From 937c091b44497dfd485a744e3d979de96986c11d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua> Date: Tue, 25 Apr 2006 16:32:45 +0000 Subject: [PATCH] 2006-04-25 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua> * Updated Ukrainian translation. (Old svn revision: 21229) --- po/uk.po | 130 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 59 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 11490a937..3dc08adce 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Ukrainian translation of xfwm4. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003-2005. +# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>, 2003-2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.90.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-22 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-25 20:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-06 01:53+0200\n" -"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" +"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: ../mcs-plugin/margins.c:130 msgid "Workspace Margins" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ Ñтільниці" +msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¾Ñ— облаÑÑ‚Ñ–" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 msgid "" @@ -42,7 +42,6 @@ msgstr "Знизу:" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/plugin.c:110 -#, fuzzy msgid "Button Label|Workspaces and Margins" msgstr "Робочі облаÑÑ‚Ñ– та полÑ" @@ -61,45 +60,45 @@ msgstr "ПолÑ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:347 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ðемає" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:355 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Менеджер вікон" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:364 -#, fuzzy msgid "Window Manager Advanced Configuration" -msgstr "Менеджер вікон" +msgstr "Додаткові параметри менеджера вікон" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:380 msgid "" "Include windows that have \"skip pager\" or\n" "\"skip taskbar\" properties set" msgstr "" +"Включати вікна, у Ñких вÑтановлено влаÑтивіÑÑ‚ÑŒ\n" +" \"не відображати в перемикачі робочих аоблаÑтей\"\n" +"або \"не відображати на панелі задач\"" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:386 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "" +msgstr "Включити приховані (згорнуті) вінка" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:392 -#, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" -msgstr "ПереміÑтити вікно на ліву робочу облаÑÑ‚ÑŒ" +msgstr "ПеремикатиÑÑ Ð¼Ñ–Ð¶ вікнами, що розташовані на уÑÑ–Ñ… робочих міÑцÑÑ…" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:397 msgid "Cycling" -msgstr "" +msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:409 msgid "Activate focus stealing prevention" -msgstr "" +msgstr "Ðктивувати Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð±Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ \"викраденню\" фокуÑу вводу" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:415 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" -msgstr "" +msgstr "Враховувати Ñтандартні підказки фокуÑу ICCCM" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:420 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1684 msgid "Focus" @@ -107,107 +106,106 @@ msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð°" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:432 msgid "Key used to grab and move windows" -msgstr "" +msgstr "Ключ, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:438 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "" +msgstr "Піднімати вікна при натиÑканні будь-Ñкої кнопки миші" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:445 -#, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -msgstr "Відображати вміÑÑ‚ вікон при переміщенні" +msgstr "Відновлювати початковий розмір розгорнутого вікна при переміщенні" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:451 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" -msgstr "" +msgstr "ВикориÑтовувати опір меж вікна заміÑÑ‚ÑŒ прилипаннÑ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:456 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Спеціальні можливоÑÑ‚Ñ–" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:469 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" +"Перемикати робочі облаÑÑ‚Ñ– викориÑтовуючи колеÑо миші над робочим Ñтолом" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching\n" "via keyboard shortcuts" msgstr "" +"Запам'Ñтовувати та повертатиÑÑŒ до попереднього робочого\n" +"міÑÑ†Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ перемиканні комбінаціÑми клавіш" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" +"Переходити на іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ в залежноÑÑ‚Ñ– від дійÑного Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ " +"Ñтільниць" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:490 -#, fuzzy msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" -msgstr "Переходити на іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ при доÑÑгненні межі екрану" +msgstr "" +"Переходити на іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ при доÑÑгненні першої чи оÑтанньої робочої " +"облаÑÑ‚Ñ–" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" +"Мінімальний розмір вікон, при Ñкому буде увімкнено розумне розташуваннÑ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:508 -#, fuzzy msgid "Size|Small" -msgstr "Маленька" +msgstr "Маленький" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:508 msgid "Size|Large" -msgstr "" +msgstr "Великий" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "РозташуваннÑ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:531 msgid "Show shadows under regular windows" -msgstr "" +msgstr "Відображати тіні під звичайними вікнами" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:537 msgid "Show shadows under popup windows" -msgstr "" +msgstr "Відображати тіні під контекÑтними вікнами" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:543 -#, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" -msgstr "Відображати вміÑÑ‚ вікон при зміні розміру" +msgstr "ПрозоріÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ¾Ð½" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:543 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:549 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:555 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:561 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Прозорі" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:544 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:550 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:556 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:562 msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "Ðепрозорі" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:549 -#, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" -msgstr "Відображати вміÑÑ‚ вікон при переміщенні" +msgstr "ПрозоріÑÑ‚ÑŒ вікна при переміщенні" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:555 -#, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" -msgstr "Відображати вміÑÑ‚ вікон при зміні розміру" +msgstr "ПрозоріÑÑ‚ÑŒ вікон при зміні розміру" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:561 -#, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" -msgstr "Відображати вміÑÑ‚ вікон при переміщенні" +msgstr "ПрозоріÑÑ‚ÑŒ контекÑтних вікон" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566 -#, fuzzy msgid "Compositor" -msgstr "Вибір комбінації клавіш" +msgstr "Укладач" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:607 -#, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Менеджер вікон" @@ -215,6 +213,7 @@ msgstr "Менеджер вікон" #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" +"Ці параметри не можуть викорÑитовуватиÑÑŒ вашим поточним менеджером вікон (%s)" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 msgid "Change name" @@ -427,14 +426,12 @@ msgid "Distance :" msgstr "ВідÑтань:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1727 -#, fuzzy msgid "Distance|Small" -msgstr "ВідÑтань:" +msgstr "Маленька" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1734 -#, fuzzy msgid "Distance|Wide" -msgstr "ВідÑтань:" +msgstr "Велика" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1755 msgid "Wrap workspaces" @@ -454,14 +451,12 @@ msgid "Edge Resistance :" msgstr "ВідÑтань від краю:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1786 -#, fuzzy msgid "Resistance|Small" -msgstr "ВідÑтань:" +msgstr "Ðизьке" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1793 -#, fuzzy msgid "Resistance|Wide" -msgstr "ВідÑтань:" +msgstr "ВиÑоке" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1815 msgid "Opaque move and resize" @@ -489,7 +484,6 @@ msgstr "Додатково" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1977 -#, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Менеджер вікон" @@ -632,12 +626,12 @@ msgstr "ПереміÑтити вікно на праву робочу обла #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 msgid "Show desktop" -msgstr "" +msgstr "Показати робочий Ñтіл" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Move window to workspace %d" -msgstr "ПереміÑтити вікно на робочу облаÑÑ‚ÑŒ 1" +msgstr "ПереміÑтити вікно на робочу облаÑÑ‚ÑŒ %d" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:584 msgid "Cannot open the theme directory !" @@ -686,7 +680,7 @@ msgstr "Ðемає комбінації клавіш" #: ../src/hints.c:77 #, c-format msgid "%s (on %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (на %s)" #: ../src/main.c:187 #, c-format @@ -773,45 +767,39 @@ msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu не вдалоÑÑŒ захопити вказівник\n" #: ../src/settings.c:853 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" -msgstr "%s: Ðеможливо зарезервувати активний колір %s\n" +msgstr "%s: Ðеможливо зарезервувати колір %s\n" #: ../src/settings.c:859 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: Ðеможливо проаналізувати активний колір %s\n" +msgstr "%s: Ðеможливо проаналізувати колір %s\n" #: ../src/tabwin.c:95 msgid "Unknown application!" msgstr "Ðевідома програма!" #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Window Manager Settings" -msgstr "Менеджер вікон" +msgstr "Параметри менеджера вікон" #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" -msgstr "Менеджер вікон" +msgstr "Параметри менеджера вікон Xfce 4" #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Менеджер вікон" +msgstr "Розширені параметри" #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" -msgstr "Менеджер вікон" +msgstr "Менеджер вікон Xfce 4" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Workspaces Settings" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ Ñтільниці" +msgstr "Параметри робочих облаÑтей" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ Ñтільниці" +msgstr "Параметри робочих облаÑтей Xfce 4" -- GitLab