Skip to content
Snippets Groups Projects
pt_BR.po 21.4 KiB
Newer Older
Daichi Kawahata's avatar
 
Daichi Kawahata committed
# Brazilian Portuguese translations for xfwm4 package.
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Rodrigo Coacci <rcoacci@gmail.com>, 2004.
# Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>, 2006
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.90.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
"POT-Creation-Date: 2006-07-08 21:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 02:07-0300\n"
"Last-Translator: Tomás Acauan Schertel <tschertel@gmail.com>\n"
Daichi Kawahata's avatar
 
Daichi Kawahata committed
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Workspace Margins"
msgstr "Margens da Área de Trabalho"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "Margens são áreas nos cantos da tela onde nenhuma janela será colocada"
msgstr "Esquerda:"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
msgstr ""
"Áreas de Trabalho\n"
"e Margens"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144
msgstr "Áreas de Trabalho e Margens"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:511
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Workspaces"
msgstr "Áreas de Trabalho"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:369
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "None"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:377
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "Ajustes Especiais do Gerenciador de Janelas"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:396
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid ""
"Include windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgstr ""
"Incluir janelas que possuem as propriedades \"ignorar paginador\" ou "
"\"ignorar barra de tarefas\" ajustadas"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:402
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr "Incluir janelas escondidas (iconificadas)"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:408
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Cycle through windows from all workspaces"
msgstr "Circular pelas janelas de todas as áreas de trabalho"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:413
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Cycling"
msgstr "Circulação"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:425
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Activate focus stealing prevention"
msgstr "Ativar prevenção de roubo de foco"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:431
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
msgstr "Honrar o padrão ICCCM para dica de foco"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:436 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Focus"
msgstr "Foco"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:448
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Key used to grab and move windows"
msgstr "Tecla usada para agarrar e mover janelas"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:454
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr ""
"Trazer janelas para frente quando qualquer botão do mouse for pressionado"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:461
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
msgstr "Restaurar o tamanho original de janelas maximizadas ao movê-las"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
msgstr "Usar resistência de bordas ao invés de atração de janelas"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Accessibility"
msgstr "Acessibilidade"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:485
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
msgstr ""
"Mudar de área de trabalho usando a roda do mouse sobre o ambiente de trabalho"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:492
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid ""
"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgstr ""
"Lembrar a área de trabalho anterior ao alternar através de atalhos do teclado"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:499
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
msgstr ""
"Juntar áreas de trabalho dependendo da disposição atual do ambiente de "
"trabalho"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:506
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
msgstr ""
"Juntar áreas de trabalho quando a primeira ou última área de trabalho for "
"atingida"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:523
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
msgstr "Tamanho mínimo das janelas para ativar o posicionamento inteligente"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgstr "Pequeno"

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:528
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Placement"
msgstr "Posicionamento"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:548
msgid "Enable display compositing"
msgstr "Habilita composição de tela"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:562
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Show shadows under regular windows"
msgstr "Mostrar sombras sob janelas normais"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:568
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Show shadows under popup windows"
msgstr "Mostrar sombras sob janelas flutuantes"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:574
msgstr "Opacidade da decoração das janelas"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:574 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:580
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:586 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:575 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:581
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:587 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:593
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:599
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Opaque"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:580
msgid "Opacity of inactive windows"
msgstr "Opacidade das janelas flutuantes"

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:586
msgstr "Opacidade das janelas ao mover"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Opacity of windows during resize"
msgstr "Opacidade das janelas ao redimensionar"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Opacity of popup windows"
msgstr "Opacidade das janelas flutuantes"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
msgid "Compositor"
msgstr "Compositor"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:645
msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
msgstr ""
"Ajustes Especiais do\n"
"Gerenciador de Janelas"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:762 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2344
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#, c-format
msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
msgstr ""
"Essas configurações não podem funcionar com seu gerenciador de janelas atual "
"(%s)"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed

#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
msgstr "Área de Trabalho %d"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:427
msgstr "Clique no nome de uma área de trabalho para editá-lo"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:493
msgid "Number of workspaces:"
msgstr "Número de áreas de trabalho:"

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:527
msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Click and drag buttons to change the layout"
msgstr "Clique e arraste os botões para mudar a disposição"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Title"
msgstr "Título"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "The window title, it cannot be removed"
msgstr "O título da janela, ele não pode ser removido"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1361
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Diálogo de Seleção de Fontes"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426
msgstr "Gerenciador de Janelas"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475
msgstr "Alinhamento do Título"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477
msgstr "Alinhamento do texto na barra de título:"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1483
msgstr "Disposição dos botões"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1536
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Window shortcuts"
msgstr "Atalhos da janela"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1550
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Command"
msgstr "Comandos"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1556
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1592
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Automatically give focus to newly created windows"
msgstr "Automaticamente dê foco para novas janelas criadas"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "New window focus"
msgstr "Foco em novas janelas"

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1624
msgstr "Trazer para frente ao receber foco"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
msgstr "Automaticamente trazer janelas para frente quando receberem foco"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1640
msgstr "Atraso antes de trazer para frente a janela com foco:"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1647
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1675
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Raise window when clicking inside application window"
msgstr "Trazer a janela para frente ao clicar dentro da janela da aplicação"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgstr "Trazer para frente ao clicar"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1697
msgstr "Atração de janelas"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1702
msgstr "Atrair janelas para a borda da tela"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708
msgstr "Atrair janelas para outras janelas"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719
msgstr "Distância:"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754
msgstr "Juntar áreas de trabalho"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1760
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Juntar áreas de trabalho quando o mouse alcançar o limite da tela"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1768
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Juntar áreas de trabalho ao arrastar uma janela para fora da tela"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778
msgstr "Resistência das Bordas:"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1785
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1792
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1814
msgstr "Movimentação e dimensionamento opacos"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1819
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Mostrar conteúdo das janelas ao redimensionar"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1825
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Mostrar conteúdo das janelas ao mover"

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830
msgid "Double click action"
msgstr "Ação do duplo clique"

Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1832
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Ação a realizar para um duplo clique na barra de títulos:"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1976
msgstr "Gerenciador de Janelas"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
msgstr "Você realmente quer remover este tema de associação de teclas?"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "Add keybinding theme"
msgstr "Adicionar tema de associação de teclas"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "Enter a name for the theme:"
msgstr "Entre com um nome para o tema:"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
msgstr "Já existe um tema de associação de teclas com este mesmo nome"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr "Você precisa dar um nome para o tema de associação de teclas"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
msgid "Close window"
msgstr "Fechar janela"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximizar janela verticalmente"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximizar janela horizontalmente"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
msgid "Stick window"
msgstr "Esconder janela"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
msgid "Cycle windows"
msgstr "Circular janelas"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Move window up"
msgstr "Mover a janela para cima"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
msgid "Move window down"
msgstr "Mover a janela para baixo"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
msgid "Move window left"
msgstr "Mover a janela para esquerda"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
msgid "Move window right"
msgstr "Mover a janela para direita"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
msgid "Resize window up"
msgstr "Redimensionar a janela para cima"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
msgid "Resize window down"
msgstr "Redimensionar a janela para baixo"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
msgid "Resize window left"
msgstr "Redimensionar a janela para esquerda"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
msgid "Resize window right"
msgstr "Redimensionar a janela para direita"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "Cancela mover/redimencionar janela"

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Raise window"
msgstr "Trazer janela para frente"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
msgid "Lower window"
msgstr "Enviar janela para trás"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Alternar tela cheia"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "Upper workspace"
msgstr "Área de trabalho acima"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Área de trabalho abaixo"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "Left workspace"
msgstr "Area de trabalho à esquerda"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "Right workspace"
msgstr "Area de trabalho à direita"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
msgid "Next workspace"
msgstr "Próxima área de trabalho"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
msgid "Previous workspace"
msgstr "Área de trabalho anterior"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
msgid "Add workspace"
msgstr "Adicionar área de trabalho"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
msgid "Delete workspace"
msgstr "Apagar área de trabalho"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mover a janela para a próxima área de trabalho"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mover a janela para a área de trabalho anterior"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mover a janela para a área de trabalho acima"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mover a janela para a área de trabalho abaixo"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mover a janela para a área de trabalho à esquerda"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mover a janela para a área de trabalho à direita"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Show desktop"
msgstr "Mostrar ambiente de trabalho"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed

#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "Mover a janela para a área de trabalho %d"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr "Não foi possível abrir o diretório de temas!"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
"%s"
msgstr ""
"Não foi possível abrir %s: \n"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
"%s"
msgstr ""
"Não foi possível escrever em %s: \n"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:780
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
"O atalho já está em uso!\n"
"Você tem certeza quer quer usá-lo?"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:844
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "Compor atalho para:"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848
msgid "Compose shortcut"
msgstr "Compor atalho"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:851
Benedikt Meurer's avatar
Benedikt Meurer committed
msgid "No shortcut"
msgstr "Sem atalho"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../src/hints.c:80
msgstr "%s (em %s)"
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Falha de segmentação"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:40
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:41
msgstr "Des_maximizar"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:42
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:43
msgid "Hide _all others"
msgstr "Ocultar _todos os outros"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:44
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:45
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:46
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:47
msgstr "_Prender"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:48
msgstr "Des_prender"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:49
msgstr "A_juda de contexto"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:52
msgstr "Enviar para..."
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:54
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:57
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:60
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:61
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:169
#, c-format
msgstr "Área de Trabalho %i (%s)"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/menu.c:173
msgstr "Área de Trabalho %i"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../src/menu.c:409
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu não conseguiu encontrar o ponteiro\n"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../src/settings.c:881
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: Não é possível alocar cor %s\n"
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
#: ../src/settings.c:887
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: Não é possível interpretar cor %s\n"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
#: ../src/tabwin.c:94
Olivier Fourdan's avatar
Olivier Fourdan committed
msgid "Unknown application!"
msgstr "Aplicativo desconhecido!"

#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
msgid "Window Manager Settings"
msgstr "Configurações do Gerenciador de janelas"

#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
msgstr "Configurações do Gerenciador de Janelas do Xfce 4"

#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurações Avançadas"

#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
msgstr "Ajustes Especiais do Gerenciador de Janelas do Xfce 4"

#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
msgid "Workspaces Settings"
msgstr "Configurações das Áreas de Trabalho"

#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Configurações das Áreas de Trabalho do Xfce 4"