diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d1b6f1d4788849a680af286fe97aceccf0a8e247..bdae194f90ff23f12b41af7252bf9f278a99848b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,5 +1,6 @@ 2006-02-25 Daichi Kawahata <daichi@xfce.org> + * ja.po: Updated Japanese translations. * fi.po: Added Finnish translations by Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>. * Thunar.pot, ca.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, hu.po, it.po, diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5e177e8f52dc29ecfe1ce5933f9fa514b857a638..6a6f34f9281abdc2bb7675ce8fde5452e51d9284 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-25 10:57+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-18 18:52+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-25 10:51+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Invalid path" msgstr "無効ãªãƒ‘スã§ã™ã€‚" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "ユーザー「%sã€ã¯ä¸æ˜Žã§ã™ã€‚" @@ -380,17 +380,16 @@ msgid "Run in daemon mode" msgstr "デーモンモードã§å®Ÿè¡Œã™ã‚‹" #: ../thunar/main.c:51 -#, fuzzy msgid "Run in daemon mode (not supported)" -msgstr "デーモンモードã§å®Ÿè¡Œã™ã‚‹" +msgstr "デーモンモードã§å®Ÿè¡Œã™ã‚‹ (未サãƒãƒ¼ãƒˆ)" #: ../thunar/main.c:54 msgid "Quit a running Thunar instance" -msgstr "" +msgstr "実行ä¸ã® Thunar ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’終了ã•ã›ã‚‹" #: ../thunar/main.c:56 msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)" -msgstr "" +msgstr "実行ä¸ã® Thunar ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’終了ã•ã›ã‚‹ (未サãƒãƒ¼ãƒˆ)" # FIXME: transliteration? #. setup application name @@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "æ–°ã—ã„åå‰ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„:" #. display an error message #: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "ファイルå「%sã€ã‚’ã‚ãªãŸã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰æ–¹å¼ã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“。" @@ -647,7 +646,7 @@ msgid "Go to the next visited folder" msgstr "次ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" msgstr "" "「%sã€(%s) ã‹ã‚‰ä»£ç”¨ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’èªã¿è¾¼ã‚€ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ãã¡ã‚“ã¨ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•" @@ -885,26 +884,25 @@ msgstr "パスボタン間ã®ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã§ã™ã€‚" #. add the "Open" action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open \"%s\" in this window" -msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§é–‹ã" +msgstr "「%sã€ã‚’ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§é–‹ã" #. add the "Open in New Window" action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open \"%s\" in a new window" -msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§é–‹ã" +msgstr "「%sã€ã‚’æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§é–‹ã" #. add the "Open in New Window" action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Paste files from the clipboard into \"%s\"" -msgstr "クリップボードã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã‚‹ã‚‚ã®ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" +msgstr "クリップボードã«ã‚るファイルを「%sã€ã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã‚‹" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1287 -#, fuzzy msgid "_Paste Files Here" -msgstr "貼り付ã‘(_P)" +msgstr "ã“ã“ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’貼り付ã‘(_P)" #: ../thunar/thunar-location-dialog.c:88 msgid "Open Location" @@ -915,7 +913,7 @@ msgid "_Location:" msgstr "フォルダã®ä½ç½®(_L):" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:423 ../thunar/thunar-window.c:963 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "「%sã€ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" @@ -1164,15 +1162,15 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "振る舞ã„" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 msgid "_Single click to activate items" -msgstr "" +msgstr "シングルクリックã§ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ を有効ã«ã™ã‚‹(_S)" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 msgid "_Double click to activate items" -msgstr "" +msgstr "ダブルクリックã§ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ を有効ã«ã™ã‚‹(_D)" #. #. Advanced @@ -1543,7 +1541,7 @@ msgid "Rename \"%s\"" msgstr "「%sã€ã®åå‰å¤‰æ›´" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2716 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "フォルダ「%sã€ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" @@ -1717,9 +1715,8 @@ msgid "_Shortcuts" msgstr "ショートカット(_S)" #: ../thunar/thunar-window.c:244 -#, fuzzy msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" -msgstr "ウィンドウã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã‚’表示/éš ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "ショートカットペインを表示/éš ã—ã¾ã™ã€‚" #: ../thunar/thunar-window.c:245 msgid "St_atusbar" @@ -1880,12 +1877,10 @@ msgid "Delete the currently selected action." msgstr "é¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„るアクションをを削除ã—ã¾ã™ã€‚" #: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:218 -#, fuzzy msgid "Move the currently selected action up by one row." msgstr "é¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„るアクションを一ã¤ä¸Šã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" #: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:228 -#, fuzzy msgid "Move the currently selected action down by one row." msgstr "é¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„るアクションを一ã¤ä¸‹ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" @@ -2118,7 +2113,7 @@ msgid "" msgstr "å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚" #: ../thunar-uca/thunar-uca-provider.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to launch action \"%s\"." msgstr "アクション「%sã€ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"