Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-dict
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-dict
Commits
b86b4791
Commit
b86b4791
authored
3 years ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
3 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation pl (100%).
122 translated messages. Transifex (
https://www.transifex.com/xfce/public/
).
parent
d5a05475
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/pl.po
+34
-30
34 additions, 30 deletions
po/pl.po
with
34 additions
and
30 deletions
po/pl.po
+
34
−
30
View file @
b86b4791
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Grzegorz Gębczyński <grzegorz.gebczynski@gmail.com>, 2016
# Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>, 2016
# No Ne, 2019-202
0
# No Ne, 2019-202
1
# Piotr Maliński <riklaunim@gmail.com>, 2007
# Piotr Sokół <psokol.l10n@gmail.com>, 2009,2013
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2017
...
...
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 202
0-10-15 12
:4
7
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 202
0-10
-1
5
1
4:48
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 202
1-02-12 00
:4
6
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 202
1-02
-1
2
1
0:02
+0000\n"
"Last-Translator: No Ne\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Umożliwia wyszukiwanie wyrażeń w różnych słownikach"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:273
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:401 ../src/xfce4-dict.c:196
#: ../lib/spell.c:24
1
../lib/gui.c:539
#: ../lib/spell.c:24
2
../lib/gui.c:539
msgid "Ready"
msgstr "Gotowy"
...
...
@@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>."
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Klient słownika"
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
../lib/gui.c:997
msgid "A client program to query different dictionaries
.
"
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "A client program to query different dictionaries"
msgstr "Umożliwia wyszukiwanie wyrażeń w różnych słownikach"
#: ../lib/spell.c:7
3
#: ../lib/spell.c:7
4
msgid "Spell Checker Results:"
msgstr "Wyniki sprawdzania pisowni:"
#: ../lib/spell.c:
99
#: ../lib/spell.c:
100
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
msgid_plural "%d suggestions found."
...
...
@@ -109,37 +109,37 @@ msgstr[1] "Odnaleziono %d sugestie pisowni"
msgstr[2] "Odnaleziono %d sugestii pisowni"
msgstr[3] "Odnaleziono %d sugestii pisowni"
#: ../lib/spell.c:10
3
#: ../lib/spell.c:10
4
#, c-format
msgid "Suggestions for \"%s\" (%s):"
msgstr "Sugestie dla „%s” (%s):"
#: ../lib/spell.c:12
0
#: ../lib/spell.c:12
1
#, c-format
msgid "\"%s\" is spelled correctly (%s)."
msgstr "Wyrażenie „%s” jest zapisane poprawnie (%s)."
#: ../lib/spell.c:13
2
#: ../lib/spell.c:13
3
#, c-format
msgid "No suggestions could be found for \"%s\" (%s)."
msgstr "Nie odnaleziono sugestii pisowni wyrażenia „%s” (%s)."
#. translation hint:
#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
#: ../lib/spell.c:16
2
#: ../lib/spell.c:16
3
#, c-format
msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania „%s”: %s."
#: ../lib/spell.c:20
0
#: ../lib/spell.c:20
1
msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
msgstr "Proszę wprowadzić polecenie sprawdzania pisowni w oknie preferencji."
#: ../lib/spell.c:20
6
#: ../lib/spell.c:20
7
msgid "Invalid input"
msgstr "Nieprawidłowe dane wejściowe"
#: ../lib/spell.c:24
5
#: ../lib/spell.c:24
6
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Nieudane działanie (%s)"
...
...
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Czyści zawartość pola tekstowego"
msgid "_Start"
msgstr "_Rozpocznij"
#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:76
3
../lib/gui.c:730
#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:76
5
../lib/gui.c:730
#: ../lib/gui.c:840 ../lib/prefs.c:267
msgid "_Close"
msgstr "_Zamknij"
...
...
@@ -275,42 +275,42 @@ msgstr "ostrzeżenie"
#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
#. * is the name of the preferred web search engine
#: ../lib/dictd.c:38
1
#: ../lib/dictd.c:38
2
#, c-format
msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
msgstr "Wyszukaj wyrażenie „%s” przy użyciu usługi „%s”"
#: ../lib/dictd.c:38
8
#: ../lib/dictd.c:38
9
msgid "Web Search:"
msgstr "Wyszukiwanie w Internecie:"
#: ../lib/dictd.c:41
0
../lib/dictd.c:71
6
../lib/dictd.c:72
5
../lib/dictd.c:81
4
#: ../lib/dictd.c:82
3
#: ../lib/dictd.c:41
2
../lib/dictd.c:71
8
../lib/dictd.c:72
7
../lib/dictd.c:81
6
#: ../lib/dictd.c:82
5
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Nie można połączyć z serwerem."
#: ../lib/dictd.c:41
6
#: ../lib/dictd.c:41
8
msgid "The server is not ready."
msgstr "Serwer nie jest gotowy."
#: ../lib/dictd.c:42
3
#: ../lib/dictd.c:42
5
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
msgstr "Nieprawidłowo skonfigurowany słownik. Proszę sprawdzić preferencje programu."
#: ../lib/dictd.c:43
1
../lib/dictd.c:47
1
../lib/dictd.c:8
48
#: ../lib/dictd.c:43
3
../lib/dictd.c:47
3
../lib/dictd.c:8
50
msgid "Unknown error while querying the server."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas odpytywania serwera."
#: ../lib/dictd.c:44
6
#: ../lib/dictd.c:44
8
msgid "Dictionary Results:"
msgstr "Wyniki ze słownika:"
#: ../lib/dictd.c:4
49
#: ../lib/dictd.c:4
51
#, c-format
msgid "No matches could be found for \"%s\"."
msgstr "Nie odnaleziono definicji wyrażenia „%s”."
#: ../lib/dictd.c:47
6
#: ../lib/dictd.c:47
8
#, c-format
msgid "%d definition found."
msgid_plural "%d definitions found."
...
...
@@ -319,21 +319,21 @@ msgstr[1] "Odnaleziono %d definicje"
msgstr[2] "Odnaleziono %d definicji"
msgstr[3] "Odnaleziono %d definicji"
#: ../lib/dictd.c:68
7
#: ../lib/dictd.c:68
9
#, c-format
msgid "Querying %s..."
msgstr "Odpytywanie serwera %s..."
#: ../lib/dictd.c:74
6
#: ../lib/dictd.c:74
8
msgid "An error occurred while querying server information."
msgstr "Wystąpił błąd podczas odpytywania serwera."
#: ../lib/dictd.c:7
59
#: ../lib/dictd.c:7
61
#, c-format
msgid "Server Information for \"%s\""
msgstr "Informacje serwera dla wyrażenia „%s”"
#: ../lib/dictd.c:84
3
#: ../lib/dictd.c:84
5
msgid "The server doesn't offer any databases."
msgstr "Serwer nie oferuje żadnych baz danych."
...
...
@@ -391,6 +391,10 @@ msgstr "Usługa _internetowa"
msgid "_Spell Checker"
msgstr "_Sprawdzanie pisowni"
#: ../lib/gui.c:997
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Umożliwia wyszukiwanie wyrażeń w różnych słownikach"
#: ../lib/gui.c:998
msgid "Copyright © 2006-2020 Xfce Development Team"
msgstr "Prawa autorskie © 2006-2020 Zespół twórców Xfce"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment