Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
thunar
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
thunar
Commits
36fd6844
Commit
36fd6844
authored
2 years ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
2 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation sr (100%).
974 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
18393bc8
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/sr.po
+35
-35
35 additions, 35 deletions
po/sr.po
with
35 additions
and
35 deletions
po/sr.po
+
35
−
35
View file @
36fd6844
...
...
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Избаци све датотеке и фасцикле из смећа
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
msgid "_Remove from Recent"
msgstr ""
msgstr "
_Уклони из скорашњих
"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
msgid "Remove the selected files from Recent"
...
...
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Нова празна датотека..."
msgid ""
"No templates installed in\n"
"\"%s\""
msgstr ""
msgstr "
Нема уграђених образаца у\n„%s“
"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912
msgid "_Empty File"
...
...
@@ -1035,12 +1035,12 @@ msgstr "Про_шири ступце уколико је потребно"
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:343
msgid "Size Column of Folders"
msgstr ""
msgstr "
Величина стубаца фасцикли
"
#. explain what it does
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:356
msgid "Show number of containing items"
msgstr ""
msgstr "
Приказуј број садржаних ставки
"
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
...
...
@@ -1421,11 +1421,11 @@ msgstr "Преименуј"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:697
msgid "Create File"
msgstr ""
msgstr "
Направи датотеку
"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:698
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgstr "
Направи фасциклу
"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:699
msgid "Delete (opposite of create)"
...
...
@@ -1460,19 +1460,19 @@ msgstr "Не заводи обраде података"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:724
msgid "Log only timestamps"
msgstr ""
msgstr "
Заводи само временске ознаке
"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:743
msgid "Standalone"
msgstr ""
msgstr "
Самостално
"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:744
msgid "Embedded"
msgstr ""
msgstr "
Угњеждено
"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:763
msgid "Only for local files"
msgstr ""
msgstr "
Само за местне датотеке
"
#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533
...
...
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "%s на %s"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673
#, c-format
msgid "%s used (%.0f%%) | %s free (%.0f%%)"
msgstr ""
msgstr "
%s је коришћено (%.0f%%) | %s слободно је (%.0f%%)
"
#: ../thunar/thunar-history.c:297
msgid "The item will be removed from the history"
...
...
@@ -1739,42 +1739,42 @@ msgstr "%s радња не може бити делимично опозвана
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:404
msgid "No operation which can be redone available.\n"
msgstr ""
msgstr "
Нема доступне радње која би се могла поновити.\n
"
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:405
msgid "There is no operation to redo"
msgstr ""
msgstr "
Нема радњи за опозив
"
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:422
msgid ""
"The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be redone. "
msgstr ""
msgstr "
Радња коју желите опозвати нема ни једну придружену датотеку, и зато не може бити поновљена.
"
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:424
#, c-format
msgid "%s operation cannot be redone"
msgstr ""
msgstr "
%s радњи не може бити поновљео
"
#. one indexed for the dialog
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:436
msgid ""
"The following files were overwritten in the operation you are trying to redo"
" and cannot be restored:\n"
msgstr ""
msgstr "
Следеће датотеке су преписане у радњи коју желите опозвати и не може бити повраћена:\n
"
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448
#, c-format
msgid "%s operation can only be partially redone"
msgstr ""
msgstr "
%s радњи могу бити само делимично поновљене
"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017
#, c-format
msgid "%u item"
msgid_plural "%u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "
%u ставка
"
msgstr[1] "
%u ставке
"
msgstr[2] "
%u ставки
"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3195
#, c-format
...
...
@@ -1869,21 +1869,21 @@ msgstr "Датотека не постоји"
#: ../thunar/thunar-notify.c:189
msgid "Undo performed"
msgstr ""
msgstr "
Опозив је изведен
"
#: ../thunar/thunar-notify.c:190
#, c-format
msgid "%s operation was undone"
msgstr ""
msgstr "
%s радњи је опозвано
"
#: ../thunar/thunar-notify.c:195
msgid "Redo performed"
msgstr ""
msgstr "
Опозив је изведен
"
#: ../thunar/thunar-notify.c:196
#, c-format
msgid "%s operation was redone"
msgstr ""
msgstr "
%s радњи је поновљено
"
#: ../thunar/thunar-notify.c:280
msgid "Unmounting device"
...
...
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Величина _сличица:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 ../thunar/thunar-window.c:513
msgid "Image Preview"
msgstr ""
msgstr "
Предприказ слике
"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728
msgid "Show Icon E_mblems"
...
...
@@ -2347,13 +2347,13 @@ msgstr "Изаберите ову могућност за приказ обел
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:751
msgid "Image Preview Mode:"
msgstr ""
msgstr "
Начин предприказа слике:
"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753
msgid ""
"- Standalone: Image Preview uses a separate pane\n"
"- Embedded: Image Preview is embedded in the left sidepane\n"
msgstr ""
msgstr "
- Самостално: Предприказ слике користи одвојену површ\n- Угњежђено: Предприказ слике је угњежђен у леву бочну површ\n
"
#. Behavior
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:785
...
...
@@ -3061,11 +3061,11 @@ msgstr "Ређа_ње ставки"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
msgid "T_oggle Sort Order"
msgstr ""
msgstr "
П_рекидач редоследа распореда
"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
msgid "Toggle ascending/descending sort order"
msgstr ""
msgstr "
Прекидач узлазног/силазног редоследа распореда
"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401
msgid "By _Name"
...
...
@@ -3476,11 +3476,11 @@ msgstr "Опозови последњу радњу"
#: ../thunar/thunar-window.c:499
msgid "_Redo"
msgstr ""
msgstr "
_Опозови
"
#: ../thunar/thunar-window.c:499
msgid "Redo the latest operation"
msgstr ""
msgstr "
_Опозови последњу радњу
"
#: ../thunar/thunar-window.c:500
msgid "Pr_eferences..."
...
...
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "Прекидач приказа површи са гранањем"
#: ../thunar/thunar-window.c:513
msgid "Change the visibility of this window's image preview"
msgstr ""
msgstr "
Промени видљивост овог прозора предприказа слике
"
#: ../thunar/thunar-window.c:514
msgid "St_atusbar"
...
...
@@ -3784,16 +3784,16 @@ msgstr "Упозорење: користите налог кореног рук
#: ../thunar/thunar-window.c:959
msgid "Size: "
msgstr ""
msgstr "
Величина:
"
#. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it.
#: ../thunar/thunar-window.c:1036
msgid "Search with Catfish..."
msgstr ""
msgstr "
Претражи Сомом...
"
#: ../thunar/thunar-window.c:1047
msgid "Restore Selected Items"
msgstr ""
msgstr "
Поврати означене ставке
"
#: ../thunar/thunar-window.c:2607
msgid "Close tab"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment