Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfwm4
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
xfwm4
Commits
bf68d37c
Commit
bf68d37c
authored
21 years ago
by
Jasper Huijsmans
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Update catalan translations
(Old svn revision: 11231)
parent
8cac9ed6
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
po/ca.gmo
+0
-0
0 additions, 0 deletions
po/ca.gmo
po/ca.po
+26
-30
26 additions, 30 deletions
po/ca.po
with
26 additions
and
30 deletions
po/ca.gmo
+
0
−
0
View file @
bf68d37c
No preview for this file type
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/ca.po
+
26
−
30
View file @
bf68d37c
...
...
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-08 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-
0
5
17:36
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-
1
5
23:59
+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: ca <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:133 mcs-plugin/margins_plugin.c:235
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:133
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:235
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:254
msgid "Workspace Margins"
msgstr "Marges de l'àrea de treball"
...
...
@@ -24,11 +25,8 @@ msgid "Adjust workspace margins"
msgstr "Ajusta els marges de l'àrea de treball"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:241
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr ""
"Els marges són àrees en les vores de la pantalla on cap finestra es "
"col·locarà"
msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "Els marges són àrees en les vores de la pantalla on cap finestra es col·locarà"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:281
msgid "Left :"
...
...
@@ -108,9 +106,10 @@ msgstr "Ocult"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Diàleg de sel
·l
ecció del tipus de lletra"
msgstr "Diàleg de selecció del tipus de lletra"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestor de Finestres"
...
...
@@ -149,7 +148,7 @@ msgstr "Model d'enfocament."
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
msgid "Click to focus"
msgstr "
Cliqu
eu per enfocar"
msgstr "
Pitg
eu per enfocar"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
msgid "Focus follows mouse"
...
...
@@ -164,8 +163,8 @@ msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
msgstr ""
"Automàticament enfoca \n"
"
les
finestres
noves
"
"Automàticament enfoca
les
\n"
"finestres
de nova creació
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
msgid "Raise on focus"
...
...
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "Ràpid"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
msgid "Raise on click"
msgstr "Col·loca en primer pla al
clic
ar."
msgstr "Col·loca en primer pla al
pitj
ar."
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
msgid ""
...
...
@@ -201,7 +200,7 @@ msgid ""
"application window"
msgstr ""
"Col·loca en primer pla la finestra quan es\n"
"
cliqu
i dins la finestra de l'aplicació"
"
pitg
i dins la finestra de l'aplicació"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
msgid "Keyboard and focus"
...
...
@@ -223,11 +222,13 @@ msgstr "Alinea les finestres amb les altres finestres"
msgid "Distance :"
msgstr "Distància:"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
msgid "Small"
msgstr "Menut"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
msgid "Wide"
msgstr "Ample"
...
...
@@ -237,15 +238,11 @@ msgstr "Ajusta les àrees de treball"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr ""
"Salta de àrea de treball quan el punter assoleixi un dels laterals de la "
"pantalla"
msgstr "Salta de àrea de treball quan el punter assoleixi un dels laterals de la pantalla"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr ""
"Ajusta les àrees de treball quan s'arrossegui una finestra fora de la "
"pantalla"
msgstr "Ajusta les àrees de treball quan s'arrossegui una finestra fora de la pantalla"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
msgid "Edge Resistance :"
...
...
@@ -253,11 +250,11 @@ msgstr "Resistència del lateral:"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "
C
anvi de mida
i tamany
opac"
msgstr "
Moure i c
anvi de mida opac"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Mostra el contingut de les finestres quan canvi
a
n de mida"
msgstr "Mostra el contingut de les finestres quan canvi
e
n de mida"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
msgid "Display content of windows when moving"
...
...
@@ -279,12 +276,12 @@ msgstr "Avançat"
#: src/client.c:442
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_w
r
m_state (finestra 0x%lx) no gestionada"
msgstr "%s: net_wm_state (finestra 0x%lx) no gestionada"
#: src/events.c:1311
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operació encara no s
o
portada\n"
msgstr "%s: Operació encara no s
u
portada\n"
#: src/main.c:226
#, c-format
...
...
@@ -299,7 +296,7 @@ msgstr "%s: Un altre gestor de finestres s'està executant"
#: src/main.c:401
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Falten dades dels fixers per defecte"
msgstr "%s: Falten dades dels fi
t
xers per defecte"
#: src/main.c:428
#, c-format
...
...
@@ -405,10 +402,9 @@ msgstr "%s: Faltes valors en els fitxers per defecte"
#: src/settings.c:1098
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr ""
"%s: El comptador d'àrees de treball no està inicialitzat, es fa servir el "
"valor rc: %i"
msgstr "%s: El comptador d'àrees de treball no està inicialitzat, es fa servir el valor rc: %i"
#: src/tabwin.c:70
msgid "Switch to ..."
msgstr "Canvia a..."
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment