Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfwm4
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
xfwm4
Commits
2fb04f98
Commit
2fb04f98
authored
5 years ago
by
Pjotr
Committed by
Transifex
5 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation nl (100%).
169 translated messages. Transifex (
https://www.transifex.com/xfce/public/
).
parent
b63295ba
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/nl.po
+16
-30
16 additions, 30 deletions
po/nl.po
with
16 additions
and
30 deletions
po/nl.po
+
16
−
30
View file @
2fb04f98
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>, 2004
# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2013-2017
# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2013-2017
,2019
# Pjotr pjotrvertaalt@gmail.com , 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-1
8 22:23
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-0
4-27 22
:3
6
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-1
9 00:31
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-0
6-19 09
:3
3
+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94
msgid ""
"This window might be busy and is not responding.\n"
"Do you want to terminate the application?"
msgstr ""
"Het venster zou bezig kunnen zijn en reageert niet.\n"
"Wilt u de toepassing beëindigen?"
msgstr "Het venster zou bezig kunnen zijn en reageert niet.\nWilt u de toepassing beëindigen?"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
msgid "Warning"
...
...
@@ -65,10 +63,7 @@ msgstr "."
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"Probeer %s --help om een volledige lijst te zien van beschikbare\n"
"opdrachtregel-opties.\n"
msgstr "%s: %s\nProbeer %s --help om een volledige lijst te zien van beschikbare\nopdrachtregel-opties.\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
...
...
@@ -373,11 +368,9 @@ msgstr "Kon de instellingendialoog niet maken."
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
msgstr ""
"Dit zal alle sneltoetsen terugzetten op hun standaardwaarden. Wilt u dit "
"echt doen?"
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "Dit zal alle sneltoetsen terugzetten op hun standaardwaarden. Wilt u dit echt doen?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
msgid "Reset to Defaults"
...
...
@@ -387,9 +380,7 @@ msgstr "Zet terug op standaardwaarden"
msgid ""
"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
msgstr ""
"Sla vensters over die de eigenschappen 'pager overslaan'\n"
"of 'taakbalk overslaan' hebben"
msgstr "Sla vensters over die de eigenschappen 'pager overslaan'\nof 'taakbalk overslaan' hebben"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
...
...
@@ -401,7 +392,7 @@ msgstr "Wissel af _tussen vensters van alle werkbladen"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
msgid "_Draw frame around selected window while cycling"
msgstr "Teken
rand rond geselecteerd
venster tijdens
het
afwisselen"
msgstr "Teken
een lijst rond gekozen
venster tijdens afwisselen"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
msgid "_Raise windows while cycling"
...
...
@@ -487,9 +478,7 @@ msgstr "Gebruik het _muiswieltje op het bureaublad om werkbladen te wisselen"
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr ""
"Vorige werkblad _onthouden en oproepen\n"
"wanneer er wordt gewisseld via sneltoetsen"
msgstr "Vorige werkblad _onthouden en oproepen\nwanneer er wordt gewisseld via sneltoetsen"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
...
...
@@ -538,8 +527,7 @@ msgstr "Geef _volledig schermvullende vensters direct weer"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
msgstr ""
"Toon voorbeeldweergave van vensters in plaats van pictogrammen bij wisselen"
msgstr "Toon voorbeeldweergave van vensters in plaats van pictogrammen bij afwisselen"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "Show shadows under pop_up windows"
...
...
@@ -604,9 +592,7 @@ msgstr "Al_gemeen"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr ""
"Marges zijn gebieden aan de randen van het scherm waar geen vensters "
"geplaatst worden"
msgstr "Marges zijn gebieden aan de randen van het scherm waar geen vensters geplaatst worden"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
msgid "_Margins"
...
...
@@ -666,7 +652,7 @@ msgstr "Mi_nimaliseren"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Minimize _Other Windows"
msgstr "
Minimaliseer _alle andere vensters
"
msgstr "
Andere vensters minimaliseren
"
#: ../src/menu.c:55
msgid "S_how"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment