msgstr "O plug-in reiniciou mais que uma vez nos últimos %d segundos. Se você pressionar Executar, o painel tentará reiniciar o plug-in, caso contrário ele será removido permanentemente do painel."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:481
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:492
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#. I18N: screen name in the output selector
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:500
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:511
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Tela %d"
#. I18N: monitor name in the output selector
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:526
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:537
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:908
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:919
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "O painel e as configurações do plug-in serão removidas permanentemente"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:909
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:920
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "Você tem certeza que deseja remover o painel %d?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1018
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1049
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Nome interno: %s-%d"
...
...
@@ -408,68 +408,72 @@ msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr "Remover o painel selecionado atualmente"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
msgid "Switch between panel presets"
msgstr "Alternar entre predefinições do painel"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odo"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
msgid "O_utput:"
msgstr "S_aída:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Span mo_nitors"
msgstr "Estender nos mo_nitores"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
msgstr "Selecione esta opção para estender o painel por múltiplos monitores."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
msgid "_Lock panel"
msgstr "_Travar painel"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
msgid ""
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
msgstr "Selecione esta opção para ocultar os manipuladores do painel e travar sua posição."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
msgid "Automatically hide the panel:"
msgstr "Automaticamente ocultar o painel:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
msgid "Don't _reserve space on borders"
msgstr "Não _reservar espaço nas bordas"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
msgid ""
"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr "Selecione esta opção se você quer que janelas maximizadas cubram a área atrás do painel. Isto somente funciona quando o painel está preso a um canto da tela."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
msgid "Row _Size (pixels):"
msgstr "Tamanho da linha (pixel_s):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
#, no-c-format
msgid "L_ength (%):"
msgstr "C_omprimento (%):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
msgid "Num_ber of rows:"
msgstr "_Número de linhas:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
msgid "A_utomatically increase the length"
msgstr "_Aumentar automaticamente o comprimento"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
msgid ""
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
"plugins request more space."
...
...
@@ -477,112 +481,112 @@ msgstr "Selecione esta opção para aumentar o comprimento do painel automaticam
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user