Newer
Older
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
Jasper Huijsmans
committed
# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Olivier Fourdan
committed
"POT-Creation-Date: 2006-08-14 15:28+0200\n"
Jasper Huijsmans
committed
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
Jasper Huijsmans
committed
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Jasper Huijsmans
committed
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/margins.c:130
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/margins.c:136
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr ""
"حاشیهها مناطقی بر لبههای صفحه هستند که پنجرهها در آنجا گذارده نخواهند شد."
Jasper Huijsmans
committed
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/margins.c:167
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Left :"
msgstr "چپ :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/margins.c:187
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Right :"
msgstr "راست :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/margins.c:207
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Top :"
msgstr "بالا :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/margins.c:227
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Bottom :"
msgstr "انتها :"
Olivier Fourdan
committed
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
Olivier Fourdan
committed
#, fuzzy
msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "فضاهای کاری و حاشیهها"
Olivier Fourdan
committed
msgid "Workspaces and Margins"
msgstr "فضاهای کاری و حاشیهها"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:513
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Margins"
msgstr "حاشیهها"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:371
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:379
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "مدیر پنجره"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:398
Olivier Fourdan
committed
"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:404
msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:410
#, fuzzy
msgid "Cycle through windows from all workspaces"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:415
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:427
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:433
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:438 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:450
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:456
msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:463
#, fuzzy
msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام حرکت دادن آنها"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:469
msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:474
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:487
msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:494
"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:508
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که اشارهگر به لبهی صفحه برسد"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:525
msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:526
#, fuzzy
msgid "Size|Small"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:526
msgid "Size|Large"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:550
msgid "Enable display compositing"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:564
msgid "Display full screen overlay windows directly"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570
msgid "Show shadows under regular windows"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:582
Olivier Fourdan
committed
msgid "Opacity of window decorations"
msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام تغییر اندازه"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:582 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:588
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:594 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:600
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:606
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:589
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:595 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:601
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:607
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:588
Olivier Fourdan
committed
#, fuzzy
msgid "Opacity of inactive windows"
msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام حرکت دادن آنها"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:594
Olivier Fourdan
committed
#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during move"
msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام حرکت دادن آنها"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:600
#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during resize"
msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام تغییر اندازه"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:606
#, fuzzy
msgid "Opacity of popup windows"
msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام حرکت دادن آنها"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "ساختن میانبر"
Olivier Fourdan
committed
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
Olivier Fourdan
committed
#, fuzzy
msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
msgstr "مدیر پنجره"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:771 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342
#, c-format
msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Change name"
msgstr "تغییر نام"
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
Jasper Huijsmans
committed
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "فضای کاری %d"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:348
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Name:"
msgstr "نام:"
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Click on a workspace name to edit it"
msgstr "بر نام فضای کاریی برای ویرایش آن کلیک کنید"
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Number of workspaces:"
msgstr "تعداد فضاهای کاری:"
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Workspace names"
Jasper Huijsmans
committed
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Menu"
msgstr "فهرست"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Stick"
msgstr "چسباندن"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Shade"
msgstr "سایه"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Hide"
msgstr "پنهان کردن"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Maximize"
msgstr "بزرگسازی"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Shade window"
msgstr "سایه زدن پنجره"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Hide window"
msgstr "پنهان کردن پنجره"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Maximize window"
msgstr "بزرگسازی پنجره"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Nothing"
msgstr "هیچی"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Left"
msgstr "چپ"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Right"
msgstr "راست"
msgid "Click and drag buttons to change the layout"
msgstr "برای تغییر طرح دکمهها را کلیک و بکشانید"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "گفتگوی گزینش قلمنگارش"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Window Manager"
msgstr "مدیر پنجره"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Title font"
msgstr "قلمنگارش عنوان"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Title Alignment"
Jasper Huijsmans
committed
#. XXX
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Text alignment inside title bar :"
Jasper Huijsmans
committed
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Button layout"
msgstr "طرح دکمه"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571
Jasper Huijsmans
committed
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Focus model"
msgstr "مدل تمرکز"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Click to focus"
msgstr "کلیک برای تمرکز"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Focus follows mouse"
Jasper Huijsmans
committed
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611
msgid "Automatically give focus to newly created windows"
msgstr "تمرکز دادن خودکار به پنجرههایی که بتازگی ایجاد شدهاند"
Jasper Huijsmans
committed
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
msgid "New window focus"
msgstr "تمرکز پنجرهی جدید"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Raise on focus"
msgstr "برافرازی با تمرکز"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628
msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
msgstr "برافرازی پنجره بطور خودکار وقتی آنها تمرکز را دریافت میکنند"
Jasper Huijsmans
committed
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "وقفهی پیش از برافرازی پنجرهی تمرکز یافته :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Slow"
msgstr "آهسته"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Fast"
msgstr "سریع"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673
msgid "Raise window when clicking inside application window"
msgstr "برافرازی پنجره وقتی داخل پنجرهی برنامه کلیک شود"
Jasper Huijsmans
committed
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677
msgid "Raise on click"
msgstr "برافرازی با کلیک کردن"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Windows snapping"
Jasper Huijsmans
committed
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "ربودن پنجره به کنار صفحه"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "ربودن پنجرهها به پنجرههای دیگر"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Distance :"
Jasper Huijsmans
committed
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724
#, fuzzy
msgid "Distance|Small"
msgstr "فاصله :"
Jasper Huijsmans
committed
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731
#, fuzzy
msgid "Distance|Wide"
msgstr "فاصله :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "پیچیدن فضاهای کاری"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که اشارهگر به لبهی صفحه برسد"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که پنجرهای به خارج از صفحه کشیده شود"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "مقاومت لبه :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
#, fuzzy
msgid "Resistance|Small"
msgstr "فاصله :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790
#, fuzzy
msgid "Resistance|Wide"
msgstr "فاصله :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "حرکت دادن آهسته و تغییر اندازه"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام تغییر اندازه"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام حرکت دادن آنها"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Double click action"
msgstr "عمل دوکلیکه"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "عملی که هنگام دوکلیکه کردن بر نوار عنوان انجام میگردد :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
Olivier Fourdan
committed
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974
Olivier Fourdan
committed
#, fuzzy
msgid "Button Label|Window Manager"
msgstr "مدیر پنجره"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53
msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139
msgid "Add keybinding theme"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143
msgid "Enter a name for the theme:"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178
msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
msgid "Maximize window vertically"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
msgid "Maximize window horizontally"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "بستن پنجره"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "بستن پنجره"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
msgid "Move window to next workspace"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
msgid "Move window to previous workspace"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
msgid "Cannot open the theme directory !"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
"%s"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
"%s"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:780
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
"میانبر از قبل مورد استفاده است !\n"
"آیا مطمئنید که میخواهید از آن استفاده کنید ؟"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:844
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:851
#, fuzzy
msgid "No shortcut"
msgstr "ساختن میانبر"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
Olivier Fourdan
committed
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
#: ../src/main.c:128
Jasper Huijsmans
committed
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: نقص در قطعهبندی"
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Ma_ximize"
Jasper Huijsmans
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Un_maximize"
Jasper Huijsmans
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgid "_Hide"
Jasper Huijsmans
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Hide _all others"
Jasper Huijsmans
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgid "S_how"
Jasper Huijsmans
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgid "_Shade"
Jasper Huijsmans
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Un_shade"
Jasper Huijsmans
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgid "S_tick"
Jasper Huijsmans
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Uns_tick"
Jasper Huijsmans
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Context _help"
Jasper Huijsmans
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Always on top"
msgstr "همیشه در بالا"
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Send to..."
msgstr "فرستادن به..."
Jasper Huijsmans
committed
msgid "_Close"
Jasper Huijsmans
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Destroy"
msgstr "تخریب"
Jasper Huijsmans
committed
msgid "_Quit"
Jasper Huijsmans
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgid "Restart"
msgstr "راهاندازی مجدد"
msgid "Workspace %i (%s)"
Jasper Huijsmans
committed
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "فضای کاری %i"
Jasper Huijsmans
committed
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu موفق به گرفتن اشارهگر نشد\n"
Olivier Fourdan
committed
#: ../src/settings.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "%s: نمیتوان رنگ فعال %s را جایابی کرد\n"
Olivier Fourdan
committed
#: ../src/settings.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "%s: نمیتوان رنگ فعال %s را تجزیه کرد\n"
Olivier Fourdan
committed
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Window Manager Settings"
msgstr "مدیر پنجره"
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
msgstr "مدیر پنجره"
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "مدیر پنجره"
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
msgstr "مدیر پنجره"
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Workspaces Settings"
msgstr "حاشیههای فضای کاری"
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "حاشیههای فضای کاری"