Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit be1a25ec authored by Emanuele Petriglia's avatar Emanuele Petriglia Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation it (100%).

170 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent d6e5d6e0
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-02 18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 16:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-29 00:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "A_iuto"
#. --------------------------------------------------------
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:71
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
......@@ -691,52 +691,56 @@ msgid "_Same as Other Windows"
msgstr "_Come per le Altre Finestre"
#: ../src/menu.c:61
msgid "Always _Below Other Windows"
msgstr "Sempre _Sotto alle Altre Finestre"
#: ../src/menu.c:62
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Arrotola la finestra verso l'alto"
#: ../src/menu.c:62
#: ../src/menu.c:63
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Srotola la finestra"
#: ../src/menu.c:63
#: ../src/menu.c:64
msgid "_Fullscreen"
msgstr "A schermo _intero"
#: ../src/menu.c:64
#: ../src/menu.c:65
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Lascia _a schermo intero"
#: ../src/menu.c:65
#: ../src/menu.c:66
msgid "Context _Help"
msgstr "A_iuto contestuale"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:67
#: ../src/menu.c:68
msgid "Always on _Visible Workspace"
msgstr "Sempre nello Spazio di Lavoro _Visibile"
#: ../src/menu.c:68
#: ../src/menu.c:69
msgid "Only _Visible on This Workspace"
msgstr "_Visibile Solo su Questo Spazio di Lavoro"
#: ../src/menu.c:69
#: ../src/menu.c:70
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Sposta in un Altro _Spazio di Lavoro"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:74
#: ../src/menu.c:75
msgid "Destroy"
msgstr "Distruggi"
#: ../src/menu.c:77
#: ../src/menu.c:78
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
#: ../src/menu.c:78
#: ../src/menu.c:79
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
#: ../src/menu.c:535
#: ../src/menu.c:536
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu non è riuscito a catturare il puntatore\n"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment