Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfwm4
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
xfwm4
Commits
10ae658d
Commit
10ae658d
authored
20 years ago
by
Danny Milosavljevic
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Updated catalan translations by Carles Mu��oz Gorriz
(Old svn revision: 11695)
parent
de8d6ee6
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
po/ca.gmo
+0
-0
0 additions, 0 deletions
po/ca.gmo
po/ca.po
+45
-54
45 additions, 54 deletions
po/ca.po
with
45 additions
and
54 deletions
po/ca.gmo
+
0
−
0
View file @
10ae658d
No preview for this file type
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/ca.po
+
45
−
54
View file @
10ae658d
# Window manager for XFce desktop environment.
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) 2003
, 2004
THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2003.
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2003
, 2004
.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 200
3
-0
8-05 13:01
+0100\n"
"Last-Translator: Carles Mu
-
oz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: ca <
LL
@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 200
4
-0
3-29 22:19
+0100\n"
"Last-Translator: Carles Mu
n
oz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: ca <
ca
@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr ""
"Els marges són àrees a les vores de la pantalla on cap finestra es col·locarà"
msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "Els marges són espais a les vores de la pantalla on cap finestra es col·locarà"
#: mcs-plugin/margins.c:131
msgid "Workspace Margins"
msgstr "Marges de
l'àrea
de treball"
msgstr "Marges de
ls espais
de treball"
#: mcs-plugin/margins.c:159
msgid "Left :"
...
...
@@ -41,48 +38,47 @@ msgstr "Superior:"
msgid "Bottom :"
msgstr "Inferior:"
#: mcs-plugin/plugin.c:112
mcs-plugin/plugin.c:157
#
, fuzzy
#: mcs-plugin/plugin.c:112
#
: mcs-plugin/plugin.c:157
msgid "Workspaces and Margins"
msgstr "
Marges de l'àrea de treball
"
msgstr "
Espais de treball i marges
"
#. Number of workspaces
#: mcs-plugin/plugin.c:139 mcs-plugin/plugin.c:172 mcs-plugin/workspaces.c:538
#, fuzzy
#: mcs-plugin/plugin.c:139
#: mcs-plugin/plugin.c:172
#: mcs-plugin/workspaces.c:538
msgid "Workspaces"
msgstr "
À_rea
de treball
%i
"
msgstr "
Espais
de treball"
#: mcs-plugin/plugin.c:179
msgid "Margins"
msgstr ""
msgstr "
Marges
"
#: mcs-plugin/workspaces.c:337
msgid "Change name"
msgstr ""
msgstr "
Canvia el nom
"
#: mcs-plugin/workspaces.c:349
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "
À_rea
de treball %
i
"
msgstr "
Espai
de treball %
d
"
#: mcs-plugin/workspaces.c:359
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "
Nom:
"
#: mcs-plugin/workspaces.c:447
msgid "Click on a workspace name to edit it"
msgstr ""
msgstr "
Pitjeu en un espai de treball per editar-lo
"
#: mcs-plugin/workspaces.c:519
#, fuzzy
msgid "Number of workspaces:"
msgstr "
Ajustar les àree
s de treball"
msgstr "
Nombre d'espai
s de treball"
#. Workspace names
#: mcs-plugin/workspaces.c:550
#, fuzzy
msgid "Workspace names"
msgstr "
Marges de l'àrea
de treball"
msgstr "
Noms dels espais
de treball"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
...
...
@@ -148,7 +144,8 @@ msgstr "Ocult"
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Diàleg de selecció del tipus de lletra"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestor de Finestres"
...
...
@@ -187,7 +184,7 @@ msgstr "Tipus d'enfocament"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Pitj
ar
per enfocar"
msgstr "Pitj
eu
per enfocar"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
...
...
@@ -231,7 +228,7 @@ msgstr "Ràpid"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Col·loca
r
en primer pla al pitjar"
msgstr "Col·loca en primer pla al pitjar"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
...
...
@@ -261,28 +258,27 @@ msgstr "Alinea les finestres amb les altres finestres"
msgid "Distance :"
msgstr "Distància:"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Menuda"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Gran"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Ajustar
les àree
s de treball"
msgstr "Ajustar
els espai
s de treball"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr ""
"Salta de àrea de treball quan el punter assoleixi un dels laterals de la "
"pantalla"
msgstr "Salta de espai de treball quan el punter assoleixi un dels laterals de la pantalla"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr ""
"Salta de àrea de treball quan s'arrossegui una finestra fora de la pantalla"
msgstr "Salta de espai de treball quan s'arrossegui una finestra fora de la pantalla"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
...
...
@@ -340,12 +336,12 @@ msgstr "%s: Falten dades dels fitxers per defecte"
#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
msgstr "
%s: No s'ha pogut entrar en mode dimoni: %s
"
#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
msgstr "
%s: No s'ha pogut crear el procés nou: %s
"
#: src/main.c:452
#, c-format
...
...
@@ -390,11 +386,12 @@ msgstr "No _omnipresent"
#: src/menu.c:51
msgid "Context _help"
msgstr ""
msgstr "
A_juda contextual
"
#: src/menu.c:52 src/menu.c:53
#: src/menu.c:52
#: src/menu.c:53
msgid "Always on top"
msgstr ""
msgstr "
Sempre al damunt
"
#: src/menu.c:54
msgid "Send to..."
...
...
@@ -417,14 +414,14 @@ msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
#: src/menu.c:169
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Workspace %i (%s)"
msgstr "
À_rea
de treball %i"
msgstr "
Espai
de treball %i
(%s)
"
#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "
À_rea
de treball %i"
msgstr "
Espai
de treball %i"
#: src/menu.c:424
#, c-format
...
...
@@ -459,9 +456,7 @@ msgstr "%s: No es pot processar el color inactiu %s\n"
#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
"%s: No sa trobat la configuració de tecles \"%s\", es fa servir la "
"configuració per defecte"
msgstr "%s: No sa trobat la configuració de tecles \"%s\", es fa servir la configuració per defecte"
#: src/settings.c:806
#, c-format
...
...
@@ -471,13 +466,9 @@ msgstr "%s: Faltes valors en els fitxers per defecte"
#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr ""
"%s: El comptador d'àrees de treball no està inicialitzat, es fa servir el "
"valor rc: %i"
msgstr "%s: El comptador d'espais de treball no està inicialitzat, es fa servir el valor rc: %i"
#: src/tabwin.c:70
msgid "Switch to ..."
msgstr "Canvia a..."
#~ msgid "Adjust workspace margins"
#~ msgstr "Ajusta els marges de l'àrea de treball"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment