Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfwm4
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
xfwm4
Commits
937c091b
Commit
937c091b
authored
18 years ago
by
Maxim Dziumanenko
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
2006-04-25 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>
* Updated Ukrainian translation. (Old svn revision: 21229)
parent
d0284558
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/uk.po
+59
-71
59 additions, 71 deletions
po/uk.po
with
59 additions
and
71 deletions
po/uk.po
+
59
−
71
View file @
937c091b
# Ukrainian translation of xfwm4.
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.
com.
ua>, 2003-200
5
.
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>, 2003-200
6
.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.90.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-2
2 15
:3
9
+0
2
00\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-2
5 20
:3
2
+0
3
00\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 01:53+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.
com.
ua>\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: ../mcs-plugin/margins.c:130
msgid "Workspace Margins"
msgstr "Поля
стільниц
і"
msgstr "Поля
робочої област
і"
#: ../mcs-plugin/margins.c:136
msgid ""
...
...
@@ -42,7 +42,6 @@ msgstr "Знизу:"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../mcs-plugin/plugin.c:110
#, fuzzy
msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
msgstr "Робочі області та поля"
...
...
@@ -61,45 +60,45 @@ msgstr "Поля"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:347
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "
Немає
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:355
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "Менеджер вікон"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:364
#, fuzzy
msgid "Window Manager Advanced Configuration"
msgstr "
М
енеджер вікон"
msgstr "
Додаткові параметри м
енеджер
а
вікон"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:380
msgid ""
"Include windows that have \"skip pager\" or\n"
"\"skip taskbar\" properties set"
msgstr ""
"Включати вікна, у яких встановлено властивість\n"
" \"не відображати в перемикачі робочих аобластей\"\n"
"або \"не відображати на панелі задач\""
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:386
msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr ""
msgstr "
Включити приховані (згорнуті) вінка
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:392
#, fuzzy
msgid "Cycle through windows from all workspaces"
msgstr "Перем
істити вікно на ліву робочу область
"
msgstr "Перем
икатися між вікнами, що розташовані на усіх робочих місцях
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:397
msgid "Cycling"
msgstr ""
msgstr "
Перемикання вікон
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:409
msgid "Activate focus stealing prevention"
msgstr ""
msgstr "
Активувати запобігання \"викраденню\" фокусу вводу
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:415
msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
msgstr ""
msgstr "
Враховувати стандартні підказки фокусу ICCCM
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:420 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1684
msgid "Focus"
...
...
@@ -107,107 +106,106 @@ msgstr "Фокус вікна"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:432
msgid "Key used to grab and move windows"
msgstr ""
msgstr "
Ключ, що використовується для захоплення та переміщення вікон
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:438
msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr ""
msgstr "
Піднімати вікна при натисканні будь-якої кнопки миші
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:445
#, fuzzy
msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
msgstr "Від
ображати вміст
вік
о
н при переміщенні"
msgstr "Від
новлювати початковий розмір розгорнутого
вікн
а
при переміщенні"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:451
msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
msgstr ""
msgstr "
Використовувати опір меж вікна замість прилипання
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:456
msgid "Accessibility"
msgstr ""
msgstr "
Спеціальні можливості
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:469
msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
msgstr ""
"Перемикати робочі області використовуючи колесо миші над робочим столом"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
msgid ""
"Remember and recall previous workspace when switching\n"
"via keyboard shortcuts"
msgstr ""
"Запам'ятовувати та повертатись до попереднього робочого\n"
"місця при перемиканні комбінаціями клавіш"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
msgstr ""
"Переходити на іншу робочу область в залежності від дійсного розташування "
"стільниць"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:490
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
msgstr "Переходити на іншу робочу область при досягненні межі екрану"
msgstr ""
"Переходити на іншу робочу область при досягненні першої чи останньої робочої "
"області"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507
msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
msgstr ""
"Мінімальний розмір вікон, при якому буде увімкнено розумне розташування"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:508
#, fuzzy
msgid "Size|Small"
msgstr "Маленьк
а
"
msgstr "Маленьк
ий
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:508
msgid "Size|Large"
msgstr ""
msgstr "
Великий
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
msgid "Placement"
msgstr ""
msgstr "
Розташування
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:531
msgid "Show shadows under regular windows"
msgstr ""
msgstr "
Відображати тіні під звичайними вікнами
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:537
msgid "Show shadows under popup windows"
msgstr ""
msgstr "
Відображати тіні під контекстними вікнами
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:543
#, fuzzy
msgid "Opacity of window decorations"
msgstr "
Відображати вміст вікон при зміні розміру
"
msgstr "
Прозорість оформлення вікон
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:543 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:549
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:555 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:561
msgid "Transparent"
msgstr ""
msgstr "
Прозорі
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:544 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:550
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:556 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:562
msgid "Opaque"
msgstr ""
msgstr "
Непрозорі
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:549
#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during move"
msgstr "
Відображати вм
іст вік
о
н при переміщенні"
msgstr "
Прозор
іст
ь
вікн
а
при переміщенні"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:555
#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during resize"
msgstr "
Відображати вм
іст вікон при зміні розміру"
msgstr "
Прозор
іст
ь
вікон при зміні розміру"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:561
#, fuzzy
msgid "Opacity of popup windows"
msgstr "
Відображати вміст вікон при переміщенні
"
msgstr "
Прозорість контекстних вікон
"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "
Вибір комбінації клавіш
"
msgstr "
Укладач
"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:607
#, fuzzy
msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
msgstr "Менеджер вікон"
...
...
@@ -215,6 +213,7 @@ msgstr "Менеджер вікон"
#, c-format
msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
msgstr ""
"Ці параметри не можуть викорситовуватись вашим поточним менеджером вікон (%s)"
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
msgid "Change name"
...
...
@@ -427,14 +426,12 @@ msgid "Distance :"
msgstr "Відстань:"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727
#, fuzzy
msgid "Distance|Small"
msgstr "
Відстань:
"
msgstr "
Маленька
"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1734
#, fuzzy
msgid "Distance|Wide"
msgstr "В
ідстань:
"
msgstr "В
елика
"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755
msgid "Wrap workspaces"
...
...
@@ -454,14 +451,12 @@ msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Відстань від краю:"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1786
#, fuzzy
msgid "Resistance|Small"
msgstr "
Відстань:
"
msgstr "
Низьке
"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1793
#, fuzzy
msgid "Resistance|Wide"
msgstr "В
ідстань:
"
msgstr "В
исоке
"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1815
msgid "Opaque move and resize"
...
...
@@ -489,7 +484,6 @@ msgstr "Додатково"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1977
#, fuzzy
msgid "Button Label|Window Manager"
msgstr "Менеджер вікон"
...
...
@@ -632,12 +626,12 @@ msgstr "Перемістити вікно на праву робочу обла
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
msgid "Show desktop"
msgstr ""
msgstr "
Показати робочий стіл
"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:497
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "Перемістити вікно на робочу область
1
"
msgstr "Перемістити вікно на робочу область
%d
"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584
msgid "Cannot open the theme directory !"
...
...
@@ -686,7 +680,7 @@ msgstr "Немає комбінації клавіш"
#: ../src/hints.c:77
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
msgstr "
%s (на %s)
"
#: ../src/main.c:187
#, c-format
...
...
@@ -773,45 +767,39 @@ msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu не вдалось захопити вказівник\n"
#: ../src/settings.c:853
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: Неможливо зарезервувати
активний
колір %s\n"
msgstr "%s: Неможливо зарезервувати колір %s\n"
#: ../src/settings.c:859
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: Неможливо проаналізувати
активний
колір %s\n"
msgstr "%s: Неможливо проаналізувати колір %s\n"
#: ../src/tabwin.c:95
msgid "Unknown application!"
msgstr "Невідома програма!"
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Window Manager Settings"
msgstr "
М
енеджер вікон"
msgstr "
Параметри м
енеджер
а
вікон"
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
msgstr "
М
енеджер вікон"
msgstr "
Параметри м
енеджер
а
вікон
Xfce 4
"
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "
Менеджер вікон
"
msgstr "
Розширені параметри
"
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
msgstr "Менеджер вікон"
msgstr "Менеджер вікон
Xfce 4
"
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Workspaces Settings"
msgstr "П
оля стільниці
"
msgstr "П
араметри робочих областей
"
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "П
оля стільниці
"
msgstr "П
араметри робочих областей Xfce 4
"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment