From d8184bd12a1c6e455aa3826dca915f85e7010192 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Jean-Fran=C3=A7ois=20Wauthy?= <pollux@xfce.org>
Date: Fri, 6 May 2005 18:56:08 +0000
Subject: [PATCH] add MR translations

(Old svn revision: 14182)
---
 configure.ac |   2 +-
 po/mr.po     | 714 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 715 insertions(+), 1 deletion(-)
 create mode 100644 po/mr.po

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index b523ccf49..6e537be4b 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -41,7 +41,7 @@ AC_CHECK_FUNCS(opendir)
 
 dnl Check for i18n support
 XDT_I18N([ar az be bg ca cs de en_GB es es_MX et eu fa fi fr gu he \
-	  hi hu it ja ko lt ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk \
+	  hi hu it ja ko lt mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk \
 	  sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW])
 
 dnl Check for X11 window system
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
new file mode 100644
index 000000000..1cb606170
--- /dev/null
+++ b/po/mr.po
@@ -0,0 +1,714 @@
+# Marathi Translation of  xfwm4
+# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfwm4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-21 01:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-28 19:05+0530\n"
+"Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: mcs-plugin/margins.c:127
+msgid "Workspace Margins"
+msgstr "कार्यक्षेत्राचे समास"
+
+#: mcs-plugin/margins.c:137
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr "समास हे पडद्यावरिल कडेचे भाग असतात जेथे कुठलीच विंण्डो ठेवली जाऊ शकत नाहीो"
+
+#: mcs-plugin/margins.c:168
+msgid "Left :"
+msgstr "डावा:"
+
+#: mcs-plugin/margins.c:188
+msgid "Right :"
+msgstr "उजवा:"
+
+#: mcs-plugin/margins.c:208
+msgid "Top :"
+msgstr "शिखर:"
+
+#: mcs-plugin/margins.c:228
+msgid "Bottom :"
+msgstr "तळ:"
+
+#: mcs-plugin/plugin.c:109 mcs-plugin/plugin.c:152
+msgid "Workspaces and Margins"
+msgstr "कार्यक्षेत्रे आणि समास"
+
+#. Number of workspaces
+#: mcs-plugin/plugin.c:135 mcs-plugin/plugin.c:166 mcs-plugin/workspaces.c:546
+msgid "Workspaces"
+msgstr "कार्यक्षेत्रे"
+
+#: mcs-plugin/plugin.c:173
+msgid "Margins"
+msgstr "समास"
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:345
+msgid "Change name"
+msgstr "नाव बदला"
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:357 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:496
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:505 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:514
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:523 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:532
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:541 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:550
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:559 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:568
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:577 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:586
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:595
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "कार्यक्षेत्र%d"
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:367
+msgid "Name:"
+msgstr "नाव:"
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:455
+msgid "Click on a workspace name to edit it"
+msgstr "संपादनाहेतू कार्यक्षेत्राच्या नावावर क्लिक करा"
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:527
+msgid "Number of workspaces:"
+msgstr "कार्यक्षेत्रांची संख्या:"
+
+#. Workspace names
+#: mcs-plugin/workspaces.c:558
+msgid "Workspace names"
+msgstr "कार्यक्षेत्रांची नावे"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:76
+msgid "Menu"
+msgstr "यादी"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:77
+msgid "Stick"
+msgstr "चिटकवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78
+msgid "Shade"
+msgstr "छाया"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79
+msgid "Hide"
+msgstr "लुप्त"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80
+msgid "Maximize"
+msgstr "विस्तीर्ण"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+msgid "Close"
+msgstr "बंद"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+msgid "Shade window"
+msgstr "छाया विण्डो"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+msgid "Hide window"
+msgstr " लुप्त विण्डो"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+msgid "Maximize window"
+msgstr "मोठी विण्डो"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
+msgid "Nothing"
+msgstr "काहिहि नाही"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:94
+msgid "Left"
+msgstr "डावा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:95
+msgid "Center"
+msgstr "मध्य"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:96
+msgid "Right"
+msgstr "उजवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:564
+msgid "Click and drag buttons to change the layout"
+msgstr "स्वरुप बदलण्याहेतू क्लिक आणि ओढणेची बटनस "
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:569
+msgid "Active"
+msgstr "क्रियाशील"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:580
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:581
+msgid "The window title, it cannot be removed"
+msgstr "विण्डोचे शीर्षक काढूण टाकू शकत नाही"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
+msgid "Hidden"
+msgstr "लुप्त"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
+msgid "Font Selection Dialog"
+msgstr "फॉन्ट निवडणारा डायलऑग"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1408 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1927
+msgid "Window Manager"
+msgstr "विण्डो व्यवस्थापक"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1421
+msgid "Window Manager Preferences"
+msgstr "विण्डो व्यवस्थापक प्राधाण्यक्रम"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
+msgid "Title font"
+msgstr "शीर्षक फॉन्ट"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
+msgid "Title Alignment"
+msgstr "शीर्षक मांडणी"
+
+#. XXX
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1469
+msgid "Text alignment inside title bar :"
+msgstr "शीर्षक दांडयामध्ये पाठ्य मांडणी:"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
+msgid "Button layout"
+msgstr "बटन स्वरुप"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
+msgid "Style"
+msgstr "शैली"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1515
+msgid "Window shortcuts"
+msgstr "विण्डो शॉर्टकटस"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1535 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
+msgid "Command"
+msgstr "आज्ञा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1540 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1572
+msgid "Shortcut"
+msgstr "शॉर्टकट"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+msgid "Command shortcuts"
+msgstr "आज्ञा शॉर्टकटसकटस"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1587
+msgid "Keyboard"
+msgstr "कीबोर्ड"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1598
+msgid "Focus model"
+msgstr "फोकस मॉडेल"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1606
+msgid "Click to focus"
+msgstr "फोकस वर क्लिक करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
+msgid "Focus follows mouse"
+msgstr "फोकस माउसच्या मागे असतो"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1620
+msgid "New window focus"
+msgstr "नविन विण्डो फोकस"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1624
+msgid "Automatically give focus to newly created windows"
+msgstr "नविन निर्माण केलेल्या विण्डोजला आपोआप फोकस देतो"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
+msgid "Raise on focus"
+msgstr "फोकस वर उचलने"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
+msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
+msgstr "आपोआप विण्डो उचलतो जेव्हा त्यांना फोकस मिळतोंतर "
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1647
+msgid "Delay before raising focused window :"
+msgstr "फोकसड विण्डो उचलण्याआधी उशीर:"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653
+msgid "Slow"
+msgstr "हळू"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1659
+msgid "Fast"
+msgstr "जोरात"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1675
+msgid "Raise on click"
+msgstr "क्लिक वर उचला"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
+msgid "Raise window when clicking inside application window"
+msgstr "एप्लिकेशन विण्डोमध्ये क्लिक करताना विण्डो उचला"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1684
+msgid "Focus"
+msgstr "फोकस"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
+msgid "Windows snapping"
+msgstr "विण्डो स्नॅपिंग"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1702
+msgid "Snap windows to screen border"
+msgstr "स्क्रीन बॉर्डरला विण्डोजमध्ये स्नॅप कराा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1707
+msgid "Snap windows to other windows"
+msgstr "बाकीच्या विण्डोजमध्ये या विण्डोजला स्नॅप करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
+msgid "Distance :"
+msgstr "अंतर:"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1773
+msgid "Small"
+msgstr "लहान"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1729 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1779
+msgid "Wide"
+msgstr "रुंद"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744
+msgid "Wrap workspaces"
+msgstr "कार्यक्षेत्रास आच्छादित करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
+msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
+msgstr "पॉइंटर पडद्याच्या कडेला पोहोचल्यावर कार्यक्षेत्रांना आच्छादित करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1757
+msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
+msgstr "विण्डोला पडद्याबाहेर खेचताना कार्यक्षेत्रांना आच्छादित करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1767
+msgid "Edge Resistance :"
+msgstr "किनार प्रतिरोध:"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
+msgid "Opaque move and resize"
+msgstr "अपारदर्शी हलवा आणि पुन:आकारित करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802
+msgid "Display content of windows when resizing"
+msgstr "पुन:आकारित करताना विण्डोचे आशय दाखवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1807
+msgid "Display content of windows when moving"
+msgstr "हलविताना विण्डोचे आशय दाखवा "
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812
+msgid "Double click action"
+msgstr "दोनदा क्लिक करण्याची क्रिया"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1818
+msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
+msgstr "शीर्शक दांड्यावर दोनदा क्लिक करताना होणारीि क्रिया:"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1820
+msgid "Advanced"
+msgstr "आधुनिक"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:55
+msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
+msgstr "हि कीबाइन्डिग थीम तुम्हाला खरेच काढून टाकावयाची आहे का?"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:126 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:132
+msgid "Add keybinding theme"
+msgstr "कीबाइन्डिग थीम सम्मिलीत करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:136
+msgid "Enter a name for the theme:"
+msgstr "थीमसाठी नाव दया:"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:159
+msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
+msgstr "या नावाची कीबाइन्डिग थीम अगोदरच अस्तित्वात आहे"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:165
+msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
+msgstr "तुम्हाला कीबाइन्डिग थीमसाठी नाव द्यावेच लागेल"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+msgid "Close window"
+msgstr "विण्डो बंद करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "लंबरेषेत विण्डो मोठी करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "समांतर रेषेत विण्डो मोठी करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
+msgid "Stick window"
+msgstr "विण्डो धरुण ठेवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "सायकल विण्डोज"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:400
+msgid "Move window up"
+msgstr "विण्डो वर हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:405
+msgid "Move window down"
+msgstr "विण्डो खाली हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:410
+msgid "Move window left"
+msgstr "विण्डो डाव्याबाजूस हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:415
+msgid "Move window right"
+msgstr "विण्डो उजव्याबाजूस हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:420
+msgid "Resize window up"
+msgstr "विण्डो वरच्या बाजूस पुन:आकारित करा "
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:425
+msgid "Resize window down"
+msgstr "विण्डो खालच्या बाजूस पुन:आकारित करा "
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:430
+msgid "Resize window left"
+msgstr "विण्डो डाव्या बाजूस पुन:आकारित करा "
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:435
+msgid "Resize window right"
+msgstr "विण्डो उजव्या बाजूस पुन:आकारित करा "
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:440
+msgid "Raise window"
+msgstr "विण्डो उभारा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:445
+msgid "Lower window"
+msgstr "खालची विण्डो "
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:450
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "पूर्ण पडद टॉगल करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:455
+msgid "Upper workspace"
+msgstr "वरचे कार्यक्षेत्र"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:460
+msgid "Bottom workspace"
+msgstr "खालचे कार्यक्षेत्र"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:465
+msgid "Left workspace"
+msgstr "डावे कार्यक्षेत्र"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:470
+msgid "Right workspace"
+msgstr "उजवे कार्यक्षेत्र"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:475
+msgid "Next workspace"
+msgstr "पूढील कार्यक्षेत्र"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
+msgid "Previous workspace"
+msgstr "मागील कार्यक्षेत्र"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:485
+msgid "Add workspace"
+msgstr "कार्यक्षेत्र सम्मिलीत करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
+msgid "Delete workspace"
+msgstr "कार्यक्षेत्र नष्ट करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:603
+msgid "Move window to next workspace"
+msgstr "विण्डो पूढील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
+msgid "Move window to previous workspace"
+msgstr "विण्डो मागील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:613
+msgid "Move window to upper workspace"
+msgstr "विण्डो वरील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:618
+msgid "Move window to bottom workspace"
+msgstr "विण्डो तळाकडील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:623
+msgid "Move window to left workspace"
+msgstr "विण्डो डाव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:628
+msgid "Move window to right workspace"
+msgstr "विण्डो उजव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:633
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:638
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र २ मध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:643
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ३ मध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:648
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ४ मध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:653
+msgid "Move window to workspace 5"
+msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ५ मध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:658
+msgid "Move window to workspace 6"
+msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ६ मध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:663
+msgid "Move window to workspace 7"
+msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ७ मध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:668
+msgid "Move window to workspace 8"
+msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ८ मध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:673
+msgid "Move window to workspace 9"
+msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ९ मध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:678
+msgid "Move window to workspace 10"
+msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १० मध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:683
+msgid "Move window to workspace 11"
+msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र ११ मध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:688
+msgid "Move window to workspace 12"
+msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १२ मध्ये हलवा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:693
+msgid "Show desktop"
+msgstr "डेस्कटॉप प्रदर्शित करा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:920
+msgid "Cannot open the theme directory !"
+msgstr "थीम मार्गदर्शिका उघडू शकत नाही !"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:939
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open %s : \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"उघडू शकत नाही %s : \n"
+"%s"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:954 mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:965
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot write in %s : \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"यात लिहू शकत नाही %s : \n"
+"%s"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1015
+msgid "Select command"
+msgstr "आज्ञा निवडा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1161
+msgid ""
+"Shortcut already in use !\n"
+"Are you sure you want to use it ?"
+msgstr ""
+"शॉर्टकट आगोदरच वापरलेला आहे! \n"
+"तुम्हाला नक्की हा वापरायचा आहे का?"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1224
+msgid "Compose shortcut for :"
+msgstr "च्यासाठी शॉर्टकट निर्मिती :"
+
+#. Create dialog
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1227
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1455
+msgid "Compose shortcut"
+msgstr "शॉर्टकट निर्मिती"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1229
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1457
+msgid "No shortcut"
+msgstr "शॉर्टकट नाही"
+
+#. Create dialog
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1351
+msgid "Choose command"
+msgstr "आज्ञा निवडा"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1353
+msgid "Command :"
+msgstr "आज्ञा:"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1389
+msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
+msgstr "आज्ञा अस्तित्वात नाही किंवा फाईल प्रदर्शित होऊ शकत नाही!"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:1452
+msgid "Compose shortcut for command :"
+msgstr "या आज्ञेसाठी शॉर्टकट निर्मीती:"
+
+#: src/main.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: Segmentation fault"
+msgstr "%s: विभाजन चूक"
+
+#: src/menu.c:39
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "विस्तीर्ण (_x)"
+
+#: src/menu.c:40
+msgid "Un_maximize"
+msgstr "अविस्तीर्ण(_m)"
+
+#: src/menu.c:41
+msgid "_Hide"
+msgstr "लुप्त (_H)"
+
+#: src/menu.c:42
+msgid "Hide _all others"
+msgstr "बाकी सर्व लुप्त करा (_a)"
+
+#: src/menu.c:43
+msgid "S_how"
+msgstr "प्रदर्शित (_h)"
+
+#: src/menu.c:44
+msgid "_Shade"
+msgstr "छाया (_S)"
+
+#: src/menu.c:45
+msgid "Un_shade"
+msgstr "छाया विरहीत (_s)"
+
+#: src/menu.c:46
+msgid "S_tick"
+msgstr "चिटकवा (_t)"
+
+#: src/menu.c:47
+msgid "Uns_tick"
+msgstr "चिटकवू नका (_t)"
+
+#: src/menu.c:48
+msgid "Context _help"
+msgstr "संदर्भ मदत (_h)"
+
+#: src/menu.c:49 src/menu.c:50
+msgid "Always on top"
+msgstr "नेहमी माथ्यावर"
+
+#: src/menu.c:51
+msgid "Send to..."
+msgstr "यास पाठवा..."
+
+#: src/menu.c:53
+msgid "_Close"
+msgstr "बंद(_C)"
+
+#: src/menu.c:56
+msgid "Destroy"
+msgstr "नष्ट"
+
+#: src/menu.c:59
+msgid "_Quit"
+msgstr "थांबवणे (_Q)"
+
+#: src/menu.c:60
+msgid "Restart"
+msgstr "पुन:सुरुवात"
+
+#: src/menu.c:169
+#, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "कार्यक्षेत्र %i (%s)"
+
+#: src/menu.c:181
+#, c-format
+msgid "Workspace %i"
+msgstr "कार्यक्षेत्र %i"
+
+#: src/menu.c:416
+#, c-format
+msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
+msgstr "%s:पॉइन्टर पकडन्यासाठी Gtk मेन्यू असक्षम\n"
+
+#: src/settings.c:722
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
+msgstr "%s: सक्रिय रंग निर्धारित करु शकत नाही%s\n"
+
+#: src/settings.c:728
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
+msgstr "%s: सक्रिय रंगाचे परस्पर संबध स्पष्ट करु शकत नाही%s\n"
+
+#: src/settings.c:771
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
+msgstr "%s: असक्रिय रंग निर्धारित करु शकत नाही%s\n"
+
+#: src/settings.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
+msgstr "%s: असक्रिय रंगाचे परस्पर संबध स्पष्ट करु शकत नाही%s\n"
+
+#: src/tabwin.c:70
+msgid "Switch to ..."
+msgstr "येथे स्विच करा..."
+
+#: src/tabwin.c:129
+msgid "Unknown application!"
+msgstr "अपरिचित एप्लिकेशन!"
+
+#: mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Window Manager Settings"
+msgstr "विण्डो व्यवस्थापक रचना"
+
+#: mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
+msgstr "Xfce 4 विण्डो व्यवस्थापक रचना"
+
+#: mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Workspaces Settings"
+msgstr "कार्यक्षेत्रांची रचना"
+
+#: mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
+msgstr "Xfce 4 कार्यक्षेत्रांची रचना"
-- 
GitLab