
msgstr "无效输入
。
"
msgstr "无效输入"
#: ../lib/spell.c:219
#, c-format
...
...
@@ -140,9 +138,8 @@ msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
msgstr "无法打开浏览器。请检查你的首选项。"
#: ../lib/common.c:223
#, fuzzy
msgid "Invalid non-UTF8 input"
msgstr "
非法
的非UTF-8输入
。
"
msgstr "
无效
的非UTF-8输入"
#: ../lib/dictd.c:379 ../lib/dictd.c:674 ../lib/dictd.c:683 ../lib/dictd.c:765
#: ../lib/dictd.c:774
...
...
@@ -150,9 +147,8 @@ msgid "Could not connect to server."
msgstr "无法连接至服务器。"
#: ../lib/dictd.c:385
#, fuzzy
msgid "The server is not ready."
msgstr "服务器未就绪
。
"
msgstr "服务器未就绪"
#: ../lib/dictd.c:392
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
...
...
@@ -172,7 +168,7 @@ msgstr "找不到与 \"%s\" 相匹配的条目。"
#: ../lib/dictd.c:429
#, c-format
msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
msgstr ""
msgstr
"使用 \"%2$s\" 搜索 \"%1$s\
""
#: ../lib/dictd.c:450
#, c-format
...
...
@@ -211,16 +207,14 @@ msgid "Search with:"
msgstr "搜索使用:"
#: ../lib/gui.c:593
#, fuzzy
msgid "_Dictionary Server"
msgstr "词典
。
"
msgstr "词典
服务器(_D)
"
#: ../lib/gui.c:599
msgid "_Web Service"
msgstr ""
msgstr "
网络服务(_W)
"
#: ../lib/gui.c:605
#, fuzzy
msgid "_Spell Checker"
msgstr "拼写检查(_S)"
...
...
@@ -230,166 +224,159 @@ msgstr "Xfce4 词典"
#: ../lib/gui.c:727
msgid "Copyright © 2006-2009 Enrico Tröger"
msgstr ""
msgstr "
Copyright © 2006-2009 Enrico Tröger
"
#: ../lib/gui.c:730
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Hunt Xu <huntxu@live.cn>"
#: ../lib/prefs.c:55
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr ""
msgstr "
dict.leo.org - 德语 <-> 英语
"
#: ../lib/prefs.c:56
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr ""
msgstr "
dict.leo.org - 德语 <-> 法语
"
#: ../lib/prefs.c:57
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr ""
msgstr "
dict.leo.org - 德语 <-> 西班牙语
"
#: ../lib/prefs.c:58
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr ""
msgstr "
dict.leo.org - 德语 <-> 意大利语
"
#: ../lib/prefs.c:59
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr ""
msgstr "
dict.leo.org - 德语 <-> 中文
"
#: ../lib/prefs.c:60
#, fuzzy
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "词典
。
"
msgstr "
dist.cc -
词典"
#: ../lib/prefs.c:61
#, fuzzy
msgid "Dictionary.com"
msgstr "
词典。
"
msgstr "
Dictionary.com
"
#: ../lib/prefs.c:62
#, fuzzy
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "
词典。
"
msgstr "
TheFreeDictionary.com
"
#: ../lib/prefs.c:63
msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)"
msgstr ""
msgstr "
维基百科,自由的百科全书 (英语)
"
#: ../lib/prefs.c:64
msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
msgstr ""
msgstr "
Wiktionary, 自由的词典 (英语)
"
#: ../lib/prefs.c:65
msgid "Merriam-Webster Online Dictionary"
msgstr ""
msgstr "
Merriam-Webster 在线词典
"
#: ../lib/prefs.c:66
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "
清除
"
#: ../lib/prefs.c:101
msgid "You have chosen an invalid dictionary."
msgstr ""
msgstr "
您选择了一个无效的词典。
"
#: ../lib/prefs.c:112
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
msgstr "
您必须设置一个有效的搜索URL。
"
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "
一般
"
#: ../lib/prefs.c:311
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr ""
msgstr "
<b>默认搜索方式:</b>
"
#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
#, fuzzy
msgid "Dictionary Server"
msgstr "词典
。
"
msgstr "词典
服务器
"
#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
msgid "Web Service"
msgstr ""
msgstr "
网络服务
"
#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
#, fuzzy
msgid "Spell Checker"
msgstr "拼写检查
(_S)
"
msgstr "拼写检查"
#: ../lib/prefs.c:344
msgid "Last used method"
msgstr ""
msgstr "
最近一次使用的方式
"
#: ../lib/prefs.c:353
msgid "<b>Colors:</b>"
msgstr ""
msgstr "
<b>颜色:</b>
"
#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Link Color:"
msgstr ""
msgstr "
链接颜色:
"
#: ../lib/prefs.c:360
msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
msgstr "
音标颜色:
"
#: ../lib/prefs.c:398
msgid "<b>Panel Text Field:</b>"
msgstr ""
msgstr "
<b>面板文本框:</b>
"
#: ../lib/prefs.c:404
#, fuzzy
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "
捕获在
面板的文本框
的焦点
"
msgstr "
显示
面板
上
的文本框"
#. panel entry size
#: ../lib/prefs.c:411
msgid "Text field size:"
msgstr ""
msgstr "
文本框大小:
"
#. server address
#: ../lib/prefs.c:457
msgid "Server:"
msgstr ""
msgstr "
服务器:
"
#. server port
#: ../lib/prefs.c:469
#, fuzzy
msgid "Server Port:"
msgstr "服务器
未就绪。
"
msgstr "服务器
端口:
"
#. dictionary
#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
#, fuzzy
msgid "Dictionary:"
msgstr "词典
。
"
msgstr "词典
:
"
#: ../lib/prefs.c:481
msgid "* (use all)"
msgstr ""
msgstr "
* (使用所有)
"
#: ../lib/prefs.c:483
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr ""
msgstr "
! (使用所有,在第一次匹配之后停止)
"
#: ../lib/prefs.c:577
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr ""
msgstr "
<b>用于Web搜索的URL:</b>
"
#: ../lib/prefs.c:583
msgid "URL:"
msgstr ""
msgstr "
URL:
"
#: ../lib/prefs.c:603
msgid ""
"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"输入一个提供翻译或词典服务的网址的URL。使用 {word} 代表所有查找的单词。"
#: ../lib/prefs.c:627
#, fuzzy
msgid "Spell Check Program:"
msgstr "拼写检查
(_S)
"
msgstr "
用于
拼写检查
的程序:
"
#: ../lib/prefs.c:644
msgid ""
...
...
@@ -397,6 +384,9 @@ msgid ""
"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
"<i>用于拼写检查的程序可以是 'enchant', 'aspell', 'ispell' 或其他 "
"兼容 ispell 命令的拼写检查程序。\n"
"图标将显示输入的命令是否存在。</i>"
#~ msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
#~ msgstr "(于 %s 上编译,GTK 版本%d.%d.%d,GLib 版本%d.%d.%d)"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment