Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit d95f80b7 authored by Pjotr's avatar Pjotr Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation nl (100%).

873 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 6aa57180
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 08:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 08:23+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr[1] "Weet u zeker dat u de %u geselecteerde\nbestanden voorgoed wilt verwi
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2221
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
......@@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Vouw kolomm_en automatisch open indien nodig"
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:790
#: ../thunar/thunar-list-model.c:826
#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:799
#: ../thunar/thunar-list-model.c:835
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
......@@ -1524,28 +1524,28 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Open het geselecteerde bestand met de standaardtoepassing"
msgstr[1] "Open de gekozen bestanden met de standaardtoepassingen"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:859 ../thunar/thunar-list-model.c:1791
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1802
#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 ../thunar/thunar-list-model.c:1800
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "koppeling naar %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2636
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2645
#, c-format
msgid "%d file: %s"
msgid_plural "%d files: %s"
msgstr[0] "%d bestand: %s"
msgstr[1] "%d bestanden: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644 ../thunar/thunar-size-label.c:448
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2653 ../thunar/thunar-size-label.c:448
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d map"
msgstr[1] "%d mappen"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2650
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2659
#, c-format
msgid "0 items"
msgstr "0 elementen"
......@@ -1555,45 +1555,45 @@ msgstr "0 elementen"
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
#. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2662
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2671
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2741
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2750
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, vrije ruimte: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2766
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2775
#, c-format
msgid "\"%s\": broken link"
msgstr "'%s': gebroken koppeling"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2771
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2780
#, c-format
msgid "\"%s\": %s link to %s"
msgstr "'%s': %s koppeling naar %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2777
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2786
#, c-format
msgid "\"%s\": shortcut"
msgstr "'%s': snelkoppeling"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2781
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2790
#, c-format
msgid "\"%s\": mountable"
msgstr "'%s': aankoppelbaar"
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2788
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2797
#, c-format
msgid "\"%s\": %s %s"
msgstr "'%s': %s %s"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2797
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2806
#, c-format
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "'%s': %s"
......@@ -1603,17 +1603,17 @@ msgstr "'%s': %s"
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2816 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
msgid "Original Path:"
msgstr "Oorspronkelijk pad:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2830
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2839
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Afbeeldingsgrootte:"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2848
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857
#, c-format
msgid "Selection: %s"
msgstr "Selectie: %s"
......@@ -2772,52 +2772,52 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Mapinhoud laden..."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3577
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2149 ../thunar/thunar-window.c:3577
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Kon persoonlijke map niet openen"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2217
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2223
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Op patroon kiezen"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2222
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2228
msgid "_Select"
msgstr "_Kiezen"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2235
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2241
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Patroon:"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2242
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2248
msgid "Examples:"
msgstr "Voorbeelden:"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2251
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2257
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "Hoofdletter_gevoelig"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2620
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2626
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Ongeldige bestandnaam verkregen van XDS-sleepbron"
#. display an error dialog to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2810
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2816
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Kon geen koppeling voor het webadres '%s' maken"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3670
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3205 ../thunar/thunar-window.c:3670
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Kon map '%s' niet openen"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:546
msgid "Comparing checksums..."
msgstr "Controlesommen vergelijken..."
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1106
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1104
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
......@@ -2825,59 +2825,59 @@ msgid ""
msgstr "Fout bij het kopiëren naar '%s': er is %s meer ruimte nodig om naar de bestemming te kopiëren"
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1140
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1138
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "Aan het proberen om '%s' terug te zetten"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1169
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1167
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "De map '%s' bestaat niet meer, maar is nodig om het bestand '%s' terug te kunnen zetten uit de prullenbak. Wilt u deze map opnieuw aanmaken?"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1196
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1194
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "Kon map '%s' niet terugzetten"
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1269
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "Aan het proberen om '%s' te verplaatsen"
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1347
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1345
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "Kon '%s' niet rechtstreeks verplaatsen. Bestanden aan het verzamelen om te kopiëren..."
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1631
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1629
msgid "Collecting files..."
msgstr "Bestanden verzamelen..."
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1830
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1828
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s van %s"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1850
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1848
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu uur te gaan (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu uren te gaan (%s/sec)"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1858
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1856
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu minuut te gaan (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu minuten te gaan (%s/sec)"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1865
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1863
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
......@@ -4124,27 +4124,28 @@ msgstr "Aangepaste acties"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:2
msgid ""
"You can configure custom actions that will appear in the file managers "
"context menus for certain kinds of files."
msgstr "U kunt aangepaste acties instellen die verschijnen in de contextmenu's van de bestandbeheerder voor bepaalde soorten bestanden."
"You can configure custom actions that will appear in the file managers context menus for certain kinds of files.\n"
"\n"
"Check the <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/custom-actions\">documentation</a> for a collection of custom action samples."
msgstr "U kunt aangepaste acties instellen die zullen verschijnen in de contextmenu's van de bestandsbeheerder voor bepaalde soorten bestanden.\n\nZie de <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/custom-actions\">documentatie</a> voor een aantal voorbeelden van aangepaste acties."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:3
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:5
msgid "Add a new custom action."
msgstr "Voeg een nieuwe aangepaste actie toe."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:4
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:6
msgid "Edit the currently selected action."
msgstr "Bewerk de thans gekozen actie."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:5
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:7
msgid "Delete the currently selected action."
msgstr "Verwijder de thans gekozen actie."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:6
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:8
msgid "Move the currently selected action up by one row."
msgstr "Verplaats de thans gekozen actie een rij hoger."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:7
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:9
msgid "Move the currently selected action down by one row."
msgstr "Verplaats de thans gekozen actie een rij lager."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment