Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 94e56422 authored by Xfce Bot's avatar Xfce Bot Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation th (97%).

169 translated messages, 4 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 03ab0d6d
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 16:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-01 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -33,31 +33,31 @@ msgstr "คำเตือน"
msgid "None"
msgstr "ไม่ใช้"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477
msgid "Session manager socket"
msgstr "ซ็อกเก็ตของโปรแกรมจัดการวาระ"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
msgid "SOCKET ID"
msgstr "หมายเลขซ็อกเก็ต"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:478
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
msgid "Version information"
msgstr "ข้อมูลรุ่นโปรแกรม"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:496
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:907
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:874
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:500
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:878
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
......@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "ชื่อพื้นที่ทำงาน"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
msgid "Settings manager socket"
msgstr "ซ็อกเก็ตของโปรแกรมจัดการค่าตั้ง"
......@@ -344,66 +344,66 @@ msgstr "<b>การกระ_ทำเมื่อดับเบิลคล
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_ขั้นสูง"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219
msgid "Shade window"
msgstr "ม้วนเก็บหน้าต่าง"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
msgid "Hide window"
msgstr "ซ่อนหน้าต่าง"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
msgid "Maximize window"
msgstr "ขยายแผ่หน้าต่าง"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
msgid "Fill window"
msgstr "ขยายหน้าต่างเต็มที่ว่าง"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
msgid "Nothing"
msgstr "ไม่ทำอะไร"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
msgid "Center"
msgstr "กึ่งกลาง"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
msgid "Right"
msgstr "ขวา"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:387
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:346
msgid "Theme"
msgstr "ชุดตกแต่ง"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:542
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:501
msgid "Action"
msgstr "การกระทำ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:547
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:508
msgid "Shortcut"
msgstr "ปุ่มลัด"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "ตั้งต้น xfconf ไม่สำเร็จ สาเหตุ: %s"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:914
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "ไม่สามารถสร้างกล่องโต้ตอบตั้งค่า"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1915
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "นี่จะเป็นการล้างค่าปุ่มลัดต่างๆ กลับเป็นค่าปริยาย ยืนยันที่จะล้างค่าหรือไม่?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1950
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1917
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "ล้างคืนเป็นค่าปริยาย"
......@@ -573,34 +573,38 @@ msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "แสดงเงาของหน้าต่าง_ปกติ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "Zoom pointer along with the desktop"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "ความ_ทึบแสงของกรอบหน้าต่าง"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>โปร่งใส</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>ทึบ</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "ความทึบแสงของหน้าต่างที่_ไม่แอคทีฟ:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "ความทึบแสงของหน้าต่างขณะเ_คลื่อนย้าย:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "ความทึบแสงของหน้าต่างขณะปรั_บขนาด:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr "ความทึบแสงของ_หน้าต่างผุดขึ้น:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:59
msgid "C_ompositor"
msgstr "การ C_omposite"
......@@ -630,7 +634,7 @@ msgid "_Margins"
msgstr "แนว_ขอบ"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:186
#: ../src/client.c:207
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (ที่เครื่อง %s)"
......@@ -640,31 +644,27 @@ msgstr "%s (ที่เครื่อง %s)"
msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
msgstr "ไม่รองรับปุ่มประกอบแป้นพิมพ์ '%s'"
#: ../src/main.c:695
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "แยกโพรเซสไปทำงานเบื้องหลัง (ไม่รองรับ)"
#: ../src/main.c:697
#: ../src/main.c:722
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "กำหนดโหมด composite"
#: ../src/main.c:698
#: ../src/main.c:724
msgid "Set the vblank mode"
msgstr "กำหนดโหมด vblank"
#: ../src/main.c:707
#: ../src/main.c:734
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "แทนที่โปรแกรมจัดการหน้าต่างเดิมที่ทำงานอยู่"
#: ../src/main.c:708
#: ../src/main.c:736
msgid "Print version information and exit"
msgstr "แสดงข้อมูลรุ่นแล้วจบโปรแกรม"
#: ../src/main.c:752
#: ../src/main.c:780
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[อาร์กิวเมนต์...]"
#: ../src/main.c:759
#: ../src/main.c:787
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "สั่ง \"%s --help\" เพื่อดูวิธีใช้"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment