Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit d8184bd1 authored by Jean-François Wauthy's avatar Jean-François Wauthy
Browse files

add MR translations

(Old svn revision: 14182)
parent c93a025f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -41,7 +41,7 @@ AC_CHECK_FUNCS(opendir)
dnl Check for i18n support
XDT_I18N([ar az be bg ca cs de en_GB es es_MX et eu fa fi fr gu he \
hi hu it ja ko lt ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk \
hi hu it ja ko lt mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk \
sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW])
dnl Check for X11 window system
......
po/mr.po 0 → 100644
# Marathi Translation of xfwm4
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-21 01:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-28 19:05+0530\n"
"Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: mcs-plugin/margins.c:127
msgid "Workspace Margins"
msgstr "कार्यक्षेत्राचे समास"
#: mcs-plugin/margins.c:137
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "समास हे पडद्यावरिल कडेचे भाग असतात जेथे कुठलीच विंण्डो ठेवली जाऊ शकत नाहीो"
#: mcs-plugin/margins.c:168
msgid "Left :"
msgstr "डावा:"
#: mcs-plugin/margins.c:188
msgid "Right :"
msgstr "उजवा:"
#: mcs-plugin/margins.c:208
msgid "Top :"
msgstr "शिखर:"
#: mcs-plugin/margins.c:228
msgid "Bottom :"
msgstr "तळ:"
#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
msgid "Workspaces and Margins"
msgstr "कार्यक्षेत्रे आणि समास"
#. Number of workspaces
#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:546
msgid "Workspaces"
msgstr "कार्यक्षेत्रे"
#: mcs-plugin/plugin.c:173
msgid "Margins"
msgstr "समास"
#: mcs-plugin/workspaces.c:345
msgid "Change name"
msgstr "नाव बदला"
#: mcs-plugin/workspaces.c:357 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:505 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:514
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:541 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:550
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:586
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "कार्यक्षेत्र%d"
#: mcs-plugin/workspaces.c:367
msgid "Name:"
msgstr "नाव:"
#: mcs-plugin/workspaces.c:455
msgid "Click on a workspace name to edit it"
msgstr "संपादनाहेतू कार्यक्षेत्राच्या नावावर क्लिक करा"
#: mcs-plugin/workspaces.c:527
msgid "Number of workspaces:"
msgstr "कार्यक्षेत्रांची संख्या:"
#. Workspace names
#: mcs-plugin/workspaces.c:558
msgid "Workspace names"
msgstr "कार्यक्षेत्रांची नावे"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:76
msgid "Menu"
msgstr "यादी"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:77
msgid "Stick"
msgstr "चिटकवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78
msgid "Shade"
msgstr "छाया"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79
msgid "Hide"
msgstr "लुप्त"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80
msgid "Maximize"
msgstr "विस्तीर्ण"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
msgid "Close"
msgstr "बंद"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
msgid "Shade window"
msgstr "छाया विण्डो"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
msgid "Hide window"
msgstr " लुप्त विण्डो"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
msgid "Maximize window"
msgstr "मोठी विण्डो"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
msgid "Nothing"
msgstr "काहिहि नाही"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
msgid "Left"
msgstr "डावा"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
msgid "Center"
msgstr "मध्य"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:96
msgid "Right"
msgstr "उजवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:564
msgid "Click and drag buttons to change the layout"
msgstr "स्वरुप बदलण्याहेतू क्लिक आणि ओढणेची बटनस "
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
msgid "Active"
msgstr "क्रियाशील"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:580
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:581
msgid "The window title, it cannot be removed"
msgstr "विण्डोचे शीर्षक काढूण टाकू शकत नाही"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
msgid "Hidden"
msgstr "लुप्त"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "फॉन्ट निवडणारा डायलऑग"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1927
msgid "Window Manager"
msgstr "विण्डो व्यवस्थापक"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1421
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "विण्डो व्यवस्थापक प्राधाण्यक्रम"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid "Title font"
msgstr "शीर्षक फॉन्ट"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Title Alignment"
msgstr "शीर्षक मांडणी"
#. XXX
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1469
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "शीर्षक दांडयामध्ये पाठ्य मांडणी:"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Button layout"
msgstr "बटन स्वरुप"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
msgid "Style"
msgstr "शैली"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515
msgid "Window shortcuts"
msgstr "विण्डो शॉर्टकटस"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1535 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
msgid "Command"
msgstr "आज्ञा"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1540 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
msgid "Shortcut"
msgstr "शॉर्टकट"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
msgid "Command shortcuts"
msgstr "आज्ञा शॉर्टकटसकटस"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1587
msgid "Keyboard"
msgstr "कीबोर्ड"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1598
msgid "Focus model"
msgstr "फोकस मॉडेल"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
msgid "Click to focus"
msgstr "फोकस वर क्लिक करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "फोकस माउसच्या मागे असतो"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1620
msgid "New window focus"
msgstr "नविन विण्डो फोकस"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1624
msgid "Automatically give focus to newly created windows"
msgstr "नविन निर्माण केलेल्या विण्डोजला आपोआप फोकस देतो"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Raise on focus"
msgstr "फोकस वर उचलने"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
msgstr "आपोआप विण्डो उचलतो जेव्हा त्यांना फोकस मिळतोंतर "
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1647
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "फोकसड विण्डो उचलण्याआधी उशीर:"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
msgid "Slow"
msgstr "हळू"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1659
msgid "Fast"
msgstr "जोरात"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1675
msgid "Raise on click"
msgstr "क्लिक वर उचला"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Raise window when clicking inside application window"
msgstr "एप्लिकेशन विण्डोमध्ये क्लिक करताना विण्डो उचला"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1684
msgid "Focus"
msgstr "फोकस"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Windows snapping"
msgstr "विण्डो स्नॅपिंग"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1702
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "स्क्रीन बॉर्डरला विण्डोजमध्ये स्नॅप कराा"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1707
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "बाकीच्या विण्डोजमध्ये या विण्डोजला स्नॅप करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
msgid "Distance :"
msgstr "अंतर:"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1773
msgid "Small"
msgstr "लहान"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
msgid "Wide"
msgstr "रुंद"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "कार्यक्षेत्रास आच्छादित करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "पॉइंटर पडद्याच्या कडेला पोहोचल्यावर कार्यक्षेत्रांना आच्छादित करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1757
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "विण्डोला पडद्याबाहेर खेचताना कार्यक्षेत्रांना आच्छादित करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "किनार प्रतिरोध:"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "अपारदर्शी हलवा आणि पुन:आकारित करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "पुन:आकारित करताना विण्डोचे आशय दाखवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1807
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "हलविताना विण्डोचे आशय दाखवा "
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812
msgid "Double click action"
msgstr "दोनदा क्लिक करण्याची क्रिया"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1818
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "शीर्शक दांड्यावर दोनदा क्लिक करताना होणारीि क्रिया:"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1820
msgid "Advanced"
msgstr "आधुनिक"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:55
msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
msgstr "हि कीबाइन्डिग थीम तुम्हाला खरेच काढून टाकावयाची आहे का?"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:126 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:132
msgid "Add keybinding theme"
msgstr "कीबाइन्डिग थीम सम्मिलीत करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:136
msgid "Enter a name for the theme:"
msgstr "थीमसाठी नाव दया:"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159
msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
msgstr "या नावाची कीबाइन्डिग थीम अगोदरच अस्तित्वात आहे"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr "तुम्हाला कीबाइन्डिग थीमसाठी नाव द्यावेच लागेल"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
msgid "Close window"
msgstr "विण्डो बंद करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "लंबरेषेत विण्डो मोठी करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "समांतर रेषेत विण्डो मोठी करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
msgid "Stick window"
msgstr "विण्डो धरुण ठेवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
msgid "Cycle windows"
msgstr "सायकल विण्डोज"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:400
msgid "Move window up"
msgstr "विण्डो वर हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:405
msgid "Move window down"
msgstr "विण्डो खाली हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:410
msgid "Move window left"
msgstr "विण्डो डाव्याबाजूस हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:415
msgid "Move window right"
msgstr "विण्डो उजव्याबाजूस हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:420
msgid "Resize window up"
msgstr "विण्डो वरच्या बाजूस पुन:आकारित करा "
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:425
msgid "Resize window down"
msgstr "विण्डो खालच्या बाजूस पुन:आकारित करा "
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:430
msgid "Resize window left"
msgstr "विण्डो डाव्या बाजूस पुन:आकारित करा "
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:435
msgid "Resize window right"
msgstr "विण्डो उजव्या बाजूस पुन:आकारित करा "
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
msgid "Raise window"
msgstr "विण्डो उभारा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:445
msgid "Lower window"
msgstr "खालची विण्डो "
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:450
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "पूर्ण पडद टॉगल करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
msgid "Upper workspace"
msgstr "वरचे कार्यक्षेत्र"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
msgid "Bottom workspace"
msgstr "खालचे कार्यक्षेत्र"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:465
msgid "Left workspace"
msgstr "डावे कार्यक्षेत्र"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:470
msgid "Right workspace"
msgstr "उजवे कार्यक्षेत्र"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
msgid "Next workspace"
msgstr "पूढील कार्यक्षेत्र"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
msgid "Previous workspace"
msgstr "मागील कार्यक्षेत्र"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:485
msgid "Add workspace"
msgstr "कार्यक्षेत्र सम्मिलीत करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
msgid "Delete workspace"
msgstr "कार्यक्षेत्र नष्ट करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "विण्डो पूढील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "विण्डो मागील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:613
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "विण्डो वरील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:618
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "विण्डो तळाकडील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:623
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "विण्डो डाव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:628
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "विण्डो उजव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:633
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:638
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र २ मध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:643
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ३ मध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:648
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ४ मध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:653
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ५ मध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:658
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ६ मध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:663
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ७ मध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:668
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ८ मध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:673
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ९ मध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:678
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १० मध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:683
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ११ मध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:688
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १२ मध्ये हलवा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:693
msgid "Show desktop"
msgstr "डेस्कटॉप प्रदर्शित करा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:920
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr "थीम मार्गदर्शिका उघडू शकत नाही !"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:939
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
"%s"
msgstr ""
"उघडू शकत नाही %s : \n"
"%s"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:954 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:965
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
"%s"
msgstr ""
"यात लिहू शकत नाही %s : \n"
"%s"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
msgid "Select command"
msgstr "आज्ञा निवडा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1161
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
"शॉर्टकट आगोदरच वापरलेला आहे! \n"
"तुम्हाला नक्की हा वापरायचा आहे का?"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1224
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "च्यासाठी शॉर्टकट निर्मिती :"
#. Create dialog
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1227
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1455
msgid "Compose shortcut"
msgstr "शॉर्टकट निर्मिती"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1229
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1457
msgid "No shortcut"
msgstr "शॉर्टकट नाही"
#. Create dialog
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1351
msgid "Choose command"
msgstr "आज्ञा निवडा"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1353
msgid "Command :"
msgstr "आज्ञा:"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1389
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
msgstr "आज्ञा अस्तित्वात नाही किंवा फाईल प्रदर्शित होऊ शकत नाही!"
#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1452
msgid "Compose shortcut for command :"
msgstr "या आज्ञेसाठी शॉर्टकट निर्मीती:"
#: src/main.c:181
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: विभाजन चूक"
#: src/menu.c:39
msgid "Ma_ximize"
msgstr "विस्तीर्ण (_x)"
#: src/menu.c:40
msgid "Un_maximize"
msgstr "अविस्तीर्ण(_m)"
#: src/menu.c:41
msgid "_Hide"
msgstr "लुप्त (_H)"
#: src/menu.c:42
msgid "Hide _all others"
msgstr "बाकी सर्व लुप्त करा (_a)"
#: src/menu.c:43
msgid "S_how"
msgstr "प्रदर्शित (_h)"
#: src/menu.c:44
msgid "_Shade"
msgstr "छाया (_S)"
#: src/menu.c:45
msgid "Un_shade"
msgstr "छाया विरहीत (_s)"
#: src/menu.c:46
msgid "S_tick"
msgstr "चिटकवा (_t)"
#: src/menu.c:47
msgid "Uns_tick"
msgstr "चिटकवू नका (_t)"
#: src/menu.c:48
msgid "Context _help"
msgstr "संदर्भ मदत (_h)"
#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
msgid "Always on top"
msgstr "नेहमी माथ्यावर"
#: src/menu.c:51
msgid "Send to..."
msgstr "यास पाठवा..."
#: src/menu.c:53
msgid "_Close"
msgstr "बंद(_C)"
#: src/menu.c:56
msgid "Destroy"
msgstr "नष्ट"
#: src/menu.c:59
msgid "_Quit"
msgstr "थांबवणे (_Q)"
#: src/menu.c:60
msgid "Restart"
msgstr "पुन:सुरुवात"
#: src/menu.c:169
#, c-format
msgid "Workspace %i (%s)"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i (%s)"
#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i"
#: src/menu.c:416
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s:पॉइन्टर पकडन्यासाठी Gtk मेन्यू असक्षम\n"
#: src/settings.c:722
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: सक्रिय रंग निर्धारित करु शकत नाही%s\n"
#: src/settings.c:728
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: सक्रिय रंगाचे परस्पर संबध स्पष्ट करु शकत नाही%s\n"
#: src/settings.c:771
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: असक्रिय रंग निर्धारित करु शकत नाही%s\n"
#: src/settings.c:777
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: असक्रिय रंगाचे परस्पर संबध स्पष्ट करु शकत नाही%s\n"
#: src/tabwin.c:70
msgid "Switch to ..."
msgstr "येथे स्विच करा..."
#: src/tabwin.c:129
msgid "Unknown application!"
msgstr "अपरिचित एप्लिकेशन!"
#: mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
msgid "Window Manager Settings"
msgstr "विण्डो व्यवस्थापक रचना"
#: mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
msgstr "Xfce 4 विण्डो व्यवस्थापक रचना"
#: mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
msgid "Workspaces Settings"
msgstr "कार्यक्षेत्रांची रचना"
#: mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 कार्यक्षेत्रांची रचना"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment