Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
thunar
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
thunar
Commits
7c159dc1
Commit
7c159dc1
authored
19 years ago
by
Daichi Kawahata
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Updated Japanese translations.
(Old svn revision: 20045)
parent
196a675a
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
po/ChangeLog
+1
-0
1 addition, 0 deletions
po/ChangeLog
po/ja.po
+21
-26
21 additions, 26 deletions
po/ja.po
with
22 additions
and
26 deletions
po/ChangeLog
+
1
−
0
View file @
7c159dc1
2006-02-25 Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>
* ja.po: Updated Japanese translations.
* fi.po: Added Finnish translations by Jari Rahkonen
<jari.rahkonen@pp1.inet.fi>.
* Thunar.pot, ca.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, hu.po, it.po,
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/ja.po
+
21
−
26
View file @
7c159dc1
...
...
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 10:57+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-
18
1
8
:5
2
+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-
25
1
0
:5
1
+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Invalid path"
msgstr "無効なパスです。"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:289
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Unknown user \"%s\""
msgstr "ユーザー「%s」は不明です。"
...
...
@@ -380,17 +380,16 @@ msgid "Run in daemon mode"
msgstr "デーモンモードで実行する"
#: ../thunar/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
msgstr "デーモンモードで実行する"
msgstr "デーモンモードで実行する
(未サポート)
"
#: ../thunar/main.c:54
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr ""
msgstr "
実行中の Thunar のインスタンスを終了させる
"
#: ../thunar/main.c:56
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr ""
msgstr "
実行中の Thunar のインスタンスを終了させる (未サポート)
"
# FIXME: transliteration?
#. setup application name
...
...
@@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "新しい名前を入力して下さい:"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "ファイル名「%s」をあなたのエンコード方式に変換できません。"
...
...
@@ -647,7 +646,7 @@ msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "次のフォルダに移動します。"
#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:675
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
msgstr ""
"「%s」(%s) から代用アイコンを読み込むのに失敗しました。きちんとインストールさ"
...
...
@@ -885,26 +884,25 @@ msgstr "パスボタン間のスペースです。"
#. add the "Open" action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1258
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in this window"
msgstr "
新規
ウィンドウで開く"
msgstr "
「%s」をこの
ウィンドウで開く"
#. add the "Open in New Window" action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1271
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new window"
msgstr "新規ウィンドウで開く"
msgstr "
「%s」を
新規ウィンドウで開く"
#. add the "Open in New Window" action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Paste files from the clipboard into \"%s\""
msgstr "クリップボードに
貼り付けるものはありません。
"
msgstr "クリップボードに
あるファイルを「%s」に貼り付ける
"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1287
#, fuzzy
msgid "_Paste Files Here"
msgstr "貼り付け(_P)"
msgstr "
ここにファイルを
貼り付け(_P)"
#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:88
msgid "Open Location"
...
...
@@ -915,7 +913,7 @@ msgid "_Location:"
msgstr "フォルダの位置(_L):"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:423 ../thunar/thunar-window.c:963
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "「%s」の実行に失敗しました。"
...
...
@@ -1164,15 +1162,15 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294
msgid "Behaviour"
msgstr ""
msgstr "
振る舞い
"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
msgid "_Single click to activate items"
msgstr ""
msgstr "
シングルクリックでアイテムを有効にする(_S)
"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312
msgid "_Double click to activate items"
msgstr ""
msgstr "
ダブルクリックでアイテムを有効にする(_D)
"
#.
#. Advanced
...
...
@@ -1543,7 +1541,7 @@ msgid "Rename \"%s\""
msgstr "「%s」の名前変更"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2716
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "フォルダ「%s」を開くのに失敗しました。"
...
...
@@ -1717,9 +1715,8 @@ msgid "_Shortcuts"
msgstr "ショートカット(_S)"
#: ../thunar/thunar-window.c:244
#, fuzzy
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "
ウィンドウのステータスバー
を表示/隠します。"
msgstr "
ショートカットペイン
を表示/隠します。"
#: ../thunar/thunar-window.c:245
msgid "St_atusbar"
...
...
@@ -1880,12 +1877,10 @@ msgid "Delete the currently selected action."
msgstr "選択されているアクションをを削除します。"
#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:218
#, fuzzy
msgid "Move the currently selected action up by one row."
msgstr "選択されているアクションを一つ上に移動します。"
#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:228
#, fuzzy
msgid "Move the currently selected action down by one row."
msgstr "選択されているアクションを一つ下に移動します。"
...
...
@@ -2118,7 +2113,7 @@ msgid ""
msgstr "右クリックメニューに表示されるアクションを設定します。"
#: ../thunar-uca/thunar-uca-provider.c:328
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "アクション「%s」の実行に失敗しました。"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment