Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 26743d8f authored by Xfce Bot's avatar Xfce Bot Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation es (99%).

864 translated messages, 1 untranslated message.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent ca13128f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-03 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-06 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-05 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Ninguna aplicación seleccionada"
msgid "Other Application..."
msgstr "Otra aplicación..."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3164
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3165
msgid "Open With"
msgstr "Abrir con"
......@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Usar por _defecto para este tipo de archivo"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3719
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3729
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
msgid "_OK"
......@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "_Expandir automáticamente las columnas según se necesite"
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:772
#: ../thunar/thunar-list-model.c:808
#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:790
#: ../thunar/thunar-list-model.c:826
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
......@@ -856,57 +856,61 @@ msgid "Recency"
msgstr "Reciente"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#. Permissions chooser
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:637
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:637
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114
msgid "Size in Bytes"
msgstr "Tamaño en bytes"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:117
msgid "File Name"
msgstr "Nombre del archivo"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:539 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:945
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541
msgid "Only for remote location"
msgstr "Solo para una ubicación remota"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
......@@ -1118,8 +1122,8 @@ msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (copia %u)"
#. I18N: name for first link to basename
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:841
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1738 ../thunar/thunar-list-model.c:1749
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:859
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1791 ../thunar/thunar-list-model.c:1802
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1075
#, c-format
msgid "link to %s"
......@@ -1169,7 +1173,7 @@ msgstr "Abrir la ubicación del elemento"
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir con _otra aplicación..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 ../thunar/thunar-launcher.c:3165
#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 ../thunar/thunar-launcher.c:3166
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "Elija otra aplicación con la que abrir el archivo seleccionado"
......@@ -1554,21 +1558,21 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Abrir el archivo seleccionado con la aplicación predeterminada"
msgstr[1] "Abrir los archivos seleccionados con las aplicaciones predeterminadas"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2583
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2636
#, c-format
msgid "%d file: %s"
msgid_plural "%d files: %s"
msgstr[0] "%d Archivo: %s"
msgstr[1] "%d archivos: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2591
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d Carpeta"
msgstr[1] "%d carpetas"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2597
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2650
#, c-format
msgid "0 items"
msgstr "0 elementos"
......@@ -1578,45 +1582,45 @@ msgstr "0 elementos"
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
#. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2609
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2662
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2688
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2741
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, espacio libre: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2713
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2766
#, c-format
msgid "\"%s\": broken link"
msgstr "«%s»: enlace roto"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2718
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2771
#, c-format
msgid "\"%s\": %s link to %s"
msgstr "«%s»: %s enlace a %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2724
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2777
#, c-format
msgid "\"%s\": shortcut"
msgstr "«%s»: acceso directo"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2728
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2781
#, c-format
msgid "\"%s\": mountable"
msgstr "«%s»: montable"
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2735
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2788
#, c-format
msgid "\"%s\": %s %s"
msgstr "«%s»: %s, %s"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2744
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2797
#, c-format
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "«%s»: %s"
......@@ -1626,17 +1630,17 @@ msgstr "«%s»: %s"
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2754 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415
msgid "Original Path:"
msgstr "Ruta original:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2777
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2830
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Tamaño de la imagen:"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2795
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2848
#, c-format
msgid "Selection: %s"
msgstr "Selección: %s"
......@@ -2774,7 +2778,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Cargando el contenido de la carpeta..."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3542
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3552
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "No se ha podido abrir la carpeta personal"
......@@ -2810,7 +2814,7 @@ msgstr "El nombre de archivo proporcionado por el protocolo XDS no es válido"
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "No se ha podido crear un enlace para el URL «%s»"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3198 ../thunar/thunar-window.c:3635
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3198 ../thunar/thunar-window.c:3645
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "No se ha podido abrir la carpeta «%s»"
......@@ -3265,76 +3269,76 @@ msgstr "Cancelar la búsqueda de archivos"
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr "Advertencia: está usando la cuenta del superusuario. Puede dañar el sistema."
#: ../thunar/thunar-window.c:2313
#: ../thunar/thunar-window.c:2316
msgid "Close tab"
msgstr "Cerrar la pestaña"
#: ../thunar/thunar-window.c:2741
#: ../thunar/thunar-window.c:2744
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Abrir la ubicación «%s»"
#: ../thunar/thunar-window.c:3491
#: ../thunar/thunar-window.c:3501
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "No se ha podido abrir la carpeta superior"
#: ../thunar/thunar-window.c:3610
#: ../thunar/thunar-window.c:3620
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "No existe la carpeta «%s». ¿Quiere crearla?"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3677
#: ../thunar/thunar-window.c:3687
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "No se ha podido navegar por el equipo"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:3717
#: ../thunar/thunar-window.c:3727
msgid "About Templates"
msgstr "Acerca de las plantillas"
#: ../thunar/thunar-window.c:3739
#: ../thunar/thunar-window.c:3749
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Todos los archivos en esta carpeta aparecerán en el menú «Crear un documento»."
#: ../thunar/thunar-window.c:3746
#: ../thunar/thunar-window.c:3756
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Si crea frecuentemente ciertos tipos de documento, haga una copia de uno y colóquela en esta carpeta.\nThunar añadirá una entrada para ese documento en el menú «Crear un documento».\n\nA continuación podrá seleccionar la entrada del menú «Crear un documento» y se creará una copia\ndel documento en la carpeta que se está mostrando."
#: ../thunar/thunar-window.c:3758
#: ../thunar/thunar-window.c:3768
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "_No mostrar este mensaje de nuevo"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3789
#: ../thunar/thunar-window.c:3799
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "No se ha podido abrir la carpeta raíz del sistema de archivos"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3822
#: ../thunar/thunar-window.c:3832
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr "No se han podido mostrar los recientes"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3855
#: ../thunar/thunar-window.c:3865
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "No se ha podido mostrar el contenido de la papelera"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3888
#: ../thunar/thunar-window.c:3898
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "No se ha podido navegar por la red"
#: ../thunar/thunar-window.c:3977
#: ../thunar/thunar-window.c:3987
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar es un gestor de archivos rápido y\nfácil de usar para el entorno de escritorio Xfce."
#: ../thunar/thunar-window.c:4975
#: ../thunar/thunar-window.c:4988
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr "No se puede iniciar la búsqueda con Catfish"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment